Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Возьми мои крылья - Эмили Роуз

Возьми мои крылья - Эмили Роуз

Читать онлайн Возьми мои крылья - Эмили Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Кейт начала понемногу расслабляться, чему помогли ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительно, что ему нравится здесь бывать.

Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза:

— Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.

— У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, — улыбнулся Ралф.

Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.

— Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, — сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. — Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.

Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно отмела все соблазны.

— Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.

Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.

— Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, — сказал Ралф нарочито суровым тоном. — Я жесткий и требовательный — короче говоря, настоящий сукин…

Ее смех почти заглушил конец фразы:

— Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, — уже серьезно добавила она.

— Завтра у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить детали, — возразил Ралф.

— Но ведь…

Он накрыл ее руку своей.

— Никаких «но». Все, что я собираюсь сделать сегодня вечером — это отвезти тебя домой. Где ты ляжешь спать…

Его прервала Бетти, сообщившая, что звонит Сол.

— Должно быть, что-то важное. Только Солу известно, где меня можно найти, — сказал Ралф.

Когда он вернулся, его лицо было озабоченным.

— Кажется, журналисты решили разбить лагерь вокруг моего дома. Едва ли они оставят меня в покое, если не прибегнуть к крайним мерам.

У Кейт от волнения пересохло горло. Если бы не она, этого никогда бы не случилось.

— Мы можем поехать ко мне, — робко предложила она.

— Благодаря Полу мы, похоже, приобрели одинаковую известность. У твоего дома тоже наверняка пасутся эти типы.

Да, подумала Кейт, одно дело — охотиться за сенсациями, и совсем другое — становиться объектом охоты.

— И что мы будем делать? — поинтересовалась она.

Ралф минуту размышлял. Затем посмотрел на нее в упор:

— Есть очень простое решение. Если ты ничего не имеешь против, мы проведем эту ночь вместе.

5

После всех волнение дня Кейт думала, что уже ничто не способно ее удивить. Но сейчас ей стоило большого труда не открыть рот от изумления.

— Что-о… — начала Кейт и замолчала, услышав свой прерывистый голос. Ни в коем случае нельзя было показать ему, с какой готовностью она принимает его предложение, — даже если он говорил не в переносном смысле. — Что ты имеешь в виду? — Она постаралась задать вопрос обычным тоном.

Ралф устремил на нее испытующий взгляд, который ясно давал понять, что он читает ее мысли, словно раскрытую книгу.

— Вообще-то, я ожидал услышать, что ты во всем полагаешься на меня. Потому что мне нужно твое доверие, чтобы выпутать нас обоих из этой истории, — весело сказал Ралф.

Да, именно из-за нее они оказались в столь щекотливом положении. И Кейт вполне отдавала себе отчет, что будет виновата, если его нынешний план потерпит неудачу.

— Ну, так как же? — настаивал Ралф.

Она ответила, с нарочитой четкостью выговаривая слова:

— Я полагаю, что могу доверять тебе. Но только на небольшой период времени, начиная с данного момента.

Несколько минут спустя они уже неслись по шоссе по направлению к центру города.

— Не очень-то подходящее убежище, — заметила Кейт, когда Ралф затормозил у входа в шикарный современный отель и швейцар помог ей выйти из машины.

— Но ведь общеизвестно, что лучше всего спрятаться у всех на виду, — подмигнул ей Ралф, отдавая ключи от машины подбежавшему к ним молодому человеку в униформе.

Казалось, их здесь ожидали, потому что сразу же провели к небольшому лифту, который поднял их на самый верх, в президентские апартаменты.

Никаких регистрационных формальностей не последовало. Вместо этого коридорный торжественно распахнул перед ними двери номера. Ралф пропустил Кейт вперед и спросил:

— Ну как?

— Как?! Да у меня просто нет слов! Но ты должен взять у меня половину денег за этот номер.

— Хозяин отеля — мой друг, — объяснил Ралф, решительно отклонив ее намерение. — С президентами в этом месяце туго, так что он был рад предоставить нам этот номер в качестве убежища.

Слово «убежище» было чересчур скромным для этих поистине королевских покоев. Широкая, покрытая ковром лестница вела из холла, где висели подлинные произведения живописи известных мастеров, в спальни и ванные комнаты. Их было две — отделанные мрамором, с золочеными кранами.

В спальнях, тоже двух, обивка стен и мебели сочетала все оттенки бирюзового и золотого. Их разделяла комната, служившая гардеробной, вдоль стен которой тянулись шкафы и полки.

Ралф подождал, пока Кейт спустилась обратно в холл, и через гостиную, обставленную антикварной мебелью, повел ее на широкую открытую террасу, залитую лунным светом. Звезды были так близко, что, казалось, до них можно дотронуться рукой.

Ралф сделал нарочито непонимающее лицо.

— Тебе здесь не нравится?

— Мне очень нравятся комнаты, — сказала она, умышленно подчеркивая последнее слово.

— Но тебе не нравится идея разделить их со мной? — Ралф обвел апартаменты широким жестом. — Думаю, двоим здесь не будет тесно. Мы можем даже совсем не общаться друг с другом, если тебя так больше устраивает.

Но он ведь все равно останется рядом, и Кейт знала, как трудно будет преодолеть искушение.

— Но… но у меня нет с собой ничего из вещей, — пролепетала она.

— Я попросил принести из машины сумку, которую ты привезла из студии, — ответил Ралф. — Насколько я помню, там есть все, что тебе нужно на первое время.

Кейт вздохнула. Неужели Ралф не понимает, что проблема в нем самом? Или в ней? Потому что она знала: скрытый вызов, прозвучавший в его предложении разделить с ним апартаменты, означал именно то, что в этот раз никакого продолжения не последует.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возьми мои крылья - Эмили Роуз.
Комментарии