Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Прах человеческий - Кристофер Руоккио

Прах человеческий - Кристофер Руоккио

Читать онлайн Прах человеческий - Кристофер Руоккио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
XXIII в ходе турне по имперским провинциям.

Сибарис. Имперская колония на окраинах рукава Центавра, место большого сражения во время Сьельсинских войн. Именно на Сибарисе Адриан Марло был арестован инквизицией Капеллы и отправлен на Фермон для дальнейшего суда.

Синуэсса. Планета в созвездии Стрельца, место битвы при Синуэссе, одной из наиболее кровавых в ходе войны со сьельсинами.

Сираганон. Имперская колония в провинциях Центавра. Одно из мест, посещенных императором Вильгельмом XXIII в ходе турне по имперским провинциям.

Сиракузы. Имперская планета с умеренным климатом, известная по большей части как место расположения схоластического атенея в Нов-Акоре.

Старая Земля. Родина человеческой расы, потерпевшая экологическую катастрофу. Превратившаяся в радиоактивные развалины, она тщательно охраняется стражами Капеллы, не позволяющими никому ступать на нее.

Таранис. Имперская планета в провинциях Центавра, место одного из немногих поражений Сириани Дораяики в битве с имперскими Легионами под командованием сэра Гектора Оливы.

Тевкр. Пустынный имперский мир, примечателен атенеумом схоластов в Нов-Сенбере.

Тиринф. Место расположения магнархата Персея.

Тифон. Второй корабль-мир сьельсинов, захваченный империей, разобран для дальнейшего изучения.

Убар. Джаддианская сатрапия, поддерживающая дом Дю Отранто, члены которого в течение многих поколений являлись верховными князьями Джадда. Вассал князя Фессалоник.

Фарос. Норманский фригольд, некоторое время находился под правлением бывшего имперского легата Мариуса Вента, свергнутого Адрианом Марло, когда тот еще был наемником.

Фермон. Оплот Капеллы в провинциях Стрельца. Именно там состоялся длившийся двенадцать лет суд над Адрианом Марло по подозрению в колдовстве.

Фидхелл. Ледяная планета на окраине рукава Центавра, имперский заправочный пункт.

Форум. Столица Соларианской империи. Газовый гигант с пригодной для дыхания атмосферой, в облачном поясе которого расположено несколько летающих городов-дворцов, служащих административным центром Империи.

Фэя. Планета, известная мастерами, изготавливающими мечи из высшей материи.

Эдда. Засушливый, ветреный мир в Демархии, известный своими каньонами, карстовыми воронками и подземным океаном. Населен преимущественно нордейцами и траватскарами.

Эйкана. Пустынная планета без атмосферы в центральном районе провинций Центавра. Известна заводами компании «Ямато Интерстеллар» по производству топлива из антиматерии. Основной топливный поставщик Несса.

Элос. Планета, известная своими промышленными реакторами.

Эмеш. Водный мир в Вуали Маринуса, вотчина дома Матаро. Местонахождение колонии умандхов и подземных развалин Калагах. Изначально норманская колония.

Эриния. Место сражения в Сьельсинских войнах, где Адриан Марло обнаружил свидетельства сговора между сьельсинами и людьми-экстрасоларианцами.

Эуэ. Планета, принадлежавшая сначала энарам, а затем сьельсинам. Место, куда сьельсины ушли с Се Ваттаю, и столица ранней сьельсинской империи. Место упокоения Наблюдателя Миуданара.

Глоссарий

Ниже приведен список терминов, появляющихся в пятом томе записок лорда Марло. Одни из них непросто перевести на классический английский, другие несут определенный культурный или технический смысл.

За более подробными объяснениями методологии, использованной мной при переводе с языка галстани, на котором записан оригинальный текст, обращайтесь к приложению к первому тому этого издания.

Тор Паулос из Нов-Белгаэра

Абстрагирование. Процесс, в ходе которого Возвышенные искажают свою человеческую природу с помощью технологий.

Адамант. Полимерное углеродное соединение, используется для изготовления доспехов и корпусов космических кораблей.

Адоратор. Приверженец какого-либо исповедуемого в пределах Империи древнего религиозного культа, разрешенного Капеллой.

Аквиларий. Пилот легкого летательного аппарата в легионах.

Алькидара. В джаддианской культуре: женщина, как правило из касты эали, официально привязанная к мужчине-эали в качестве наложницы.

Алюмостекло. Прозрачный керамический материал на основе алюминия, более прочный, чем стекло. Используется для изготовления окон, особенно на космических кораблях.

Альджани. Джаддианские солдаты. В отличие от мамлюков, не клоны.

Ангу. Сорт крупных, очень сладких дынь, популярный в пустынном ирамнийском регионе планеты Делос.

Андрогин. Гомункул, не проявляющий ни мужских, ни женских половых признаков либо проявляющий и те и другие.

АПСИДА. Секретное полунезависимое отделение Разведывательной службы легионов, изучающее возможности взаимодействия, особенно первого контакта, с малоизученными цивилизациями. В первую очередь их деятельность касается Перворожденных, Каменщиков и Исполинов.

Ариабит. Представитель среднего, воинского класса в Княжествах Джадда. Класс состоит из генетически усовершенствованных людей и их отпрысков, но не включает чистокровных эали. Ариабиты находятся примерно на одном уровне с патрициями Соларианской империи.

Архиприор. Священнослужитель Капеллы, старший приор, обычно бюрократ.

Атенеум. Любой монастырь или научно-исследовательский комплекс одного из схоластических орденов.

Аэта. Сьельсинский светский и военный вождь, обладающий имущественными правами на своих подданных и их собственность.

Баэтан. В культуре сьельсинов своего рода жрец-историк скианды.

Бледные. Сьельсины. Сленг, рассматривается ксенофилами как оскорбление.

Бромос. Модифицированный овес, содержащий большое количество белка. Основной ингредиент сухих пайков и основа для производства искусственного мяса.

Вайарту. Древняя вымершая раса ксенобитов, которая, согласно запискам лорда Марло, управляла значительной частью галактики и несколько миллионов лет назад уничтожила миллионы планет и рас. Именно их деятельностью предположительно объясняется относительная пустынность вселенной.

Вайядан. В культуре сьельсинов приближенные и телохранители аэты.

Ват. Проповедник или священник, не принадлежащий официально к Капелле.

Великая хартия. Древний свод законов, навязанный Империи коалицией палатинских домов. Удерживает равновесие между нобилями и императором.

Великий конклав. Главный законодательный орган Лотрианского Содружества, в состав которого входят сотни чиновников и членов партии. Управляется ассамблеей из тридцати четырех министров, известных как председатели.

Веррокс. Мощный псевдоамфетамин, который получают из растения верокка. Листья, обычно сваренные в сахарном сиропе, принимают в пищу.

«Вигран Хуася». Мандарийский банк, имеющий тесные связи с экстрасоларианцами.

Возвышенные. Группировка из числа экстрасоларианцев, известная радикальным использованием кибернетики.

Вознесение. Уничтожение Старой Земли человечеством в конце Войны Основания.

Война Основания. Война между зарождающейся Империей и мерикани, в которой мерикани потерпели поражение и была основана Соларианская империя.

Восстание сентябристов. Разыгравшаяся в шестнадцатом тысячелетии гражданская война между двумя группировками дома Бурбонов с планеты Веро. Начало конфликту положили действия Филиппа Бурбона, чьи притязания на статус наследника были пресечены его братом, Шарлем. Война закончилась ссылкой Филиппа на планету Белуша.

Высокая коллегия. Государственная служба, в задачу которой входит рассмотрение заявок палатинов на рождение детей и наблюдение за процессом. Предотвращает мутации.

Высшая материя. Особое вещество, получаемое с помощью алхимии. Используется для изготовления имперских рыцарских мечей, которыми можно разрубить практически любой материал.

Галстани. Универсальный язык Соларианской империи, ведущий происхождение от классического английского со значительными вкраплениями из хинди и франко-германских языков.

Джубала. Сильный и популярный инопланетный наркотик. Можно вдыхать или принимать внутрь в виде чая.

Домагавани. Законодательный и избирательный орган на Джадде, состоящий из восьмидесяти одного князя и высокопоставленных священнослужителей (как правило, зороастрийцев).

Генерал-губернатор. Уполномоченный руководитель имперской планеты или территории. В отличие от палатина-лорда, назначается императором, правит в течение назначенного срока или всю жизнь, но не может передавать титул по наследству.

Гипогей. Подземный комплекс технического обслуживания, расположенный под колизеем. В более общем смысле любой подземный комплекс.

Глубинные. Разумные

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прах человеческий - Кристофер Руоккио.
Комментарии