Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космоопера » Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика - Игорь Владимирович Осипов

Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика - Игорь Владимирович Осипов

Читать онлайн Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика - Игорь Владимирович Осипов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:
устало качаясь, подошла ко мне и со стоном села рядом, отчего я ощутил тёплое прикосновение её обнажённого плеча. Девушка тряхнула головой и заговорила. На этот раз акцент стал едва различимым.

— Страж спал почти пять веков. Неудивительно, что все думали, будто он умер.

Я пожал плечами. Я был зол на эту неугомонную девку, но с другой стороны, в руины никто сильно-то и не совался. Боялись старых проклятий. Мы, наверное, первые, кто пошёл сюда за последние триста лет.

— Зато будем знать, что он там, — выдохнул я, проведя ладонью по небритому уже три дня лицу.

— Нам нужно будет туда вернуться, — вдруг произнесла Киса, тяжело вздохнув и ещё раз протерев губы тыльной стороной ладони.

— Чего?!

— Надо понять, что он охраняет.

— Дура! — снова выпалил я, — мы уже пятый раз попадаем в дерьмище по самые уши. И всё из-за тебя! То дракон, то страж руин, то куча разбойников. И вообще, я не обязан тебя спасать!

— Вообще-то, обязан. Вспоминай договор, — тихо ответила Киса.

Я вздохнул и со злостью стукнул затылком о камень.

— Да, попался на смазливую мордаху, как кот на солнечный зайчик.

Пальцы посильнее сжали бластер, а сам я прислушался к звукам за спиной. Нет, тихо. Монстр топал и громыхал, как стадо быков, так что незаметным не подкрадётся.

— Он не должен был проснуться, — тяжело дыша после трудного бега, произнесла Киса и поправила порванное платье. Я скосился на мелькнувшую грудь с розовым соском.

— Мы вырвались. И вроде ты обещала отдаться.

Эльфийка вскочила с земли, прикрыв руками декольте.

— Даше не думай, целовек, я была ицпугана, моё обесцание ницего не знацыт! Я живой не дамца!

— Дура, — пробубнил я и тоже встал, а затем протянул девушке бластер. — Мы попробовали искать. Сама видишь, ничего хорошего не получилось. Поэтому дойдём до Новомартыновска и там разбежимся каждый по своим делам.

Киса схватила оружие древних и быстро сунула его в сумку.

— Страж что-то охранял. И раз он там, значит, ещё не всё разграблено, — заговорив снова без акцента, ответила девушка.

Она взмахнула в сторону руин и застыла с полным решимости лицом.

— Тебе мало монстра и опрометчивых обещаний? — процедил я, скинув с плеча и переломив ружьё. Пальцы привычно вытащили из патронташа на поясе два патрона и сунули в стволы. Так же привычно присел и подобрал стреляные гильзы. — Мы вдвоём много не насобираем. Профессиональные сталкеры целыми ватагами по руинам шастают. А нам помощи взять неоткуда. Так что расходимся, и точка.

Киса опустила взгляд на свою сумку. На глазах заблестели слёзы. Так она и стояла минут пять, пока я поправлял упряжь Гнедыша и застёгивал седельный чехол, в который сунул оружие.

— А если я найду помощь? — тихо протянула эльфийка, поддев ногой небольшой камушек.

— Замечательно, только зачем я тебе тогда буду нужен? — едва сдержавшись, чтоб не перейти на крик, произнёс я. Она действительно начинала бесить. То строит из себя умную, то как дите малое, да ещё и с гонором.

— Ну, наш договор ещё в силе. И страж не просто так проснулся. И варсы что-то в тебе учуяли. Надо разгадать тайну.

Я сделал вдох и медленно выдохнул.

— Хорошо, тогда я в качестве платы за риски забираю дневник древнего себе. Веди за твоей помощью.

Киса вытерла слёзы и улыбнулась.

— А у тебя ещё пряник есть?

Я поглядел на это легкомысленное создание и тоже улыбнулся. Потом помог сесть на сумки позади седла и сам заскочил на коня.

— Вперёд, Гнедыш, злато серебро нас ждут.

Мерин повернул голову и жалобно поглядел на меня, мол, а можно я буду торопиться не спеша? Он несколько раз моргнул, а потом медленно побрёл на север, в Новомартыновск, в эльфийскую аптечную общину. Навстречу новым приключениям.

Глава 7. Раз дура, два дура

Говорят, раньше города были другие. Говорят, люди, кто выжил, строили новые поселения и давали им названия в память о старых или о тех людях, кто проявил лучшие качества при переселении. Новомартыновск не исключение. Хотя мало кто помнит, чем отличился дядька с фамилией Новомартынов, что его именем назвали стотысячный город. Это очень большой город, хотя он не сравниться с громадными, раскинувшимися на многие десятки километров, и протыкающие облака мага или мега… не помню, в общем, полюсы. Да, мегаполюсы.

Уже темнело, и расположившаяся на берегах реки цель нашего небольшого путешествия потихоньку зажигала скромные уличные лампы. И даже было видно цепочку фонарей на электрической плотине, которую использовали и как мост.

А неподалёку виднелись столбы с ниточками проводов.

— Пришли, — произнёс я, повернув голову, — теперь куда?

Киса пыталась удержаться на сумках и одновременно развернуть карту. Насупившаяся девушка крутила карту уже в десятый раз, бормоча под нос на эльфийском, словно не могла разобраться.

— Новомартыновска нет на карте, — пробормотала она.

— Пру, Гнедыш, — потянул я поводья, тормозя коня, и заглянул в карту, — а мы, вообще, где?

— Здесь, — ткнула ногтем в бумагу.

— Тут два ответа. Либо ты не туда смотришь, либо эта карта нарисована в те времена, когда городка ещё не было.

Киса кисло глянула на меня, а потом показала рукой в левую часть города, вверх по течению реки. Я не помню того райончика, так как в больших городах есть мастера, определённые гильдией на постоянку. Мне здесь были интересны лишь магазины, кузни и ветеринарки. Мог заскочить в телеграфку, а потом завалиться к коллеге с игрой в карты и ночёвкой. Естессно, под наливочку.

— Ну, туда, так туда, — пробурчал я и направил своего неспешного скакуна к медленно погружающемуся во мрак городу.

Почему-то все приключения у меня происходят ближе к вечеру. Вот и сейчас предстояло посетить эльфов. Чес слово, ни разу не был внутри их домов.

— Лойса ниодс, — произнесла Киса таким голосом, что и без перевода понятно: «Дом, милый дом». Она глянула на меня и пояснила: — Цивилизация.

Я прислушался к ночным звукам и различил далёкий-далёкий звонок трамвайчика и гул падающей с плотины воды.

— Да, цивилизация, — подтвердил я.

Словно в подтверждение наших чаяний из-за лесочка справа показался грузобус. Он, воя электромотором в битве с посыпанным щебёнкой пологим подъёмом, медленно полз в горочку. Тусклые фары едва освещали укатанную колею, по которой, покачиваясь, штурмовал уклон этот двурогий электрогрузовик, в кузове которого был накрыт брезентом целый стог сена. Шустрые эти ребята, Новомартыновцы, ещё в том году до полей только гужевыми повозками катались.

Шофёр смерил нас усталым взглядом из сколоченной из фанеры

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика - Игорь Владимирович Осипов.
Комментарии