Прошу твоей руки - Хэдер Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что и говорить, все члены его семьи были неотразимы. И слава богу, они не падают духом даже сейчас, понимая свое положение.
На их фоне Гарретт мерк, казался самым заурядным мужчиной. Черты его лица были не такими уж безупречными, и рост оставлял желать лучшего, поэтому ему никогда не предлагали таких головокружительных контрактов, как им. Обычно он снимался в журнале мужской моды или спортивного каталога, но его это вполне устраивало, ведь карьера модели никогда не занимала его всерьез. Раньше ему было на это наплевать, но сегодня, в присутствии Джейн…
Гарретт не хотел знакомить Джейн с Сандором. Младший братишка умеет произвести впечатление. И судя по широко распахнутым глазам девушки, в который раз затмил старшего. Только бы она ничего не уронила или не поранилась, как тогда, когда увидела его, Гарретта, подумал он.
— Что ж, не буду занимать ваше время церемонией представления, этим займется Гарретт, — сказал мистер Уотермен и вышел, выполняя данное Гарретту обещание.
Все уставились на застывшую за столом женщину. Господи, ситуация — хуже некуда, сокрушался Гарретт. Джейн словно окаменела.
Что ж, замечательно. Раз гора не идет к Магомеду, Магомед пойдет к горе. Гарретт кивнул брату с сестрой и родителям.
— Джейн, познакомься с моими родителями — Джеймс и Ребекка Чарльз.
Джейн с трудом выдавила улыбку и пожала им руки. Справилась. Уже неплохо. Но впереди еще Сандор…
— Моя сестра Саша…
Саша кивнула.
— …и мой брат Сандор.
Окинув девушку одним из своих умопомрачительных взглядов, Сандор взял в ладони ее протянутую руку.
Немногим женщинам удавалось устоять перед Сандором. Он был неотразим, как на обложке, так и в жизни. Но ничего не поделаешь. Гарретт приблизился к подставке с файлами и стакану с ручками, стоящим на краю стола Джейн. При необходимости он успеет их подхватить. Хорошо, что позади нее стоит стул, на случай, если подкосятся ноги.
Но Джейн лишь вежливо улыбнулась и… Невероятно, она вырвала руку.
— Спасибо за то, что пришли, — сказала она, приглашая всех занять места на диване. — Будет лучше, если вы расположитесь вокруг кофейного столика, для каждого из вас я приготовила отдельную папку.
Не может быть, Джейн не реагирует на Сандора? Гарретт не прекращал следить за ней взглядом. Она оставалась спокойной и ни разу не посмотрела в сторону Сандора. Польщенный, Гарретт улыбнулся Джейн.
Выпавшая из рук девушки ручка покатилась по полу.
Джейн не двигалась. Лучше оставаться на месте, иначе она потом не встанет.
Итак, эти пугающие своей изысканностью, утонченные, выхоленные люди и есть семья Гарретта. Все такие высокие! Гарретт казался ей высоким, но они были просто великанами. Гримерам, работавшим с ними, приходилось, наверное, пользоваться лестницей.
На фоне этих людей, облаченных в обманчиво простую одежду от известных кутюрье, Джейн чувствовала себя нелепой оборванкой и коротышкой. Да еще этот старомодный темно-синий костюм, невыгодно подчеркивающий ее бедра. Если бы она могла проводить собрание, не выходя из-за стола… Но выжидающий взгляд Гарретта заставил ее собраться.
— Они уже все знают, — тихо сказал он. — Я объяснил, что Джордж обокрал нас и его уже ищет полиция.
— И как они это восприняли?
Гарретт взглянул в сторону семьи.
— По-моему, до них еще не дошло.
— Да, необходимо время, чтобы погасить долг.
— Ты не поняла. Они продолжают жить как раньше, как будто ничего не случилось. — Он снова посмотрел на Джейн. — Держат квартиру в Нью-Йорке, дом здесь, в Хьюстоне. Покупают, что им заблагорассудится.
— Но это ненадолго!
Гарретт набрал в легкие воздух.
— Вот именно, но как убедить в этом их?! Задача не из легких. — Гарретт ободряюще улыбнулся и слегка коснулся ее плеча. — Вся надежда на тебя.
Подобное доверие разлилось по жилам Джейн сладким бальзамом.
Что ж, пожалуй, пора начинать. Джейн приблизилась к ожидавшей ее группе, а Гарретт предусмотрительно подставил для нее стул.
Он прав, ей лучше присесть. Джейн поблагодарила Гарретта, и он занял свое место рядом с отцом.
Джейн окинула взглядом собравшихся людей. Странно, никто из них не потрудился заглянуть в приготовленные папки. Неужели их совершенно не волнует финансовое состояние собственной компании?
Похоже, Гарретт прав. Его семья не понимает серьезности положения. Все ясно. Значит, ей предстоит пробиваться сквозь глухую стену недоверия и выслушивать комментарии типа: «А вы в этом уверены?» или «А может, вы ошибаетесь?».
Больше всего на свете Джейн не любила смотреть на обескураженные физиономии людей, вынужденных признать свое банкротство. Что ж, придется ей все-таки встать.
— Итак, если каждый из вас возьмет в руки свою папку, можно считать собрание открытым.
Близнецы взяли папки первыми. Небрежно пролистав странички и сверившись друг с другом, ребята пожали плечами, закрыли папки и отложили их в сторону, очаровывая Джейн отточенной синхронностью движений.
Отец Гарретта задумчиво раскрыл папку на коленях и подпер пальцем щеку. Изображает убеленного сединой управляющего, сообразила Джейн.
Разгладив шелковые брючки своего костюма, Ребекка Чарльз аккуратно пристроила папку на коленях. Однако забыла ее открыть.
Прекрасно. Придется все разжевать и положить им в рот.
— Гарретт обратился ко мне за помощью, после того как заметил, что баланс в «Венусе» не сходится.
— Очень мудрое решение, Гарретт, — похвалила Ребекка, улыбнувшись одними глазами, дабы избежать лишних морщинок. — Я всегда считала тебя самым умным в нашей семье.
— Да, это я уже слышал, — раздраженно рявкнул Гарретт.
А сейчас самая неприятная часть.
— Так вот, ваш бывший бизнес-менеджер снял все деньги с ликвидных счетов компании, включая и те, которые были на условном депонировании. После проведения аудита всех бухгалтерских книг я обнаружила, что они не соответствуют реальному финансовому положению компании. — Джейн замолчала, позволяя им переварить информацию. Выражаясь профессиональным языком, она обвинила Джорджа Виндона в мошенничестве.
Четыре пары лазурных глаз озадаченно смотрели на нее. На помощь пришел Гарретт.
— Она говорит, что Джордж украл все наши деньги. Он просто нас обчистил, а потом попытался это скрыть. Но, поняв, что запутался, сбежал.
— Но ты же нам об этом говорил, — изумился Джеймс Чарльз.
— К тому же полиция его ищет, — вмешалась Ребекка, словно не сомневаясь в том, что их деньги вот-вот обнаружат и принесут им на блюдечке.