Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Рассказы - Роберт Хайнлайн

Рассказы - Роберт Хайнлайн

Читать онлайн Рассказы - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 311
Перейти на страницу:

- Эд, вы брали ее за руку?

- Нет, доктор.

Пинеро снова нырнул под козырек и оставался там заметно дольше. Затем велел молодой женщине одеться и повернулся к ее мужу.

- Эд, раздевайтесь.

- А что вы установили для Бетти, доктор?

- Кое-что неясно. Я хочу сначала проверить вас.

Когда он вышел из-за аппарата на этот раз, лицо его стало еще более тревожным. Эд спросил, в чем дело. Пинеро пожал плечами и раздвинул губы в улыбке.

- Ничего, что имело бы отношение к вам, дорогой. Легкие неполадки, но сегодня я не смогу дать вам ваши прогнозы. Мне нужно проверить аппарат. Вы не могли бы прийти завтра?

- Да, конечно. Послушайте, а что с аппаратом? Надеюсь, ничего серьезного?

- Я уверен,, что пустяки. Пойдемте назад в кабинет, посидим, поболтаем.

- Спасибо, доктор; вы очень любезны.

- Но, Эд, меня ведь ждет Эллен.

Пинеро повернулся к ней, вкладывая в свои слова всю силу своей личности.

Но, может, вы подарите мне несколько минут, дорогая моя? Я стар и очень люблю общество молодых людей. А мне так редко выпадает такое удовольствие. Ну, пожалуйста.

С мягкой настойчивостью он повел их в кабинет и усадил. После чего распорядился, чтобы принесли лимонад и пирожные, предложил им сигареты и закурил сигару.

Сорок минут спустя Эд все еще слушал его как завороженный, но Бетти явно нервничала и посматривала на дверь. Когда доктор на мгновение прервал историю о своих приключениях в молодости на Огненной Земле и закурил сигару, она вскочила на ноги.

- Доктор, нам, правда, пора. Остальное вы нам расскажете завтра, хорошо?

- Завтра? Завтра на это не будет времени.

- Но у вас же и сегодня на это времени нет. Ваша секретарша звонила уже пять раз.

- Ну, уделите мне еще хоть несколько минут.

- Сегодня я, правда, не могу, доктор. Я договорилась. Меня ждут.

- И вас никак нельзя переубедить?

- Боюсь, что нет. Идем, Эд.

Когда они скрылись за дверью, доктор подошел к окну, глядя на расстилающийся внизу город. Вскоре он увидел, как из дверей здания появились две крохотные фигурки. Он следил, как они торопливо пошли к углу, подождали зеленого света и начали переходить улицу. Внезапно раздался вой сирены, фигурки заколебались, пошли было назад, остановились, повернулись. И тут на них налетела машина. Когда машина с визгом затормозила, между ее колес виднелись уже не две человеческие фигуры, а словно беспорядочный ворох одежды.

Через минуту доктор отошел от окна, взял телефонную трубку и сказал секретарше:

- Отмените сегодняшний прием... Нет... Никого... Мне все равно. Отмените.

Потом он опустился в кресло. Сигара погасла. Уже давно стемнело, а он все еще сжимал ее в зубах. Погасшую.

Пинеро сел за стол и оглядел роскошный обед. Он заказал его с особой тщательностью и вернулся домой пораньше, чтобы сполна им насладиться.

Некоторое время спустя он проглотил глоток "фиори д'Альпини": густой душистый ликер наполнил его рот теплотой, и ему вспомнились маленькие горные цветы, давшие название этому напитку. Он вздохнул. Обед был отличный, изысканный и стоил того, чтобы запить его таким редким ликером.

В прихожей послышался какой-то шум. Его пожилая служанка что-то настойчиво говорила. Ее перебил хриплый бас. Шум приближался, дверь столовой распахнулась. - Mia Маdоnа! Non si puo entrare! ( Пресвятая Дева! Сюда нельзя! (итал.)). Хозяин кушает.

- Ничего, Анжела. У меня есть время поговорить с этими джентльменами. А вы идите.

Пинеро повернулся к стоящему впереди угрюмому детине.

- У вас ко мне дело, так?

- А вы что думали? Приличные люди не хотят больше терпеть ваши чертовы враки.

- Итак?

Детина не ответил. Из-за его спины появился щуплый щеголеватый субъект и встал перед Пинеро.

- Ну, что же, начнем. - Председатель комиссии вставил ключ в замок и открыл сейф. - Уэнзел, вы не поможете мне отобрать сегодняшние конверты?

Его тронули за плечо.

- Доктор Бэрд, вас просят к телефону.

- Хорошо, принесите телефонный аппарат сюда. Он взял трубку.

- Слушаю... Да, я... Что?.. Нет, мы ничего не слышали. Вы говорите, аппарат Пинеро уничтожен?.. Мертв!? Каким образом?.. Нет! Ничего по этому поводу я сказать не могу. Абсолютно ничего... Позвоните мне позже.

Он бросил трубку на рычаг и оттолкнул телефон.

- Что случилось?

- А теперь кто умер?

Бэрд поднял руку, требуя тишины.

- Успокойтесь, пожалуйста. Несколько минут назад Пинеро был убит у себя дома.

- Убит!

- Это еще не все. Примерно тогда же в его приемную ворвались хулиганы и разбили его аппарат вдребезги.

Некоторое время все молчали. Члены комиссии тревожно переглядывались. Никому не хотелось заговорить первым. Наконец кто-то пробормотал:

- Достаньте его.

- Что-что?

- Конверт Пинеро. Он там, я его видел. Бэрд нашел конверт, медленно вскрыл его, развернул листок и прочел.

- Ну, да говорите же!

- Тринадцать часов тринадцать минут... сегодня.

Никто ничего не сказал.

Член комиссии, сидевший за столом напротив Бэрда, вдруг потянулся к сейфу, разряжая напряжение. Бэрд остановил его.

- Что вы хотите?

- Мой прогноз. Он там... Мы все там.

- Да-да.

- Мы все там.

- Раздайте их.

Бэрд положил обе ладони на сейф и молча посмотрел в глаза человека напротив. Он облизнул губы, уголок его рта задергался, по рукам пробежала дрожь. Но он молчал. Человек напротив опустился в свое кресло.

- Конечно, вы правы, - сказал он.

- Дайте-ка мне мусорную корзинку. - Бэрд говорил тихо, напряженно, но твердо.

Он взял жестяную корзинку, мусор высыпал на ковер, а корзинку поставил перед собой на столе. Потом разорвал с пол десяток конвертов, поджег их спичкой и бросил в корзину. Он рвал конверт за конвертом и бросал обрывки в огонь. От дыма он закашлялся, из глаз у него побежали слезы. Кто-то встал и открыл окно. Когда Бэрд кончил, он оттолкнул корзинку, посмотрел на стол и сказал:

- Боюсь, я испортил этот стол.

Логика империи

- Не будь таким сентиментальным болваном. Сэм!

- Сентиментальный я или нет, - упорствовал Сэм, - но, когда я вижу рабство, я понимаю, что это-рабство. А на Венере царит самое настоящее рабство!

Хэмпфри Уингейт фыркнул.

- Просто смешно! Клиенты Компании - служащие, работающие по законным, добровольно заключенным контрактам.

Джонс удивленно поднял брови.

- В самом деле? Что же это за контракт, на основании которого человека бросают в тюрьму, если он уходит с работы?

- Неверно! Каждый рабочий имеет право уволиться после обычного двухнедельного предупреждения - уж мне ли не знать! Я...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 311
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассказы - Роберт Хайнлайн.
Комментарии