Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Письма с Дальнего Востока и Соловков - Павел Флоренский

Письма с Дальнего Востока и Соловков - Павел Флоренский

Читать онлайн Письма с Дальнего Востока и Соловков - Павел Флоренский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 257
Перейти на страницу:

г. Загорск (б. Сергиев)

Московской области

Анне Михайловне Флоренской

Пионерская у л., д. 19

1936. ХІІ.18—19. № 84. Соловки. Дорогая Аннуля, только что вернулся из посылочного бюро, где получил твою посылку. Что же сказать тебе о ней? То же, что и раньше говорил? Дала бы ее содержимое детям и себе самой, насколько было бы это мне радостнее. — Вчера тоже был в посылочном бюро — отправил вам свою посылку[2399]. Однако опасаюсь, что без объяснений она не покажется вам достойной внимания. В частности, водоросли, наложенные безобразной массой сверху, очень интересны. Их вид до известной степени вы сможете воспринять, если размочите водоросли или части их в воде. Уложить более аккуратно и снабдить определениями я не смог, т. к. не было места в ящике. Впрочем, по мере присылки моих рисунков вы будете узнавать, как называется та или другая водоросль. Яйца—пестренькое чайки, гладкое—гаги; пух гагачий, из гнезда. Розовый кварц положи на память обо мне себе на стол; найден этот минерал на Соловецк. о–ве, валун, большие куски которого лежали у меня, а один—на столе передо мною (помнишь Олино ожерелье из розового кварца?). Слюда—с Кузовых островов. Крабы и морские звезды Соловецкие. Гранаты—выбиты из амфиболитовых валунов, тут встречаются такие со множеством красных включений. Большая водоросль—маленький экземпляр Laminaria digitata (они бывают более 3 м длиною), повесь ее на стене. Из этой водоросли добывается иод, бром, маннит, альгин, пектиновые вещества, юлийные соли, водорослевая целлулоза. Черная палочка—«стебегаь», т. е. ножка, такой же ламинарии, но довольно большого эазмера, ссохшийся, он был толщиною ок. $ см. Сделайте и него хотя бы ручку или еще что–ниб. Водоросли и их части обязітельно смотреть под микроскопом, только тогда открываете! их красота и интересность. Раковины и губш— Соловецкие Белые и розовые наросты и корки на раковинах и на нек. водорослях—это известковые водоросли семейства CorallinaceaJ, подсемейства Melobesieae—мелобезиевых. Коллекцию хотите— сохраняйте как она есть, хотите—поделите между собою, линь бы доставить вам всем маленькую радость. Шапку посылаю Вісюшке, а если ему не пригодится, Кире; впрочем делай, как зіаешь сама. Надоела она мне очень—3 года сплю на ней, заложш в свою импровизированную подушку, и совсем истрепал, хотя и не носил. Морской пейзаж—это Кузова, написан знакомым х/дожником по моей зарисовке; впрочем он был и сам на Кузовах, но в другое, более зеленое, чем я, время, поэтому и вышел петаж слишком обыкновенный, веселый, земной, тогда как на самоѵі деле он должен быть неземной, величаво–дикий, первозданньй. Это впечатление, к сожалению, на изображении не передано. Е: ли будете делить коллекцию, то не забудь, дать что‑нибудь Наташе и маленькому. Да, еще: перья—чаек, крыло, кажется, гагарки (тут есть гаги, гагары и гагарки—все это разные птицы). — Пейзаж повесь себе, вспоминая, что изображенные места очень пришлись мне по душе (я писал вам о них летом) — перечти соответственное письмо. Я чувствую большую благодарность руководству отделением и цензору, разрешившим послать вам эту коллекцию; конечно, она, коллекция, не представляет научного интереса, но мне хотелось вещественно связать вас с предметами моего внимания и работы, а также ввести детей в круг объектов, для них новых. — Дорогая Аннуля, из твоих писем, особенно из последнего, на меня повеяло чрезвычайной усталостью и унынием. Я ощущаю твое настроение, сквозящее между строк, которое меня пугает. Разговорами тут не поможешь, но ты должна принять меры. Прежде всего ты не доедаешь и не досыпаешь, неужели никак нельзя сделать что‑нибудь, чтобы улучшить эти условия. Старайся не тратиться на то, без чего можно обойтись, но питайся получше. Вот, я боюсь, Тикины головные боли не от недоедания ли? Надо повысить ей и всем количество жиров, это непременно, во что бы то ни стало. То же относительно Мика. М. б. и раздражительность его от недостаточного питания. Что же касается до нравственной усталости твоей, то мне она конечно вполне понятна. Ho вспоминай почаще, что я всегда думаю о вас, думаю больше, чем если был с вами, и внутренно всегда забочусь о вас. М. б. тебе будет легче. С душевной усталостью можно и должно бороться. Непременно читай, что‑нибудь хорошее, слушай музыку, смотри картины, рисунки. Вообще сделай свою жизнь заполненной предметами более достойными. Нельзя опускаться и распускаться, нельзя суживать свой кругозор на сдних мелочах жизни. — Кстати, получив твою посылку, я не подучил объяснения к ней. Там напр, содержится красивое вышитое полотенце, но я не знаю, кто его вышивал. Кто шил платки? Ол* спрашивала в письме, следует ли Тике ставить отметки поснисходительнее, или построже? Т. к. в письме к Оле не осталось места, то пишу тебе. Конечно, надо Тику по возможности ободрять и внушать ей уверенность в себе. Поэтому надо возможно болыіе помогать ей в приготовлении уроков, по многу раз спрашшать их у нее, и не только вновь пройденное, а и старое, в разбавку, невзначай, чтобы знания не лежали в голове мертвым ксмом. Отметки ей надо ставить пощедрее, чтобы создать в ней легкое и бодрое настроение, а тогда дело наладится и пойдет далее само собою. Ты не писала мне, получили ли в № 80 стихи [2400]; сообщи. Хочется послать вам еще, но нет места. Целую тебя, дорогая Аннуля, заботься о себе и о детях и будь веселой, главное же старайся отдыхать. В этом письме посылаю контуры нек. характерных растений Приполя- рья [2401] и рис. известковой водоросли с трубочками [2402].

Дорогая Тика, сообщаю тебе лисьи истории. Одна особа пошла кататься на коньках и сняла валенки. Лис чернобурый подкрался, стащил один валенок и убежал с ним. Несмотря на погоню присутствовавших при этом, вернуть валенок не удалось. Вероятно лис расщиплет его на отделку своей норы. Лисы бегают BCDAy и любят бывать в Кремле, так что стали уже получать кіички. Один из них, хоть он и лис, а не лиса, назван Катей. Этот Катя бегает по корридорам общежития, забирается в камеры и тут его подкармливают. Особенно любит он сгхар. В одной из самер, где его часто угощали, он стащил калошу, но ее не удалось вернуть и не удалось найти в течение целых суток. На другие сути он сообразил, что получать сахар ему выгоднее, чем владеть калошей и сам вернул ее, принеся в зубах. Эти лисы никого не трогают и довольно трусливы. Движутся безшумно, словно черная теіь скользит. Лисиц сюда чернобурых нарочно не привезли, только одну, вероятно по недосмотру. Хотели, чтобы вывелись детеныши от чернобурых лисов и обыкновенных рыжих лисиц—эта помесь отличается красивым мехом и называется сиводушками. Ho, кажется, таких детенышей не рождается. А у черно^урой лисицы были дети, очень хорошенькие, как говорят, —5 их не видел впрочем. — У нас тут ветры и часто — оттепель, іѵороз же пока I—2°, даже трудно поверить, что находимся у полярного круга. Широта сказывается однако на короткости дня. Часов в 9 утра еще темно, полутемно; без искусственгого света работать в комнате можно лишь часа 2 в сутки. Море еще не замерзло, но в скором времени ждем прекращения навигации. Поэтому не удивляйтесь, если в письмах моих будет іерерыв. Постоянно вспоминаю свою дочку. Нужно было бы ей гочаще читать и разсказывать вслух, чтобы приучиться говорить. Хэть маме ты разсказывала бы побольше. Васюшка, когда был маленький, непрестанно говорил, особенно на прогулках. Он сам замечал это и объяснял так: «Знаешь, мама, когда пчела летит, она все время жужжит. Так и я, когда иду, то говорю». А Тика наоборот, совсем не похожа на пчелку. Как же она будет собирать мед? Папе же ее хочется, чтобы она собрала для него очень много меду. —К тому времени, как получится это письмо, вы вероятно уже вскроете мою посылку. Напиши, нашлось ли там тебе что‑нибудь интересное. —В настоящее время я живу на новом месте, т. е. в том же здании, но рядом с лабораторией, которая переведена в другую комнату, в самой древней части 2–го этажа. Живу один. Комната небольшая, в глубину шагов 10, а в ширину 3. Помещение более уединенное, чем было раньше и более тихое, но холодновато. Ho зато мне, особенно поздними вечерами, легче думать о вас. Эта комната напоминает по форме ту, в которой я жил в 1906—1908 годах, но не такая высокая и не сводчатая. Крепко целую свою дорогую дочку и еще раз целую.

1936. ХІІ.19—20. Соловки. Дорогой Олень. Подготовляю для вас и для себя гербарий водорослей, наклеенных в толстую книгу, с определением по возможности. При этом думаю о вас.

Ho, красивые и занимательные в мокром состоянии, в засушенном они утрачивают свою привлекательность, хотя до известной степени и могут ее возстанавлівать при размачивании. На этих днях я перечел том Тургенева, его мелкие повести и разсказы. Впечатление как раз то же, что и полученное в раннем детстве. Даже удивительно (хотя теорегически я в этом давно убедился, что так и должно быть), до какой степени устойчивы детские оценки, и правильны, т. е. по юайней мере признаются таковыми в старости. Т. к. я пишу тебе время от времени литературные наблюдения, то теперь поговорю о Тургеневе. — Если сравнивать его вещи с таковыми же других русских писателей, то бросается в глаза их изящество, очевидное воздействие французов. Однако, несмотря на парижскую жизнь Тургенева, в изяществе его нет настоящей французской остроты, нет–нет, а пахнет провинцией и слегка (чуть–чуть!) дурным тоном. Салонно, но без подлинно салонной законченности. Салонная неискренность должна быть доведена до предела и чистоты, чтобы стать по своему правой; иначе, при смешении высокой игры с голосом сердца получается как у незавершенного актера. Язык отделанный, в общем чистый, вообще работа чистая. Хотя, кстати, отмечу несколько (на выборку) промахов. 1° «Довольно»: «проникнувшись этим сознанием, отведав этой патоки, никакой уж мед не покажется сладким.»; 2° «Бригадир», VII. «Каженник—идиот, чудак»; 3° «Степной Король Лир», XIII. «Дьячек… вышел, раздувая ладан в старом медном паникадиле» (раздувают угли, и притом в кадиле); 4° «Первая любовь». «В двенадцатом часу ночи подали ужин, состоявший из куска старого, сухого сыру… Ночь тяжело и сыро пахнула мне… в лицо». — Особенно слаба вещь «Довольно»—упражнения гимназиста 4 го класса, с претензией на философию. Ho эти и подобные промахи конечно не могут лишить Тургенева его места в рус. литературе: Тургенев есть Тургенев, но и солнце не без пятен. Собственно я хотел говорить тебе о первичной интуиции его, т. е. о том коренном, полусознательном импульсе, который стремится воплотить себя в образе и побуждает к творчеству, —а у Тургенева конечно все таки творчество, а не склейка. Первичную интуицию можно признать по навязчивому возвращению, хотя и в самых разных видах, одной и той же идеи, одного и того же чувства, одной и той же схемы. Первичная интуиция сама в себе невыразима, но символически она приурочивается к тому или другому выразимому впечатлению—только символически, т. е. не до конца, и именно потому, стремясь к наиболее полному ее выражению, сознание переходит от впечатления к впечатлению, от образа к образу, никогда не заканчивая этот ряд, никогда не удовлетворяясь вполне каждым из отдельных членов его. Этот ряд начинается первичными образами, элементарными с точки зрения анализа их, наиболее непосредственными и плотными с точки зрения чувственной. Эти первичные образы—цвет, запах, вкус, осязательные ощущения и т. п. —далее начинают расчленяться (кариокинезис), обро- стать, сливаться между собою в более сложные, постепенно возникает контрапунктическое построение, в котором повторяются одни и те же исходные темы, силясь выразиться если не отдельными фразами, то хотя бы целым построением, настойчивостью своей повторяемости. Интуиция стучится, многократно стучится, усиливаясь выйти из мрака подсознательной жизни в сознание, из субъективной тесноты в объективный мир, чтобы стать там оформляющей силой. —Первичная интуиция Тургенева наиболее непосредственно связана с образом женщины–владычицы, с гордым властным типом женщины, попирающей все кругом и радующейся разрушению, если оно удается и если сама она оказывается достаточно сильной, чтобы пронести идею [?] покорения, или же, напротив, гибнущей, лишь только она сошла с пути неумолимого покорения всего окружающего, лишь только она очеловечилась. Третьего нет: или женщина все губит кругом себя, или—гибнет, лишь только перестала или не захотела быть этим разрушительным потоком. Она вампир (Эллис), убийца (Колибри), хлыстовская богородица (Евлампия) и т. д. в противном же случае ей неминуемо погибнуть (Сусанна, Ася, София, Эмилия) и т. д. Если вспомнишь роман Тургенева с Виа- рдо Гарсиа, в котором он, дворянин, культурный человек, богатый помещик, вынужден был принять на себя унизительное положение почти приживальщика, то поймешь, что в образах Тургенева содержится безсознательная проекция автобиографии, именно проекция, т. е. предсказание, пророчество о себе. Образы художника—передовые волны событий его собственной жизни. Где же корень Тургеневских образов. Наибольшая доступная нам глубина—это его мать, властная (и вероятно обаятельная), деспотичная помещица, всех покорявшая, всех гнувшая и в том числе Ив. Сергеевича. Это раннее впечатление вероятно было одним из наиболее плотных выражений первичной интуиции. Еще более первичные надо искать в его произведениях, но их нет у меня под рукою. Крепко целую тебя, дорогой Олень. Сталкиваешься ли с Ел. Митр.? Относит, немецкого и французского: читай побольше, хотя бы не все понимая, но обязательства по занятиям брать нельзя, опять невоздержанность и неумение себя обуздывать. Мастер—тот, кто умеет вводить себя в рамки, а в безпредельность устремляется лишь хаос. Целую.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Письма с Дальнего Востока и Соловков - Павел Флоренский.
Комментарии