Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это «Касатка-186»?
— Я ее иначе, чем «Касаточкой» не называю. Теперь от моей лапочки остались одни обломки… сердце кровью обливается!
— Какой еще кровью, болезненный? У тебя крови уже пару тысяч лет как нет…
— Отставить! — гаркнул майор Бывалин, и все замолчали.
Дружелюбный и словоохотливый майор, еще пару дней назад делившийся с нами историями о Великом Астральном Походе, сегодня был погружен в себя и выглядел чернее тучи. Он много курил по дороге и сейчас снова полез за сигаретой.
— Все здесь? Раненые есть?
Выяснилось, что убитых среди нас каким-то чудом не было. Зато раненых оказалось трое: Лоб, Лиза и еще один хадаганец из второй группы — его задело сильнее всего, и им уже занялся второй лекарь. Лоб, лицо которого заливала кровь, сердито отмахнулся, и Матрена склонилась над повисшей плетью рукой Лизы.
— Вроде ничего страшного… Это я смогу вылечить.
Второй лекарь тоже обнадежил, что смертельной опасности нет. Если бы не корабельные пушки и не пробравшийся к ним артиллерист, так легко бы мы не отделались!
— Товарищ майор, я заметил в астрале гигантского спрутоглава, прямо тут, недалеко от берега.
Все разом посмотрели в пробоину, сквозь которую был виден астрал.
— Где?
— Вон там, смотрите…
Восставший обогнул искореженную, торчащую во все стороны арматуру и выглянул наружу. Все стоявшие на ногах последовали его примеру. Кусок оружейной палубы с сохранившимися пушками балансировал у самого края аллода, и когда я высунул голову в пробоину — взгляду предстала бездна.
— Там что-то вроде воронки внизу, видите?
— Наверное, астральный вихрь… А вон спрутоглав!
Жуткое чудовище размером больше корабля действительно лениво перемещалось не так уж и далеко от берега в окружении мелких демонов.
— Это очень редкий экземпляр…
— Ничего себе — редкий! — возмутился Орел. — Я такими темпами скоро уже специалистом по спрутоглавам стану!
Бывалин молчал, и отличившийся артиллерист продолжил:
— Эскадра Империи все ближе. Корабли могли бы напасть на врага с тылу. Маневр, разворот, выстрел! Бац-бац! — и от врагов остались одни рога! Но спрутоглав может спутать нам все карты!
— Эскадра Империи все ближе… — эхом повторил майор, думая о чем-то своем.
— Скорей бы, скорей бы! Я уже весь ржой покрылся от безделья!
— Вот и наслаждайся тогда прогулкой, — снова вклинился Орел.
— Я не пехотинец! Я один из лучших артиллеристов! У меня зрение острее, чем у вас всех вместе взятых, руки привыкли наводить корабельные пушки на цели, а вестибулярный аппарат способен справиться с любой качкой…
— Ты стреляешь из пушки взрывающимся снарядом по гигантскому кораблю! Тут даже Миша без очков не промахнется! — заявил Орел, крайне оскорбленным тем, что кто-то усомнился в его поистине орлином зрении и меткости.
— Какое дилетантское суждение… Да, кстати, я тут еще пленников разглядел!
— Что?! Каких еще пленников? — наконец очнулся майор и вытаращился на артиллериста.
— М-м-м… этих фанатиков, наверное. Вон они, за кораблем, связанные сидят.
— С этого надо было начать! — рявкнул Бывалин и тут же спрыгнул с палубы на землю.
Я, поколебавшись, прыгнул следом.
— Так там одни лигийцы, товарищ майор… — донеслось из-за спины.
Эльф, каниец и трое гибберлингов глядели на приближающихся имперцев глазами обреченных. Связанные по рукам и ногам, они ждали своей участи у края земли, невольно наталкивая на мысль, что сбросить их в астрал быстрее, чем отрубать головы. Бывалин однако, приблизившись, вынул кляп изо рта одного из гибберлингов.
— А-а-а! Не убивайте нас!
— Как вы тут очутились?
— Нас послали на разведку к центральной башне, но гадкие демонопоклонники нас сцапали! А потом притащили сюда!
— Зачем?
— Они бросают пленников в астрал, распевая молитвы какому-то своему божку и взывая к «силе астрала». Совсем чокнулись!
Мы переглянулись. Зачем демонопоклонникам тащить пленников через весь аллод и сбрасывать в астрал? Почему бы просто не убить на месте?
— Освободите нас! На Язесе у нас общий враг, и мы должны помогать друг другу! — залепетал гибберлинг, глядя на нас поочередно.
Я покосился на майора Бывалина. Приказ командования звучал достаточно однозначно: казнить без возможности воскрешения. Но майор медлил.
— Нужно освободить их, — в конце концов произнес он.
— Товарищ майор…
— Выполнять!
Пятеро изможденных, безоружных лигийцев, трое из которых — крохотные гибберлинги, угрозы для нас никакой не представляли, но вот так просто взять и отпустить врагов…
Бывалин принялся разрезать веревки, и я, повинуясь приказу, тоже достал перочинный нож.
— Расскажите обо всем увиденном в своем лагере. Если демонопоклонники приносят жертвы астралу и действительно получают оттуда помощь… Ничего хорошо для нас в этом нет.
Лигийцы, кажется, не верили, что обрели свободу и их и впрямь отпускают восвояси. Они без конца оборачивались, вероятно ожидая удара в спину, пока не скрылись из виду. Наверное их шансы дойти до своего лагеря не так уж и велики… Но они есть!
Подстраховывающие нас с обломка корабля Хранители выглядели озадаченными, когда мы вернулись на борт. На их глазах произошло слишком явное нарушение, грозящее трибуналом ответственному за него, но майор полностью проигнорировал вопросительные лица.
— Товарищ майор, — неуверенно начал артиллерист. — Спрутоглав находится на расстоянии выстрела. Торпедные аппараты все еще заряжены… Убить, не убьем, но может отгоним?
— Да, попробовать можно, — неожиданно согласился Бывалин, словно хотел поскорее закрыть тему с освобождением лигийцев. — Думаю, нам стоит разделиться. Вы останетесь здесь и попробуете атаковать спрутоглава торпедами, а мы пройдемся вдоль берега. Посмотрим, что там и как…
Лиза уже сносно шевелила рукой, и рану на голове Лба Матрена тоже закрыла, так что честь сопровождать майора Бывалина выпала мне и моей группе. Я окончательно перестал понимать, что происходит. Берег кишит демонами, от которых мы чудом отбились, демонопоклонники производят какие-то ритуалы, скидывая пленников в астрал, в самом астрале завис спрутоглав, и все это значит, что нужно срочно возвращаться и доложить обо всем… но мы продолжаем продвигаться на север, да еще и разделившись? Приказ показался мне настолько абсурдным, что в какой-то момент захотелось не подчиниться, но выучка взяла свое, и мы покорно потащились за майором и его виверной.
Осколок Язеса производил впечатление истерзанного, отравленного существа, умирающего в болезненных конвульсиях. Повсюду попадались строения, разрушенные настолько, что угадать в них ни хадаганскую архитектуру, ни какую-либо еще не представлялось возможным. Жуткие астральные клыки, словно вышедшие из ночного кошмара, продолжали вгрызаться в земную твердь, как хищник в свою добычу. Но мы уже почти не брезговали ступать по синюшным, пульсирующим пятнам вокруг них — какое бы сильное отвращение они ни вызывали, их было слишком много. Обычной земли почти не осталось! Кроме того, повсюду зияли глубокие трещины, сквозь которые наверняка можно упасть в астрал, и возвышались каменистые завалы такой величины, что преодолеть их верхом невозможно. Все это сильно осложняло путь, заставляя нас петлять по местности, ведь мы еще старались избегать скопления демонов, которые населили Язес полчищами.
И все же, несмотря на столь извилистый маршрут, я все равно почувствовал, что мы слишком забираем к западу, хотя должны продвигаться на север. Поскольку я был старшим в своей группе и уже привык прокладывать дорогу, то и теперь, когда нас вел Бывалин, все равно непроизвольно анализировал направление.
— Товарищ майор, мы сильно отклонились на запад.
Из-за ветра приходилось повышать голос и чуть ли не кричать. Бывалин обернулся, хмуро покосившись на нас, и сказал что-то насчет логова демонов, которое лучше обойти. Но через полчаса, когда направление не изменилось и мы все еще двигались к центру острова, я догнал майора и, поравнявшись с ним, уже напрямую задал вопрос в лоб: