Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты здесь делаешь, Ильяс?
10 Он ответил:
— Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исраильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.
11 Вечный сказал:
— Выйди и встань на горе перед Вечным. Вечный пройдёт мимо тебя!
И вот, страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Вечным скалы, но в ветре не было Вечного. После ветра было землетрясение, но в землетрясении не было Вечного. 12 После землетрясения прошёл огонь, но в огне не было Вечного. После огня повеял тихий ветерок. 13 Услышав его, Ильяс закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. И тогда голос сказал ему:
— Что ты здесь делаешь, Ильяс?
14 Он ответил:
— Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исраильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.
15 Вечный сказал ему:
— Возвращайся дорогой, которой пришёл, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь d Хазаила в цари Сирии. 16 Ещё помажь Иеву, сына Нимши, в цари Исраила, а Елисея, сына Шафата, из города Авель-Мехолы, в пророки вместо себя. 17 Иеву предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Иеву. e 18 Но Я сохранил в Исраиле семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом и не целовали его статуи.
Призвание Елисея на пророческое служение
19 Ильяс ушёл оттуда и нашёл Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов, и сам шёл за двенадцатой парой. Ильяс прошёл мимо и набросил на него плащ. 20 Тогда Елисей оставил волов и побежал за Ильясом.
— Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, — сказал он. — После этого я пойду с тобой.
— Возвращайся, — ответил Ильяс. — Я тебя не удерживаю.
21 Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжёг плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Ильясом, и стал его слугой.
Примечания
a 3 Царств 19:3 Или: «Увидев это, он…»
b 3 Царств 19:5 Ангел (Вечного) — этот особенный ангел отождествляется с Самим Вечным. Многие толкователи видят в Нём явления Исы Масиха до Его воплощения.
c 3 Царств 19:8 Букв.: «Хорива». Хорив — другое название горы Синай.
d 3 Царств 19:15 См. сноску на 1:34.
e 3 Царств 19:15–17 Об исполнении этих пророчеств см. 4 Цар. 8:7-15; 9:1-37; 2 Лет. 22:5–9.
Глава 20
Бен-Адад осаждает столицу Самарии
1 Бен-Адад a, царь Сирии, собрал войско. С ним было тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повёл войну против неё. 2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: 3 «Так говорит Бен-Адад: “Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жён и детей — мои”».
4 Царь Исраила ответил:
— Как ты и говоришь, господин мой царь, я и всё, что у меня есть, — твоё.
5 Послы пришли вновь и сказали:
— Так говорит Бен-Адад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жён и детей. 6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближённых. Они возьмут всё, что им понравится b, и унесут с собой».
7 Царь Исраила призвал всех старейшин страны и сказал им:
— Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими жёнами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
8 Все старейшины и весь народ ответили ему:
— Не слушай его и не уступай ему.
9 Тогда он ответил послам Бен-Адада:
— Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего раба в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу».
Они ушли и передали этот ответ Бен-Ададу. 10 Тогда Бен-Адад послал сказать Ахаву:
— Пусть боги сурово накажут меня, если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
11 Царь Исраила ответил:
— Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
12 Бен-Адад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям:
— Готовьтесь к бою!
И они приготовились напасть на город.
Первое поражение сирийцев
13 Тем временем к Ахаву, царю Исраила, пришёл пророк и возвестил ему:
— Так говорит Вечный: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я — Вечный».
14 — Но кто же сделает это? — спросил Ахав.
Пророк ответил:
— Так говорит Вечный: «Молодые слуги наместников провинций».
— А кто начнёт сражение? — спросил он.
— Ты, — ответил пророк.
15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных исраильтян — семь тысяч человек общим счётом. 16 Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. 17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми.
Бен-Адад выслал лазутчиков, и те доложили ему:
— Из Самарии выходят люди.
18 Он сказал:
— Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми!
19 Молодые слуги наместников провинций и исраильское войско, которое шло за ними, вышли из города. 20 Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. 21 Царь Исраила продвинулся вперёд, захватил коней и колесницы и нанёс сирийцам тяжёлые потери.
Второе поражение сирийцев
22 К царю Исраила пришёл пророк и сказал ему:
— Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападёт на тебя вновь.
23 Тем временем приближённые сирийского царя советовали ему:
— Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их. 24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. 25 Ещё набери такое войско, как то, что ты потерял, — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Исраилом на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их.
Он согласился с ними и так и сделал.
26 Следующей весной Бен-Адад собрал сирийцев и пошёл к Афеку, чтобы сразиться с Исраилом. 27 Когда исраильтяне также были собраны и получили продовольствие, они выступили им навстречу. Исраильтяне встали станом перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу.
28 Пророк пришёл к царю Исраила и сказал ему:
— Так говорит Вечный: «Раз сирийцы говорят, что Вечный — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Вечный».
29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Исраильтяне нанесли сирийцам потери в сто тысяч пеших воинов за один день. 30 Остальные бежали в Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Бен-Адад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.
Ахав щадит Бен-Адада
31 Приближённые Бен-Адада сказали ему:
— Послушай, мы слышали, что цари Исраила милостивы. Позволь нам пойти к царю Исраила одетыми в рубище и с верёвками на головах в знак смирения. Может быть, он пощадит твою жизнь.
32 И одетые в рубище, с верёвками на головах, они пришли к царю Исраила и сказали:
— Твой раб Бен-Адад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь».
Царь ответил:
— Разве он ещё жив? Он мой брат.
33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово:
— Да, Бен-Адад твой брат! — сказали они.
— Идите и приведите его, — сказал царь.
Когда Бен-Адад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.
34 — Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, — сказал Бен-Адад. — Ты можешь открыть в Дамаске базары, как мой отец в Самарии.
Ахав ответил:
— На таких условиях я отпущу тебя.
Он заключил с ним договор и отпустил его.
Пророк упрекает Ахава
35 По слову Вечного один ученик пророков сказал другому:
— Прошу, побей меня, — но тот отказался.