Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Читать онлайн Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 193
Перейти на страницу:

– Привет, это Джим.

– Ну?

– Ты не представляешь, что я достал.

– Ну?

– Psilocybe mexicana.

– Что за фигня?

– Редкий галлюциногенный гриб. Тысячу лет назад в Южной Америке его использовали в мистических обрядах. Начинаешь летать, становишься невидим, понимаешь язык зверей…

– Не надо.

Отбой. Другой номер.

– Привет, это Джим.

– Джим? Какой Джим?

– Бородатый… в зеленых очках и кожаных штанах. Мы встречались у Ванды.

– А, понял. Джим.

– Интересуют психоделики органического происхождения?

– Гмм, не знаю… – С сомнением: – Это точно Джим? Что-то не похоже.

– Есть шикарная вещь. Редчайший органический гриб из Южной Америки, использовавшийся в индейских мистических культах тысячу лет назад. Летаешь, становишься невидим, твоя машина исчезает, понимаешь язык зверей…

– Моя машина исчезает все время. Когда я не ставлю ее на стоянку. Ха-ха.

– Могу достать раз на шесть.

– Почем?

– По пять долларов.

– Обалдеть! Ты не шутишь? Надо встретиться. – Затем подозрительно: – Кажется, я тебя помню – ты меня однажды наколол. Откуда у тебя эти грибы?

– Их провезли в глиняном идоле. В партии произведений искусства для музея, тщательно охраняемой. Копы на таможне ничего не просекли. Если ты не словишь кайф, я верну деньги, – добавил Баррис.

– А если я выжгу себе мозги?

– Два дня назад я сам закинулся, – сказал Баррис. – Для пробы. Приход сказочный – богатейшая цветовая гамма… Куда лучше мескалина. Фирма гарантирует. Я берегу своих клиентов – всегда сначала пробую сам.

Через плечо Фреда заглянул другой костюм-болтунья.

– Что он толкает? Мескалин?

– Грибы, – ответил Фред. – Нашел их где-то в окрестностях.

– Некоторые грибы чрезвычайно ядовиты, – заметил костюм-болтунья.

Из соседней кабинки вышел третий костюм-болтунья.

– Грибы из рода Amanita содержат токсины, которые расщепляют красные кровяные тельца. Смерть наступает через две недели, в страшных мучениях; противоядия не существует. Чтобы собирать грибы, надо отлично в них разбираться.

– Знаю. – Фред отметил этот участок записи для отчета.

Баррис набрал еще один номер.

– По какой статье его можно обвинить? – спросил Фред.

– Искажение фактов в рекламе.

Костюмы-болтуньи засмеялись и разошлись по кабинкам. Фред продолжал наблюдать.

Монитор номер четыре показал, как в дом входит Боб Арктор. Вид у него был подавленный.

– Привет.

– Здорово, – отозвался Баррис, засовывая капсулы поглубже в карман. – Ну как вы там с Донной? – Он захихикал. – По-всякому уже пробовали?

– Отвяжись, – буркнул Арктор и исчез с монитора номер четыре, чтобы тут же появиться на пятом мониторе, в спальне. Захлопнул ногой дверь и достал из кармана несколько мешочков с белыми таблетками. На секунду застыл в нерешительности, затем сунул их под матрас и снял плащ.

Некоторое время Арктор сидел на краю неприбранной кровати, мрачно глядя в пол. Лицо его было усталым и осунувшимся. Наконец он встряхнулся, встал, постоял немного, пригладил волосы и вышел из комнаты. Тем временем Баррис спрятал пакет с грибами под кровать и убрал книгу подальше на полку. Оба встретились в гостиной и на мониторе номер два.

– Чем занимаешься? – спросил Арктор.

– Исследованиями.

– Какого рода?

– Тесными микологическими исследованиями деликатного рода, – усмехаясь, ответил Баррис. – Что, не ладится у тебя с девочкой?

Арктор молча смерил его взглядом и прошел на кухню включить кофейник. Баррис ленивым шагом последовал за ним.

– Извини, Боб, я не хотел тебя обидеть.

Арктор ждал, пока вода закипит, мрачно барабаня пальцами по столу.

– Где Лакмен?

– Должно быть, собрался очистить таксофон. По крайней мере, взял инструменты.

– Инструменты… – повторил Арктор.

– Послушай, – сказал Баррис, – я могу оказать профессиональную помощь в твоих усилиях добиться…

Фред перемотал ленту часа на два вперед, ориентируясь по счетчику.

– …либо ты платишь за жилье, черт побери, либо немедленно берешься за ремонт цефаскопа! – горячо заявил Арктор Баррису.

– Я уже заказал резисторы, которые…

Фред снова перемотал ленту. Еще два часа.

Теперь монитор номер пять показывал Арктора в спальне. Арктор валялся на кровати, слушал музыку по радио. Монитор номер два показывал гостиную – Баррис читал о грибах. Так продолжалось довольно долго. Раз Арктор потянулся к приемнику и увеличил громкость – видимо, понравилась песня. Баррис все читал и читал, застыв в одной позе. Арктор, не шевелясь, смотрел в потолок.

Зазвонил телефон, и Баррис снял трубку.

– Да?

– Мистер Арктор? – раздался мужской голос из динамика рядом с Фредом.

– Да, слушаю, – ответил Баррис.

Будь я проклят!.. Фред поспешно увеличил громкость и весь обратился в слух.

– Мистер Арктор, – деловито проговорил незнакомец, – простите, что беспокою вас так поздно, но вы выписали мне чек с закрытого счета…

– Ах да! Я сам собирался вам позвонить, – перебил Баррис. – Дело вот в чем. У меня тяжелейший приступ кишечного гриппа с резко выраженными гипотермией, желудочными спазмами и судорогами. Я сейчас совершенно не в силах выписать новый чек. Честно говоря, я и не намерен это делать.

– Что? – грозно произнес невидимый голос.

– Да, сэр, – кивнул Баррис. – Вы не ослышались, сэр.

– Мистер Арктор, – сказал мужчина, – банк уже дважды возвращал ваш чек. А симптомы, которые вы описываете…

– Я думаю, что мне подсунули какую-то гадость, – промолвил Баррис. На его лице застыла улыбка.

– А я думаю, что вы один из… из… – Мужчина запнулся, подыскивая слово.

– Думайте что хотите, – любезно разрешил Баррис, продолжая ухмыляться.

– Мистер Арктор! – Собеседник Барриса тяжело задышал в трубку. – Я намерен пойти с этим чеком в полицию, и должен вам сказать, что вы…

– Не надо волноваться, это вредно. Пока! – Баррис повесил трубку.

Подслушивающее устройство автоматически зафиксировало, откуда звонил неизвестный. Фред прочитал номер на электронном табло, затем остановил запись и сделал запрос по телефону.

– Ингельсон, слесарь. Анахайм, Харбор, тысяча триста сорок три, – выдал информацию дежурный.

– Слесарь… – пробормотал Фред, списав данные в блокнот. Слесарь… Двадцать долларов – не пустяк. Очевидно, работа на выезде – например, подобрать ключ к замку.

Версия: Баррис позвонил Ингельсону, представился Арктором и попросил подобрать ключ – в связи с «утерей» – к дому или к машине. А может, и к дому, и к машине. За работу он выписал чек, взяв незаполненный бланк из чековой книжки Арктора. Но почему банк отказался платить? У Арктора кое-что имелось. Однако если бы банк оплатил чек, то рано или поздно Арктору попался бы на глаза корешок, и он сразу бы понял, что чек выписал Джим Баррис. Поэтому Баррис предусмотрительно нашел в хламе старую чековую книжку на давным-давно закрытый счет. Теперь Баррис по уши в дерьме.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 193
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик.
Комментарии