Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Читать онлайн Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 174
Перейти на страницу:
как её найти, — развел руками Найрад.

— Возможно в этом нам сможет помочь лохматый товарищ, — улыбнулся Кайт.

— О чем ты? — спросил Найрад.

— Волк с которым ты дрался. Он жив. Ты всего лишь вырубил его.

— И ты просто выволок его наружу и оставил без присмотра? — возмутился Найрад.

— Не хотел, чтобы его добили, — признался Кайт, — думал, очухается и уберется восвояси.

— Или вернется и прикончит ещё парочку людей, — возмутился овчар.

— Думаю, он все ещё там. Предлагаю пойти и посмотреть, — сказал Найрад.

Коллектор

Волк лежал там, где его оставил Кайт.

— Что будем с ним делать? — спросил Джар, принюхиваясь к мутанту.

— Прикончить его, и дело с концом! — предложил Альтар, опасливо косясь на серого зверя.

— Нужно его допросить, — возразил Найрад.

— И как ты собираешься это сделать? — поинтересовался пёс.

— Есть одна идея, — ответил Найрад, — только вот где его держать?

— Кажется, я знаю подходящее местечко, — встряхнулся овчар.

— Сможешь нас переместить? — Найрад обратился к Кайту.

— Только по очереди, — ответил оборотень.

— Главное, чтобы не по частям. — овчар оскалился, изображая улыбку.

— Что за место? — полюбопытствовал Кайт.

— Заброшенный коллектор в старом городе. Раньше там собирались мятежные стражи.

— Надеюсь, там найдется клетка? — уточнил Найрад.

— Да, её установили для новеньких, которых пока не удалось убедить присоединиться к сопротивлению, — ответил овчар.

— Просто идеально! — воскликнул Кайт.

Джар мысленно передал оборотню локацию, чтобы тот открыл портал.

— Ты первый? — спросил Кайт овчара, когда в пространстве высветилась сияющая поверхность астрального прохода.

— Я не оставлю проводника одного с этой тварью, — твердо сказал Джар.

— Тогда мы с Найрадом захватим волка и пойдем вперед, — сказал Кайт, поднимая обмякшее тело пленника за передние лапы.

Найрад поднял зверя с другой стороны и вошел в зеркальную поверхность портала вслед за собратом.

По ту сторону прохода, Найрад ощутил, что нога соскользнула. Он чуть было не свалился в канализационное течение, которое пересекало кирпичную комнату с округлым потолком, словно бурная река, втиснутая в узкие берега.

Найрад покрепче ухватился за волка, и выровнялся.

— Осторожно! — запоздало предупредил Кайт, — если затянет туда, то вряд ли уже выплывешь.

От резкого рывка за лапы волк тяжело вздохнул и начал приходить в себя.

Найрад оглядел комнату в поисках подходящего места для пленного.

Огромный металлический вольер с толстыми прутьями располагался в дальнем углу и выглядел весьма внушительно.

Когда они затаскивали волка внутрь, Найрад заметил, что клетка имела антимагическую решетку, а поэтому могла удержать внутри как стража, так и оборотня. Овчар оказался прав. Несмотря на сырой воздух и неприятный запах, это место идеально подходило для допроса.

Джар и Альтар прошли через портал и присоединились к оборотням.

Едва оказавшись внутри клетки, волк начал приходить в себя. Он открыл глаза и с рыком бросился на решетку. Не добравшись до перекидышей, он начал беспокойно метаться по клетке.

— Как ты собираешься его допрашивать? — спросил Кайт.

— В прошлый раз мне удалось установить с одним из них ментальный контакт через Джара. Он умеет мысленно общаться с животными. Так я узнал, что несчастный был человеком. Но как только я попытался выяснить, при каких обстоятельствах его обратили, он покончил с собой.

— Как же тогда выудить из него информацию? — спросил Найрад.

— Почему бы не попытаться вернуть ему человеческий облик? — спросил Альтар, до этого молча слушавший разговор.

— Но как? — удивился Кайт.

— Он — новообращенный, так? Вполне возможно, просто не умеет менять облик. Может, стоит его научить? — предложил Альтар, почесывая затылок.

— Не думаю, что из этого что-то выйдет, — с сомнением протянул Найрад, — я даже не могу выйти с ним на стайную связь.

— Может он просто не умеет! — не унимался Альтар, — откуда бы я знал, как это работает, если бы меня обратили? Вы научились всему с детства. Откуда человеку знать про стайную связь?

— В этом что-то есть, — согласился Кайт, — может, попробуем?

— Если нет других вариантов, — развел руками Найрад.

— Коли моих услуг не требуется, я поваляюсь в бытовке. Присоединяйтесь как надоест тут возиться. Это соседняя дверь, — сказал Джар.

— Я с тобой, — сказал Альтар.

Человек и овчар ушли.

Найрад приблизился к клетке вплотную.

Волк бросился на него и чуть не схватил зубами за край одежды.

— Полегче, приятель! Нам с тобой предстоит долгая беседа, — подмигнул Найрад.

Волк стоял напротив и пристально глядел ему в глаза.

— Он слушает, — заметил Кайт.

Найрад взялся за прутья решетки. Волк бросился на решетку и попытался его укусить. Перекидыш нехотя отдернул руку.

— Злишься? Тебя можно понять. Но ведь это не мы виноваты, что ты стал таким. Это сделал с тобой кто-то другой, — попытался завязать разговор Найрад.

Взгляд пленника стал осмысленным. Он нахмурился и вздрогнул.

— Ты понимаешь человеческую речь? — спросил Кайт.

Волк кивнул, подавив приступ ярости.

— Ты был человеком? — спросил Кайт.

Волк снова кивнул.

— Вот это да! — воскликнул Найрад, — он и правда понимает.

— Тебя обратили недавно? — продолжил Кайт.

Очередной кивок.

— Ты доволен своим положением? — поинтересовался Найрад, чтобы понять, что это не рефлекторные движения головой, а осмысленный ответ.

Волк отрицательно покачал головой.

— Похоже, Альтар был прав, — задумчиво протянул Кайт, — тебе не объяснили, как пользоваться способностями, а просто отправили убивать?

— Да! — прорычал зверь, отшатнувшись от звука собственного голоса.

Волк потерял над собой контроль и начал яростно метаться по клетке.

— Не будем его утомлять, — сказал Найрад, помня о прошлом неудачном опыте, — думаю, кто-то взял под контроль его разум. И этот кто-то явно не желал, чтобы новоиспеченные машины для убийства пользовались собственными мозгами.

— Сделаем перерыв, — согласился Кайт и направился к выходу.

Найрад последовал за ним и свернул в боковой тоннель.

Кирпичная кладка на стенах отсырела. С потолка капала вода. Рядом располагалась дверь в бытовку, но Кайт зашагал дальше.

— Ты куда? — спросил Найрад, поравнявшись с сородичем.

— Не лишним будет осмотреться, — ответил оборотень.

Коллектор тянулся вперед насколько хватало взгляда. Время от времени попадались входы в боковые тоннели и запертые двери. Тоннель представлял собой пологообразную кладку из красного кирпича. Пологий свод, сырость и хлюпающие лужи под ногами.

Не имея энергии для того, чтобы пользоваться внутренним видением, Найрад чувствовал себя слепым котёнком, продвигающимся наощупь по неуютным подземным коммуникациям.

— Какого это быть живой легендой? — спросил Кайт.

— Я не считаю себя легендой, — с нервным смешком ответил Найрад.

— Как тебе удалось победить одним махом всех вожаков?

— Просто повезло.

— Одного везения мало. Уже много поколений никто не делал ничего подобного.

— А также не терпел подобного поражения.

— Тебя запомнят как императора. Что случилось после не так важно.

— Если проиграем войну, запоминать будет некому, — напомнил Найрад, развернулся и зашагал

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь койота. Дилогия - Анна Кота.
Комментарии