Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Нежить - Андрей Петракеев

Нежить - Андрей Петракеев

Читать онлайн Нежить - Андрей Петракеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:

— Что-то особенное? — Александр вновь подогнал Мика вопросом.

— Как мне показалось, да. Особенное, — Мик кивнул. — Скажите, у вас есть проблемы с законом?

— Нет, — Александр развёл руками, делая недоумевающий вид, хотя прекрасно понял к чему клонит Мик.

— А с кем-то влиятельным не ссорились?

— Какое это имеет отношение…

— Самое непосредственное, — Мик прошёл вперёд и присел на край кровати. — Вы не будете против?

— Нет-нет.

Мик вскинул руку с коммуникатором, отдавая приказ о взлёте своим помощникам и едва заурчали разгонные движки, передавая дрожь на корпус корабля, вернулся к разговору.

— Когда в таможенном пункте я получал разрешение, то как только отошёл от конторки, у одного клерка пытался получить информацию один тип. Он назвал мой корабль и имя человека, которого ищет. Некий Александр Лакруа. Это случаем не вы?

— Ну, допустим я немного солгал, когда назвался чужим именем…

— Понимаете, мистер Лакруа, мне-то по большому счёту всё равно, как вы назвались. Вы показались мне порядочным человеком, а я в людях понимаю. Вы настоящий. Понимаете? Но у вас, по ходу, проблемы. Что бы вы не натворили, за вами по пятам идут какие-то люди. И эти люди не очень хорошие, по крайней мере мне так показалось. Я хороший пилот с толикой везения, я неплохой торговец, до определённой степени конечно. У меня, насколько я знаю, есть немного сенситивного мышления, то есть я могу немного предвидеть события, так мой отец говорил. Но, что бы там ни было, я имею немного опыта, на основе которого, скажу, что тот, кто интересовался вами, довольно настырный малый. И скорее всего он не один. В зале ожидания я видел несколько неприятных рож. Просто скажите, я прав на счёт того, что вас преследуют?

— Да, — коротко ответил Александр. — Надеюсь вы меня не сдадите.

— Нет, мне не интересны эти игры. Тот, кто играет чужими судьбами, как правило плохо заканчивает. Просто мне нужно знать, как себя вести, в случае чего.

— Доставьте меня на Лив, Мик, и мы с вами распрощаемся.

— Нет, — Мик мотнул головой. — На Лив вам нельзя. Если ничего не забыли, мы с вами компаньоны в некотором роде. И мне, если по чести, не с руки терять товарища по бизнесу. Такие потери на деле очень нехорошо отражаются.

В этот момент включилась планетарная тяга и корабль вздрогнул. На несколько минут разговор затих.

В коммуникаторе Мазуты ожил голос Фогеля Траннеке:

— Пошли в отрыв, капитан!

— Хорошо! — отозвался Мик. — Как только выйдем на орбиту, полный ход до точки прыжка!

— Принял, капитан!

Помолчали ещё минуту.

— Я уже задал точку прыжка, мистер Лакруа. Мы не полетим на Лив, вернее вы не полетите.

— А куда же мы полетим?

— На Фарос. Там я высажу вас, а сам отправлюсь на Лив.

— Но если меня кто-то ищет, тем более они знают про то, на каком корабле я лечу, не лучше было бы и вам скрыться?

— Нет, — Мик покачал головой, — ищут-то вас. Я и моё корыто им без надобности. Я предоставлю им терминал корабля, пусть сверяют маршрут… Да и вообще, это уже не ваша проблема, не переживайте. И ещё. Я не присвою ваши деньги, что бы с вами не произошло. Меня легко найти, я всегда курсирую в этом секторе. Если мне повезёт, то я приумножу кредиты, возьму процент за риск. Я думаю всё по-честному.

Тяга корабля усилилась, в звуки работающих агрегатов вплёлся новый звук, соленоиды выравнивали силу тяжести, отсекая нагрузку.

— Отсидитесь на Фаросе немного, а потом…

— Спасибо, — Александр кивнул.

— Не за что, — Мик пожал плечами. — Вы ж меня тоже выручили. Если бы не вы, сидел бы я сейчас в баре, мух гонял. А так в дело вернулся. Ну, пойду.

— Мик, скажите, а что означает Лив?

— Вроде как жизнь, так по-моему. Это на старом англике. Очень красивая планета, сплошной океан, тёплый и ласковый. Ну, ещё увидите сами, только переждать чуток придётся. У нас есть час с небольшим, чтобы убраться с планеты. Тот клерк, которого спрашивал тот тип, мой приятель, в некотором роде. Так вот, он запросил с этого ищейки денег и немного потянет время, давая нам фору. Через двое суток мы будем на Фаросе. Отдыхайте, мистер Лакруа.

Мазута вышел, переборка опустилась, а Александр вновь откинулся на спину.

«Фарос, Фарос. Планета как планета, с городами и городками, заселена плохо, климат умеренный. Знаменита просто циклопической постройкой — Маяком, который построили несколько эксцентричных миллионеров, передавая эстафету строительства друг другу. Также на Фаросе выращивают знаменитых фаросских догов. Чтобы купить щенка этой породы, выложить придётся от миллиона и больше. Да и не каждому продадут. Миллионеры стоят в очередях годами, десятилетиями, дожидаясь, пока какая нибудь сука не соизволит разродиться кобельком. А рожает фаросская сука только одного щенка и только раз в несколько лет. Сук заводчики оставляют себе, а кобельков распродают. Сильные миров освоенной галактики, считают, что обладание фаросским догом поднимает их на ещё одну ступень выше тех, у кого оной собачки нет. Вот так-то. А в целом планета гостеприимная, если учесть что гостей там встречают как и везде — по одёжке, но провожают же исключительно по кошельку.

Ну, с деньгами у меня вроде бы напрягов пока нет, хотя таскать при себе пачки кредитов опасно. Фарос, так Фарос, пережду несколько дней, а там рвану на Лив».

Александр погладил притихшего Рика, подмигнув ему.

— Дадим небольшого крюка. Посмотрим достопримечательности. Путешественники мы или нет?

Но всё было совсем не так, как представлял себе Александр. Он хоть и имел опыт в небольших походах, интересовался скалолазанием и дайвингом, любил путешествовать, ощущал себя настоящим скаутом, но был профаном в том, что называлось заметанием следов.

По его следам, таким отчётливым и горячим, шла свора настоящих ищеек.

Идущий по следу

Филипп Ролл сузил глаза, превратившиеся в щёлки и впился взглядом в лицо Терникова.

— Ты бы, доктор, занимался бы своими делами, — прошипел он, едва разжимая зубы. — Лечил бы людей, зашивал бы им раны. Так нет, ты вздумал делать мою работу! Ты, кто кроме пинцета в руках другого оружия не держал!

Лицо Ролла покраснело, глаза заволокло поволокой злобы.

— Ты ешь мой хлеб! — Ролл протянул руку, ухватил Терникова за его бычью шею, придвинул к себе. — Ещё раз перейдёшь мне дорогу, полезешь через мою голову, я вырву у тебя сердце!

Этот разговор состоялся две недели назад. Терников тогда едва в штаны не наложил со страха. Филипп Ролл, отморозок каких мало, каких нужно ещё поискать, работал на хозяев компании давно и выполнял особые поручения, порой делая невозможное. Но всегда Ролл оставлял после себя гору трупов. Нет, он работал аккуратно, со знанием дела. Бывший полицейский, сыщик и дознаватель, он имел большой опыт в общении с людьми. К тоже Ролл был неплохим психологом, тонко чувствуя натуру человека, он играл на чувствах и слабостях, запугивая или наоборот поощряя жертву. Ролл, по прозвищу Край, был хорошей ищейкой с длинным поводком.

Своё прозвище Ролл получил ещё будучи полицейским, как раз незадолго до того, как его вытурнули из управления. Работая с задержанным, он всегда говорил одну и ту же фразу:

— У тебя ещё есть место для манёвра, дружок, но скоро будет край! И этим краем буду я!

Кто-то поддавался уговорам, рассказывая о преступлении, кто-то молчал до конца. И у всех был край. Но у всех он был разный. Кто-то получал срок намного меньший чем предусматривал закон, а кто-то проводил на больничной койке по полгода, залечивая переломы, а потом отправлялся в окружную тюрьму, где его уже ждали. И это был край. У кого-то край жизни, у кого-то край рассудка.

Сегодня Ролл пребывал в хорошем расположении духа. Он выспался за время перелёта, сытно перекусил в настоящем венетском ресторане. А более того, он без особых хлопот узнал, куда отправился «Фламинго». До вылета у него была пара часов и он решил пройтись по местному рынку. Решил дойти до центра, посмотреть на местную ведьму. Болтливый механик с космодрома рассказывал, что она предугадывает будущее. Ему так хотелось узнать своё будущее, ведь это задание он наметил себе как последнее. Пятьдесят лет, это уже тот возраст, когда следует подумать о чём-то более существенном, чем квартира в стоэтажной башне, размером со средний гостиничный номер эконом-класса. Пора было думать о золотых пляжах у моря, скромном, но добротном бунгало и паре красоток, что удовлетворяют любую прихоть.

Он прошёл весь рынок, вышел на пятачок, где стоял шатёр гадалки. Его никто не встречал, хотя он ожидал этого. Потоптавшись, Ролл шагнул к шатру.

— Я не звала тебя, чужак, — донёсся женский голос, едва он коснулся полога.

— Я сам решаю когда и куда мне приходить! — Ролл откинул полог и вошёл. Не дожидаясь пока гадалка предложит сесть, он сел в плетёное кресло, в котором не так давно сидел Александр. — Я заплачу сколько скажешь, женщина, погадай мне.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежить - Андрей Петракеев.
Комментарии