Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Близкая и далекая - Ширли Кинг

Близкая и далекая - Ширли Кинг

Читать онлайн Близкая и далекая - Ширли Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу:

– Действительно? – Рой взял ее ладонь и, прижав пальцы к своим губам, посмотрел в лицо.– Мне позвать его назад и поторговаться?

Вспыхнув, она выдернула руку, глядя в смущении на смеющихся Пегги и Криса.

– Не искушай меня! Единственное, что меня останавливает,– это мысль о лошадях. Цыганские лошади, я слышала, чрезвычайно норовисты. Как ты будешь с ними управляться?

Всю дорогу домой, сидя в машине наедине с Роем, Бланш слышала цыганские напевы, заставлявшие кровь яростно биться в венах. Только когда раздалось шипение пленки на кассете, она догадалась, что ей это не почудилось.

– Рой!– Сонно и грациозно потянувшись, она повернулась на своем сиденье и улыбнулась.– Я думала, что эта музыка звучит только в моем воображение.

– Не совсем.– Он улыбнулся ей.– Они продавали записи, и так как я видел, что ты просто захвачена этой музыкой...

– Да, это было чудесно. И так много красок и движения! Думаю, что никогда не забуду этого. Ты поступил мудро, купив кассету, это будет памятный подарок на всю жизнь.

Она внезапно замерла, пораженная пониманием того, насколько необычен был этот вечер.

– Ну, у меня есть на то причина.

– О?– Вновь расслабившись, Бланш откинулась назад, сцепив руки за головой и устремив взгляд в усеянное звездами небо.– А могу ли я спросить, что это за причина?

– Конечно, ты можешь спросить. Но только я не собираюсь тебе отвечать.– Еще один смеющийся беглый взгляд в ее сторону.– По крайней мере пока.

Она надула губы, но потом, поддавшись внезапному импульсу, протянула руку к его затылку и запустила пальцы в короткие волосы.

– В любом случае, спасибо за то, что вытащил меня сегодня вечером, Рой. Мне очень понравилось.

– Мне тоже.

Он сказал это таким низким и хриплым голосом, что она поспешно убрала руку и отвернулась к окну.

Когда они свернули с главной дороги, он указал ей на белый дом.

– Здесь живут Крис и Пегги.

– В самом деле? Ты знаешь, они оба мне очень понравились... А Пегги... она была когда-нибудь замужем? Хотя они с Крисом брат и сестра, я обратила внимание, что у них разные фамилии.

– Да, она была замужем. Очень недолго. Она еще до свадьбы знала, что Артур серьезно болен. Вместе они прожили трагически мало – всего четыре месяца. Ей потребовалось много времени, чтобы пережить все это, только сейчас она начала понемногу отходить. Но она не любит говорить об этом.

– Я могу это понять. Потерять человека, которого так сильно любишь, ужасное испытание...

Она замолчала, стараясь понять, не сможет ли он прочесть в этой фразе что-то большее, чем она имела в виду. Но, судя по всему, Рой не усмотрел в ее словах никакого скрытого смысла, потому что, как только они подъехали к дому, сразу же, без всяких видимых причин, поднес ее руку к губам и быстро поцеловал в ладонь.

Бланш затаила дыхание, сердце ее тревожно забилось, но он тут же выпустил ее руку, ничем не выражая намерения продолжать.

Остановив машину, Рой вышел и открыл ей дверцу. Вылезая, она уже почти распрямилась, как вдруг каблук соскользнул с кусочка гравия, и она оступилась. Повинуясь какому-то безотчетному порыву, Бланш попыталась превратить это незначительное происшествие в нечто похожее на драму.

– Что с тобой? – Она почувствовала, что в то же мгновение его руки обхватили ее, поддерживая, а глаза пристально уставились на нее с выражением обеспокоенности, которую темнота ночи только усиливала.– Ты подвернула лодыжку?

Бланш слышала, как в бешеном ритме бьется его сердце.

– Нет.– Но голос ее дрожал; она попыталась сделать шаг, но...– Ой!

Это был повод, чтобы схватить его за руку, продлить момент приятного волнения. Бланш сделала вид, что задыхается, а затем вдруг слабо засмеялась, когда он подхватил ее на руки и понес к двери.

– Рой, будь осторожен! – воскликнула Бланш, когда он открыл дверь плечом.– Ты можешь повредить себе спину: я не такая уж легкая, как ты, наверное, думал.

– Ерунда. Ты ненамного тяжелее перышка.– Он улыбнулся, все-таки немного запыхавшись, а она понимающе засмеялась.– В любом случае, если что-то случится с моей спиной, я уверен, ты не оставишь меня в беде.

В холле он опустил ее, но носки ног еле касались пола: он все еще крепко прижимал ее к себе. Рой находился сейчас так близко от нее, что она чувствовала, как его дыхание касается ее кожи. Ощущение было столь призывным и волнующим, что она перестала дышать, боясь его прервать. Его слова долетали до нее словно издалека:

– Что может быть лучше личного доктора? Я, наверное, даже мог бы согласиться на обмен: боль за несколько блаженных часов лечения.

Свет единственной лампы в дальнем углу холла падал лишь на одну сторону его лица, подчеркивая волевые черты, оттеняя черноту глаз, которые сияли новым, незнакомым ей блеском. И тогда... и тогда – неизбежно, как ночь сменяет день,– его губы прикоснулись к ее губам. Бланш вдруг почувствовала, как вся она обмякла и перестала что-либо воспринимать, желая лишь одного: чтобы он прижал ее к себе еще сильнее.

Она наслаждалась прикосновением его рук, скользящих вдоль ее спины, ощущала мягкое давление его губ. Поддавшись все возраставшей настойчивости его языка, она разомкнула губы и наконец, неспособная сопротивляться призыву плоти, обвила руками его шею, слыша быстрый стук сердца рядом со своим.

– Все в порядке.– Голос Роя был низок и выдавал улыбку; его подбородок слегка подтолкнул ее в щеку так, что она не могла не взглянуть на него, почти завороженная искрящимся светом темных глаз.– Думаю, моя спина в полном порядке. Жаль! – Улыбаясь ей сверху, он повел ее к лестнице, бережно поддерживая.– А как твоя лодыжка?

Надеюсь, что мрак скроет краску стыда на лице, Бланш уверенно тряхнула головой.

– Тоже в порядке.

Нет, она не жалела о своем маленьком обмане: какая разница, с чего все началось! Им обоим было ясно, что это не могло не произойти – чуть раньше или чуть позже. И, отбросив всякие сомнения, Бланш остановилась на второй ступеньке лестницы, повернулась к Рою и призывно запрокинула голову, приглашая повторить то, что произошло в холле и что повергло в такой хаос ее чувства. Пожалуй, при такой скорости передвижения им потребовалась бы целая ночь, чтобы добраться до конца лестницы...

Но на самом деле они оказались там уже очень скоро. Ощущая запах лаванды и других трав, исходивший от больших глиняных горшков в нише окна, они стояли, обняв друг друга. Бланш хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Рой взял ее лицо в свои руки и слегка сжал пальцы. В его глазах светились теплота и нежность.

– Знаешь, ты безумно красивая женщина, Бланш Гартни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Близкая и далекая - Ширли Кинг.
Комментарии