Категории
Самые читаемые

The Pirate Adventure - Mel

Читать онлайн The Pirate Adventure - Mel

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 203
Перейти на страницу:

"Ибо скоро вы увидите то, что я сотворю с нашим миром..."- прошептал он уже спиной к ним. Когда он направился к пещере, за его спиной послышался крик. К Посланнику со всех ног несся Том.

- Капитан! Я с вами! Я хочу... - но пират не дал ему договорить. Он уперся рукой в грудь мальчика и попытался отстранить его от себя.

- Куда это ты намылился, мелкий? - капитан попытался ему улыбнуться, но из-за волнения улыбка его показалась кривой и немного нервной.

- Я с вами! - повторил мальчик, и раскраснелся от собственной храбрости, которая так и рвалась наружу из этого крохотного тельца.

- Нет уж, ты никуда не пойдешь, - снова криво улыбнувшись, пояснил ему пират. - Ты видишь эту пещеру? Я ее вижу впервые и я честно не знаю, что там нас может ждать.

- Но вы ведь...

- Не спорь.

Последнее было произнесено тихо, но настолько твердо и уверенно, что у мальчика пропало какое-либо желание перечить своему капитану.

Вернув юнгу обратно к кораблю, Артур махнул всем весело рукой, и отправился к пещере, правда не успел он совершить и пары шагов, как на плечо ему упала чья-то рука.

- Тогда Я пойду с тобой.

Артур смерил Антонио холодным, недоверчивым взглядом и дал краткий, холодный ответ:

- Нет уж.

- А что тут такого? - заметив, что пират пытается вывернуться, Антонио крепче впился в его плечо. Артур тихо зарычал. - Мне надоело сидеть в сторонке и ничего не делать! Ведь это то самое место, да? Через него мы вернемся домой?

Услышав это, Посланник с большим проворством выкрутился из цепких рук испанца и поспешно поправил на себе одежду.

- Я не могу говорить точно, но я уверен в том, что...да, через это место вы сможете вернуться в свой мир,- сказал он без тона радости. Даже наоборот, в этом звучало что-то зловещее. Словно Артур в чем-то лукавил. Только Антонио не был чутким в таких вещах, и если он что-то и заметил неладное в словах пирата, особого значения он этому не придал.

- Блеск! - крикнул он, широко улыбаясь. - Тогда я хочу это увидеть! Идем! - он потуже затянул ремень на своих портках и ринулся в пещеру. Артур едва ли за ним поспевал.

- А ну, стоять! - орал он, чувствуя, как из-за накатывающего гнева в нем начала пробуждаться внутренняя сила. Впрочем, она и до этого пыталась вырваться на свободу, но теперь это обычное и вполне подавляемое желание перерастало в нечто большее и неуправляемое. - Стоять! Карьедо, чертов ты придурок! Остановись ты!

- А ну, давай-ка сыграем в догонялки! - продолжал весело кричать испанец, все ближе и ближе подбираясь к пасти пещеры. - Давай, Посланник, быстрее!

Разошелся не на шутку. Оттолкнувшись ногами от земли, он тремя прыжками настиг Антонио и, схватив его за ремень, отшвырнул обратно на тропинку, в сторону корабля. Испанец долго ворочался на земле, не понимая, что произошло. Но едва он пришел в себя, как Артур уже стоял над ним - его горящие, ярко-зеленые глаза гневно прожигали его кучерявую макушку.

- Ты никуда не пойдешь! Этому месту нужен только я, а не всякие тупицы вроде тебя!

- Ну, спасибо, - Антонио стер с лица пыль и с обидой посмотрел на англичанина. - Знаешь, я думал всегда, что вы, англичане, обладаете этими...джентльменскими штучками. Ты мог бы быть ко мне более лояльным, что ли.

- Во-первых, я ПИРАТ, во-вторых, если я когда-нибудь и стану к тебе лояльным, то это произойдет еще совсем не скоро! Точнее, никогда!

Он хотел окончить их разговор на такой негативной, высокой ноте, но очевидно его желания не собирались совпадать с желаниями испанца.

- Я тоже пират, и что с того? Мы же с тобой, можно сказать, коллеги! Я требую лимита!

- Сиди тут и охраняй моих ребят...коллега.

- Ребят твоих будет охранять моя верная помощница, а я пойду с тобой. Решено.

Артур стиснул кулаки, намереваясь напасть на юношу и наконец разбить его самодовольную рожу, но потом злость его поутихла, и он расслабился, расправил плечи.

- Валяй, придурок, - буркнул он, обходя стороной лежачего испанца. - Только не пожалей об этом.

*Вышла такая отсылка к «Ребенку Розмари». Кто читал, тому добра в дом! ^^

Глава 24. Око за око

Том какое-то время не мог простить себе свой юный возраст. Конечно, ему было страшно, он боялся даже думать, предполагать о том, что ждало его капитана там, внутри пещеры. Но вместе со страхом вырабатывалось какое-то иное чувство, похожее на возбуждение. Руки начинали потеть, а в животе словно начал разрастаться колючий ком. Мальчик чувствовал в себе силы, да, ему было страшно, но похоже этот страх порождал в нем еще больше энергии, и хотелось сделать что-то...что-то полезное, героическое черт подери. И даже не для того, чтобы удовлетворить нытье своего тела, а, наконец, услышать из уст своего капитана удовлетворительные нотки. Что-то типа: "Умница, Том. Из тебя выйдет прекрасный помощник. Я горжусь тобой. "

Когда нибудь Посланник говорил ему такое? Никогда. Да, из самих поступков капитана можно было бы предположить, что он полностью доверял мальчику. Его откровения вызывали прилив гордости в себе, осознание своей нужности в этом мире и, главное, этому человеку. Но хотелось бы услышать это вслух, чтобы окончательно убедиться в своих домыслах.

Это напоминало собирание пазла. Он постепенно собирался, образуя какую-то картинку, но для ее восприятия не хватало одного единственного кусочка, который то ли потерялся где-то, то ли Том его плохо видел. А может этого кусочка никогда и не было в реальности. Его просто забыли сделать.

Дабы разрядить возбуждение, юнга соскочил с лавочки и, сцепив ручки за спиной, отправился путешествовать по кораблю. Без Посланника этот корабль выглядел совсем пустым и холодным. Пираты разошлись по мелким группам и тихо между собой переговаривались - в основном обсуждали их нынешнее положение. Тому это было не интересно. Он не думал, что узнает из этих разговоров что-то новое и воистину интересное для себя.

- Капитан сказал нам быть на месте, - на всякий случай предупредил его Чарли и Том в ответ показал ему язык. Если Чарли и был старше него, то это не значило, что тот мог спокойно взять на свои плечи работу Посланника и командовать ими. К тому же, за главную оставляли не его, а ту итальянку. Сару. Да, милая девушка, весьма воинственна для своего пола. Тому она нравилась.

- А где же Френсис? - подумал неожиданно мальчик, испуганно обводя палубу взглядом. Антонио и Посланник ушли в пещеру, вся команда была, как на ладони, но Френсис почему-то среди них не было. И вообще, что-то он не припоминал, чтобы девушка присутствовала во время их остановки. Где же она была?

Первым делом Том решил сбегать в капитанскую каюту. Это место было единственное изолированное от посторонних глаз на корабле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 203
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Pirate Adventure - Mel.
Комментарии