Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Читать онлайн Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:

– И что ты собираешься здесь найти? – поинтересовалась я.

– Хороший вопрос, – хмыкнул Вард. – Посмотрим, как пойдет.

Но чем дольше он искал, тем слабее становилась моя надежда. Крупы разных видов, мука, чайный лист, картофель. В отдельном отсеке, где было чуть холоднее, хранились молоко и яйца. И никаких потайных ниш, никаких странных свертков.

– Хм, – вдруг протянул Вард, когда мы добрались почти до самого конца.

Он похлопал ладонью по небольшому мешку из грубой темно-серой материи. Снял один из них с полки и раскрыл.

– Сахар? – уточнила я, глядя на белые кристаллики.

– Сахар, – подтвердил Вард, попробовав их на вкус. – Но как раз такую ткань я нашел под кроватью у нашего общего сослуживца Стэна.

– Может ли это что-то значить…

– Пока непонятно. Хотя стоит запомнить.

Больше ничего интересного не нашлось. Но Вард расстроенным не выглядел. Он спокойно запер дверь, проверив, не оставили ли мы каких следов, и махнул мне рукой. Мы вышли обратно в столовую и хотели было уже идти в общежитие, как вдруг услышали на улице голоса. И эти голоса направлялись сюда. Маг быстро выглянул в окно. Я глянула тоже. К задней двери шли двое в мундирах пограничной службы. Стало любопытно.

Вард потянул меня под ближайший к кухне стол и набросил на нас новое заклинание, явно сильнее старых маскировочных чар. Мы затаились. У двери послышался шорох, пробирающий до костей скрип, и она открылась. По полу коридора тихо затопали две пары ботинок.

– Найди нож, – попросил первый.

– Угу.

– И не забудь потом вытереть. А то будет, как в прошлый раз.

– Ой, да ладно. Всем плевать.

Оба голоса оказались мне не знакомы. Мужчины старались вести себя осторожно, но у них не слишком хорошо получалось. Мы без проблем слышали, что они трогают и о чем говорят. Пока первый завернул на кухню и принялся выдвигать ящики, второй полез в «теплый» склад и зашарил там. Я уже предвкушала, как они вынесут оттуда что-нибудь подозрительное, но все оказалось гораздо банальнее.

– Хлеб весь высох, – громких шепотом сообщил тот, что копался среди продуктов. – И ветчина почти кончилась.

– Неси. Отрежем так, чтобы было незаметно. А сыр есть? Исс Кон просил сыра.

– Сыр есть, как раз полголовки.

– Тоже неси.

– Эх, сладенького бы.

– Поищи, я в прошлый раз находил сушеные абрикосы.

Второй побежал на кухню со свертками в руках. По разделочной доске застучал нож.

– Столько хватит?

– Хватит.

– На троих же.

– Исс Кон все равно много не съест. Ему так, червячка заморить, чтобы легче дежурилось.

– Тогда возвращай на полки и пойдем. Как раз чайник должен закипеть.

Расхитители продуктов вернули свертки и ножи на место, судя по звукам, и удалились так же спокойно, как и пришли. Дверь закрылась за ними, и только тогда Вард выбрался из-под стола.

– Чай, бутерброды, – хмыкнула я, выбираясь тоже. – А неплохо они там устроились.

– Шастают сюда, как к себе домой, особо не таясь, – задумчиво кивнул маг. – И явно уже не в первый раз.

– Ну… Это не наше дело. Пусть едят, пока не поймали.

– Верно. Но, во-первых, это наглядно демонстрирует, что в столовую могут влезть все, кому не лень, – она даже не закрывается на замок. А во-вторых… Сколько человек дежурит ночью?

– Думаю, немного, – пожала плечами. – Один маг и несколько инспекторов.

– Которых можно отослать с поста под благовидным предлогом.

– Отослать? – повторила я, соображая, что он имеет в виду.

А ведь правда. Эти двое особо не торопились. Чтобы прийти сюда и вернуться обратно на дежурство, им понадобилось минут десять. Бездна времени, если так прикинуть.

– Они говорили «исс Кон просил сыра», – вспомнила я. – Значит, сегодня там дежурит Кон.

– Именно. Как ты тогда сказала – друг капитана Рэдли?

– Да. Он часто сидит на таможне.

И наверняка часто предлагает своим коллегам сбегать в столовую за бутербродами, пока греется чайник. А за это время вполне может провернуть какую-нибудь аферу.

– Что ж, это уже интересно. – В глазах Варда загорелся предвкушающий огонек.

– Бедняга Кон, – хмыкнула я. – Теперь Тайная Канцелярия переворошит всю его жизнь.

– Если Кон ни в чем не виноват, он этого даже не заметит. Но мне почему-то кажется, что мы нашли первого участника нашей преступной группы.

– И что будет?

– Пока ничего, – пожал плечами Вард. – Нам нужен не один человек. Так что продолжаем работать, Гельма. У нас отлично получается.

До комнат мы добрались без проблем. Попрощавшись с напарником, я отправилась досыпать. Не стала включать свет в комнате, чтобы не привлекать лишнее внимание, быстро переоделась в теплую пижаму и подошла к окну. Увы, но отсюда было видно только часть крепостной стены. Впрочем, общежитие стояло от пропускного пункта дальше всего, поэтому рассмотреть из наших окон что-либо интересное просто невозможно. Таможня, конфискат, склад завхоза и столовая – все это находилось на противоположной стороне крепости. Интересно, что Вард предложит обыскать в следующий раз?

Неожиданно я различила внизу движение. Кто-то шел по снегу, укутавшись в плащ с ног до головы. И пусть сейчас я смотрела сверху, этот кто-то был очень похож на человека, которого мы с Вардом видели, когда влезли в кабинет Рэдли. Похож ссутуленной спиной, походкой, редкой опушкой на плаще. Стэн или Пирс? Пирс или Стэн? Или вообще совсем другой человек?

Я почти что прижалась к самому оконному стеклу, пытаясь рассмотреть детали. Мужчина прошелся вдоль стены общежития, воровато огляделся и свернул за угол. У меня вырвался разочарованный вздох. И куда он пошел? От кого прятался? И главный вопрос, кто же это все-таки был?

Покусав губу, я набросила на плечи китель, и побежала к комнате «двести один». Нужно узнать, кого из ее обитателей нет на месте. И плевать на время. Придумаю что-нибудь. Скажу, что у меня под кроватью бегает мышь, в конце концов. Некроманты тоже имеют право на маленькие слабости и страхи.

Вот только придумывать ничего не пришлось. На стук никто так и не открыл. Кажется, на месте не было ни Стэна, ни Пирса. Засада. И ставить сигналку бесполезно. В нее может попасть кто угодно, а я все равно не узнаю, кого именно видела у себя под окном.

Я бросила взгляд на дверь комнаты Варда, но стучаться к нему не стала. Не хотелось разбудить еще и Криста. Расскажу ему обо всем утром. А может, если повезет, на снегу останутся следы, по которым мы поймем, куда же направлялся тот человек.

Увы, утро преподнесло сюрприз в виде снегопада. Стоило выглянуть в окно, и стало понятно: искать бесполезно. Даже протоптанные дорожки оказались засыпаны, а с улицы слышался скрежет лопат о камень. Но за завтраком мне удалось поговорить с Вардом. Для очистки совести мы прогулялись вокруг общежития и ожидаемо ничего не нашли. Хотя мага это совсем не расстроило. Пообещав поделиться новостями, как только те появятся, он сбежал. А я осталась вариться в котле собственного любопытства. Это дело становилось все более и более интересным.

***

Вард прошелся по первому этажу администрации, посвистывая себе под нос. Здесь было безлюдно. Завхоз выгнал свободных патрульных на расчистку снега, но магу удалось укрыться от его строгого взгляда. Маг был не против помахать лопатой, вот только сейчас у него было другое, более важное дело.

Дверь кабинета капитана Рэдли оказалась не заперта, а самого капитана на месте не было. Осмотревшись по сторонам, Вард тихо скользнул внутрь. Журнал с расписаниями патрулей и прочих смен лежал на столе. Маг открыл его и вчитался в неровные строки.

Все верно. Ночью на пропускном пункте дежурили трое: Сванден, Лорган и маг Кон. Тот самый Кон, который, по словам Гельмы, вместе с Мерсером забирал себе львиную долю смен в уютной таможенной дежурке. Может, все это неспроста? Ночью Кон минимум десять минут сидел там один. Вполне мог принять или пропустить нелегальный груз. Когда у него следующие смены…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария.
Комментарии