Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Читать онлайн Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 230
Перейти на страницу:

— Хорошо, я готов, — кивнул я после коротких раздумий. Эх, на что только не пойдешь ради спасения магического мира… Ладно, вру. Иду я на это ради собственных интересов. — Как скоро все можно организовать?

— А когда надо?

— Мне хотелось покончить с этим как можно быстрей.

Долохов задумчиво прошелся по комнате, сверился с чем-то на настенном календаре висевшим возле часов и сказал:

— Не самый лучший вариант, но пойдет… Можем провести ритуал прямо сейчас. Тебя это устроит?

— Вполне, — кивнул я. Леди Удача не часто одаривает меня своим вниманием, но сегодня она мне явно благоволит.

— Следуй за мной, — махнул рукой Долохов. Видимо он думал, что такая спешность меня остановит. В общем-то, правильно думал. В иное время без тщательного взвешивания всех за и против, и всестороннего изучения всей доступной информации я бы не решился пройти неизвестный мне магический ритуал. «А кто чуть сам не залез на жертвенный камень к гоблинам?» — ехидно заметил внутренний голос. Крыть это замечание было нечем. Пожалуй стоит признать, что порой я действую далеко не хладнокровно и взвешенно. Ну что же, никто из нас не совершенен, хоть я и наиболее близок к этому.

— А Петр нам не помешает? — спросил я, когда мы покинули гостеприимные стены дома и направились к лесу.

— Нет, — качнул головой Антонин.

Дом Долохова располагался на самом краю какой-то типичной английской деревеньки, аккурат с лесом. Хорошо натоптанная тропа между лесом и домом говорила о том, что данный маршрут пользуется в семействе Долохова популярностью.

Тропа привела нас на лесную поляну, в центре которой располагалось слегка присыпанное снегом кострище. Мои подозрения на счет популярности леса, как места проведения магических ритуалов, получила еще одно подтверждение. Да и на коре деревьев вокруг поляны были нанесены какие-то знаки.

— Помогает отвадить случайных прохожих, — пояснил Долохов, заметив мой интерес к знакам на коре. Интересная разновидность чар для распугивания маглов, весьма интересная. Сколько же в Долохове секретов? Даже жаль, что в своей прошлой-будущей жизни мы с ним так мало общались.

Достав волшебную палочку, Долохов произнес незнакомое мне заклинание. Причем явно не на латыни, что столь в почете у современных европейских магов. На кострище образовалась небольшая гора из сухих веток.

— А, совсем забыл! — хлопнул себя по бедру Долохов и позвал: — Грабби!

— Да, хозяин! — откликнулся знакомый мне по первому посещению Долохова домовик, появившись из воздуха.

— Принеси мне из дома мой мешок. Ты знаешь какой.

— Слушаюсь, хозяин, — домовик исчез и тут же появился с необходимым предметом. — Вот, хозяин.

Из мешка Долохов достал треногу и котелок, похожий на те, что используются для варки зелий, но слегка поменьше. Вскоре на лесной поляне образовалась столь привычная и любимая моему взору картина: котел над пылающим огнем. Я с интересом наблюдал за действиями Долохова. Зельеварение — это то, что я люблю, ценю и в чем разбираюсь. По памяти восстановив все рецепты для первой фазы нужна именно кипящая вода, я быстро пришел к выводу, что Долохов готовит зелье по неизвестному мне рецепту, а может это и не зелье вообще.

Продолжая наблюдать, я устроился на поваленном дереве, что столь удачно расположилось прямо возле огня.

Когда вода закипела, Долохов достал из принесенного домовиком мешка небольшой, похожий на кошелек, мешочек из кожи и высыпал часть его содержимого в воду. Более он ничего в котел не добавлял. Дав воде побесноваться на огне еще несколько минут, Долохов снял котелок с огня и поставил в снег, не обращая внимание на злое шипение горячего метала.

— Нужно подождать пока остынет, — пояснил свои действия он.

Я кивнул, хотя и терялся в догадках, что он такое сварил и почему нельзя остудить содержимое котла заклинанием. Нет, многие зелья тоже нужно остужать без всякой магии. Но то зелья, а в котле в снегу явно не оно. Не бывает зелий с одним компонентом… с двумя, если считать воду.

Пока котел остывал, мы с Долоховым вели неспешную пустую беседу о житейских мелочах. Петр, значительно оживившийся от нахождения в лесу, немного полетал по поляне, важно прошелся вокруг костра и вновь устроился у меня на плече.

Наконец Долохов решил, что содержимое котла достаточно остыло.

— Ты еще не передумал? — поинтересовался он, подбрасывая в костер новую порцию веток.

— Нет.

— Тогда я начинаю.

Подойдя к оставленному неподалеку от костра мешку, Долохов достал из него бубен. Самый настоящий шаманский бубен. Я такой только на картинках да в «Горбин и Бэркес» на витрине видел. Заметив мое удивление, Долохов только усмехнулся. Взяв из снега котелок, он поднес его к губам и сделал несколько жадных глотков.

— Вот, это твоя половина. Выпить нужно все, — сказал он, передавая котелок мне.

— А что это за зелье, — осторожно поинтересовался я. Долгая карьера зельевара и двойного агента приучила меня к определенной осторожности к неизвестным, подозрительным жидкостям… именно поэтому она и была долгой.

— Это не зелье. Просто грибной отвар.

Я сделал осторожный глоток. Действительно в питье чувствовалось что-то грибное это если убрать горечь.

— А что за грибы? — у меня возникли нехорошие предчувствия.

— Мухоморы. И не вздумай сейчас здесь плеваться! — веско предупредил меня Долохов. — Пей до конца!

Пожав плечами, я выпил остатки «супа». Мухоморы так мухоморы. Бывают ингредиенты и мерзостней.

Между тем Долохов слегка ударил в бубен и затянул заунывным, медленно текущим голосом непонятную песню. Я по привычке проверил целостность ментальных щитов. Так, на всякий случай.

Это случилось внезапно. Мир стал болезненно четким. Казалось, что я в деталях могу разглядеть каждую снежинку. На огонь, да и вообще на свет было больно смотреть. Это было невыносимо так невыносимо, что я закрыл глаза. Когда я их открыл, то мир изменился. Пятно поляны, костер, дерево на котором я сидел — это все было. А вот всего остального мира не было. В радиусе десяти шагов был только белый туман, да смутные тени в нем. Фигура Долохова слегка размазалась. Двигался он теперь как-то замедленно, тягуче, словно в воде. Черты его лица исказились, в них проявилось что-то звериное, лисье.

Петр на моем плече занервничал. На туман он поглядывал с явной настороженностью, но все же без страха.

Кстати о тумане. При ближайшем рассмотрении тени в тумане походили на звериные. Мой взгляд против воли задержался на одной из них. Тень стала все четче, она явно приближалась к границе тумана и света. Вот она оказалась на самой границе, замерла и решительно ступила в круг света. Волк. Обычный волк. Слегка похожий на моего патронуса, но все же другой. Серая шерсть. Глаза, цвета расплавленного янтаря.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 230
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов.
Комментарии