Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Читать онлайн Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 191
Перейти на страницу:

Гермиона и Билл поспешили к ней. Тут было на что посмотреть, но первым в глаза бросался лабораторный халат, заляпанный неизвестно чем. На столе, заставленном всяческими пробирками, горелками и медными приборами, особо выделялись колбы, наполненные зелёной фосфоресцирующей жидкостью, которая испускала струйки дыма и пахла протухшими яйцами вперемешку с терпким ароматом трав.

— Поздравляю, любовь моя! Ты нашла логово безумного учёного.

— На месте Руквуда я бы не стала хранить тут записи, — усомнилась Гермиона.

— Не узнаем, пока не изучим поближе, — с азартом ликвидатора заклятий сказал Билл.

За час они перерыли всё, осмотрели каждый клочок пергамента, проверяя его на невидимые чернила, но не находили ничего, кроме расчёта дозировки отдельных ингредиентов. Какие-то цифры, таблицы, заказы… Гермиона впилась в одну из записок ногтями, опознав на ней убористый почерк Снейпа. И тут руку приложил! Да чтоб его змея покусала!

Улыбка Билла, ободрённого быстрой находкой лаборатории, постепенно увядала. Вернув на место последний журнал с записями Руквуда, он перевёл взгляд с Гермионы на Флёр и обратно:

— Давайте разделимся и осмотрим остальную часть дома.

— Это обязательно?

— Так будет быстрее, милая. Руквуд должен быть на дежурстве до трёх, но я не поручусь за его приверженность работе.

После лаборатории пыльный воздух других комнат показался Гермионе глотком свежести. Она всё ещё не горела желанием идти вниз, поэтому побрела на второй этаж. Наверху было меньше шансов нарваться на комнату с подопытными, и хорошо, если ими будут обыкновенные кролики. Поднявшись на несколько ступеней, Гермиона раздражённо обернулась, вслушиваясь в посторонние шумы. Кто-то следил за ней. Она чувствовала чужой взгляд спиной.

— Не страдай ерундой, — отругала она саму себя и потопала дальше.

В первой комнате Гермиона обнаружила спальню и, прикрыв дверь, прошла дальше, бормоча разоблачающие заклинания. Наверняка тут куча тайных ходов.

— Диссендиум.

Ничего.

— Ревелио.

На удивление, в стене вдруг что-то вспыхнуло, и перед Гермионой появилась ручка замаскированной двери, обклеенной обоями.

Наконец-то удача!

Гермиона осторожно толкнула дверь и вступила в темноту, разгоняя её Люмосом.

Стеклянный колпак накрывал загадочную субстанцию, больше всего смахивающую на актинию, покачивающуюся на ножке. Голубые чуть светящиеся щупальца сжались в комок, когда Гермиона постучала по стеклу. Вот вам и питомец господина невыразимца. Молчаливый и стопроцентно ядовитый. Ну… хотя бы кочующих по воздуху пираний нигде не наблюдалось.

Секретное помещение было сплошь заставлено разнообразными диковинками. Гермиона догадывалась, что дом невыразимца будет битком набит чем-то подобным.

У неё разбегались глаза.

Вдоль стен высились книжные полки, забитые старыми книгами в ветхих обложках. Сотни книг. На столе в углу были стопками свалены журналы. Столько бумаг! Но есть ли среди них нужные?

Она взмахнула палочкой, запустив Люмос над головой — хоть какой-то постоянный источник света, наугад вытащила один из журналов и перевернула пожелтевшие страницы, как вдруг полы за спиной отчаянно скрипнули.

Гермиона развернулась, но тот, кто всё это время наблюдал за ней и крался в тенях, уже налетел на неё, опережая, зажимая рот рукой. Она попыталась укусить ладонь, но напавший был гораздо сильнее и тяжелее — он прижал её спиной к стене, попутно перехватывая руку с занесённой волшебной палочкой.

— Нокс.

Огонёк вспыхнул и потух, выхватив из сгустившейся темноты контур маски Пожирателя смерти. В ужасе дёрнувшись назад, Гермиона стукнулась затылком. Всё-таки засада! Подлец Малфой привёл их в ловушку, выманил… Надо предупредить Билла и Флёр, если ещё не поздно! Замычав, Гермиона стала что есть силы пинаться. Волшебник напротив неё в потрясении зашипел, когда она от души зарядила ему по щиколотке.

— Перестань вырываться, — возмутился Пожиратель смерти. — Да прекрати же!

Грейнджер замерла, узнав голос.

— О ради Мерлина! — сокрушался его обладатель. — Только не ты. Почему снова ты?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Гермиона насупилась и в возмущении передёрнула плечами.

— Спокойно. Я тебя не трону. Сейчас я уберу ладонь. Если закричишь, мне придётся принять меры, — Регулус вздохнул, затем хмыкнул и снова вздохнул как-то недоверчиво. — Я всё-таки сошёл с ума, — пробормотал он. — Ладно, попробуем.

Его пальцы исчезли с её губ, но Гермиона продолжала молча таращиться перед собой. В комнате было так темно, что прорези в маске на месте глаз казались ей чёрными дырами, пустотами. Маска закрывала только верхнюю часть лица Блэка, начиналась над крыльями носа, полностью заслоняла лоб и терялась под чёлкой, выглядывающей из-под капюшона. Серебряные прожилки испещряли её, имитируя строение черепа какого-то диковинного зверя. На Дне мёртвых где-нибудь в Мехико она бы точно произвела фурор.

— Сними её, — прошептала Грейнджер.

— Извини? — спросил Регулус, удивлённый внезапной просьбой.

— Маску. Ненавижу твою маску.

— Ты не можешь требовать от меня что-либо.

— Ты не хочешь, чтобы я видела твоё лицо?

— Вопросы здесь задаю я!

— Ну задавай, — запальчиво сказала Гермиона, вздёрнув подбородок, чтобы хоть на йоту выглядеть значительнее. Регулус был выше неё на полголовы минимум, но всё же… Она заёрзала, примеряясь лопатками к неровностям стены. — Только учти: я не отвечу на них, пока перед моим носом маячит это безобразие.

Он крепче обхватил её кулак с зажатой в нём рукоятью палочки — его не волновало то, что это причинило ей боль.

— Опрометчивое заявление, — произнёс Регулус, угрожающе понизив голос.

— Откуда ты взялся? Билл проверил дом! — выпалила Гермиона. — Тебя не было, когда мы вошли.

Она услышала его самодовольный смешок, когда он положил свободную руку на стену рядом с её головой.

— Я вошёл в дом после вас, мисс Любопытство.

— Ты ждал нашего появления?

Регулус наклонился к её уху, задевая носом волосы, от чего у Гермионы побежали мурашки по задней стороне шеи.

— Я не ждал именно тебя, если на то пошло. Мне подошёл бы любой человек из Ордена Феникса, который сможет объяснить всё, что меня волнует. Подвернулась ты.

— Откуда ты знал, что мы придём сюда? — не успокаивалась Грейнджер, испытывая лимит его терпения, но Блэк, казалось, не так уж и возмущался, получив возможность похвалиться. Он никогда не упускал случая блеснуть успехами, будь то пустяк или послание Волдеморту.

— Это я подтолкнул Драко поделиться с Орденом сведениями об эксперименте Руквуда. Я сказал Нарциссе, что Орден бы многое отдал за эту информацию. Это гарантия, что вы его примете. Я угадал? Поэтому вы здесь. После смерти Селвина Драко тоже стал Хранителем и смог провести вас. Заодно я выведал у Малфоя адрес и поставил слабенькие сигнальные чары на ворота, которые дают мне знать, когда здесь кто-то появляется.

— Какой сознательный молодой человек, — подытожила Гермиона. — И твоё желание помочь нам роли не играет?

— Я и не думал вам помогать.

— Не верю. Я знаю тебя. Ты — не плохой человек.

Гермиона подумала, что он будет спорить, но Регулус лишь молча смотрел на неё, не собираясь возражать. Он убрал руку, которой опирался на стену. Раздался шёпот:

— С Драко всё в порядке?

— Да, — на грани слышимости ответила Гермиона.

Регулус позволил себе ту самую плутовскую улыбочку, за которой неизменно следовала какая-нибудь обидная колкость. Гермиона не ожидала услышать ничего хорошего и, придержав раздражённый вздох, лишь возвела глаза к потолку, когда Блэк презрительно заговорил:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Единственное преимущество вашего Ордена: вы хорошо умеете прятаться.

— Ну конечно… Просто интересно, как долго ты придумывал это?

— Гермиона, ты куда пропала? — внезапный оклик Билла заставил её ухватиться за предплечье Блэка. В то же время Регулус рефлекторно притиснулся к ней, будто вознамерился слиться с тенями.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 191
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-".
Комментарии