Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан - Рене Груссэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[764] Название Кинсай или в соответствии с рукописями Ханса, Хинса, Хинсай, Ханзай, Кансай, Кампсай, идут от кин-цай «временная резиденция». (Пельо), см. Moule, Marco Polo description of Quinsay, T.p.,1937, 105.
[765] «Порт Зайтун является одним из крупнейших в мире. Ошибаюсь. Самый огромный в мире» (Ибн Батута, изд. Девремери, ШМ, 269). Около Зайтуна располагался Тинжью, т.е. То-хуа, также в Фукьене, гончарным изделиям которого Марко Поло дает высокую оценку. Изд. Муле-Пельо, 352, См. Heyd. Histoire du commerce du Levant, II, 247).
[766] Ed. Pauthier, 561, Moule-Pelliot, 368. Heyd, II, 644, et G. Ferrand, Relation de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks, I, 31.
[767] Труд, написанный во Флоренции, между 1335 и 1343 гг. См. Heyd, Histoire du commerce du Levant, I, p. XVIII.
[768] Heyd, Histoire du commerce du Levant, II, 218.
[769] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme-Orient. Toung pao, 1914, 633.
[770] Moule, Christians in China, 191.
[771] 1318 год дан в письме Андре де Перуза в качестве даты его прибытия в Пекин. Безусловно, это ошибка, которую Муле исправляет, предлагая читать 1313 год (Christians in China, 191-192).
[772] Одорик де Порденон, изд. Кордье, с. 99.
[773] См. Hosten, St. Thomas and St. Thome, Mylapore, Journ. Asiat. So с of Bengale, 1924,153.
[774] Что касается значимости «Чинкалан» (в особенности что касается экспорта китайских гончарных изделий в Индию и Йемен), обратитесь к Ибн Батуте, перев. Дефремери, IV, 272.
[775] См. Moule, Christians in China, 241. – Moule, The ten thousand bridges of Quinsai, dans la New China Review, 1922, p.32.
[776] Марко Поло уже указывал на несторианскую церковь в Ханьчеу (изд. Бенедетта, с. 152).
[777] Онорик де Порденон. Изд. Кордье, 375. См. в том же духе, что говорит Марко Поло о том участии, которое принимал Хубилай на больших христианских праздниках. (1! Milione, ed. Benedetto, p.69,70).
[778] Изд. Бенедетто, с. 60-61.
[779] Одорик, изд. Кордье, стр. 450. Cм. Laufer, Was Odoric of Pordenone ever in Tibet? Toung-pao, 1914, 405.
[780] Письмо пекинских аленов папе Бенедикту ХII, датированное 11 июля 1336 года сообщает, что Монтекорвино умер восемь лет назад. (Moule, Christians in China, 198).
[781] Moule, Christians in China, 197.
[782] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale, Toung Pao, 1914, 642.
[783] См. хронику Мариньолли у Муле, 254.
[784] Эта часть царства, отданная Хубилаем своему третьему сыну Мангале, затем переданная Анаде, сыну Мангалы, включала в себя также Шеньси, провинциальным центром которого являлся Синьянь Фу или Чаньнян.
[785] См. L. Ligeti, Les noms mongols de Wen-tsong des Yuan, Toung pao, 1930, 57.
[786] Морис Курант. Центральная Азия в XVII и XVIII веках, с.5.
[787] Или Чагатай. В Секретной Истории, Чаадай. Совместно с Пельо и Бартольдом (Туркестан), мы следуем привычной на западе форме Джагатай.
[788] Waccaf, dans d'Ohsson, III, 436.
[789] Rachid ed-Din dans d'Ohsson, II, 101-102.
[790] Rachid ed-Din dans d'Ohsson, II, 100, ibid., 93.
[791] См. Бартольд, Чагатай-хан. Энц.,832.
[792] См. Бартольд, там же.
[793] Джувейни, D'Ohsson, II, 102-107.
[794] Мунке по-монг. то же самое, что и Мангу по-тюрк. Я специально использую здесь две транскр. для того, чтобы избежать смешения между чагатаидом, о котором идет речь и Великим ханом, который низложит его с трона в 1252 г.
[795] Д'Охссон, II, 204; Бартольд, Чагатай, I. с, 833-834.
[796] Д'Охссон, И, 271.
[797] Бартольд, Чагатай, 834.
[798] Как отмечает Мохаммед Казвини, – Джувейни дает орфографическую форму (без вокализации) Ksmain (Tarikh i Djahan-goucha, ed. Gibb memorial, 1,34), или Kchmain (тот же источник, изд. Березин, I, 165).
[799] По Джувейни, Салнди, I, 34, и у Рашид ад-Дина, изд Березин, I, 165 (сообщение Мохаммеда Казвина).
[800] Как говорит Мохаммад Казвини, – этот принц упоминается у Джувейни в форме (без вокализации) Укиндж (Джувейни, I, 38).
[801] Д'Охссон, II, 271-273, по Рашид ад-Дину.
[802] D'Ohsson, II, 352-354. Воспроизведя в деталях в этой главе историю чагатайского ханства, я вынужден вернуться к фактам, о которых в общем говорил, когда освещал историю Хубилая в главе, посвященной монгольскому Китаю (см. выше).
[804] Обычная форма этого имени Борак или Боррак, является исламской, но Пельо, напоминая о Бараке Марко Поло и Па-ла Юань-ши, уточняет, что монгольским именем было Барак. (Pelliot, Sur la legende d'Ughuz-khan, Toung pao, 1930, 339). Что касается правления этого принца, D'Ohsson, II, 359 – 360, et Barthold, Burak, Enc. Ist.,814.
[805] Именно в Таласе Кайду устраивал обычно свою резиденцию после победы над Джагатаидами (См. Pelliot, Toung pao, 1930, 272) Собственно там Раббан Чома и Map Яхбаллаха навестили его по пути из Пекина в Иран.
[806] D'Ohsson, III, 435 (по Вассафу и Рашид ад-Дину) Не путать с Бури, о котором идет речь с Бури на стр. 341, который приказал казнить Бату в 1252 г. – Никпай должен был звучать как Нагубай (Pelliot, J. A., 1927, II, 266).
[807] D'Ohsson, II, 450-451, III, 427-453. Бартольд, Бурак, Знц. Исл., 814.
[808] Рашид ад-Дин и Вассаф, у D'Ohsson, II, 451, который считает, что Никпай Огхул умер в 1272 г.
[809] D'Ohsson, III, 457-458, согласно Вассафу.
[810] См. Бартольд, Чагатай-хан, Энц. Исл.,1, 833.
[811] д'Охссон, II, 451-452 и Кордье, II, 310-311. В 1274 г. Кайду изгнал агентов Хубилая из Кашгара, Яркенда и даже Хотана. В 1276 г. Хубилай вновь захватил Хотан (и даже на некоторое время – Яркенд и Кашгар).
[812] D'Ohsson, II, 512-515.
[813] Mailla, IX, 479. D'Ohsson, II, 516-517.
[814] «Трансоксиана, – отмечает Вассаф, процветала в период владычества Кайду, справедливого и человечного монарха» (Ар. D'Ohsson, III, 458).
[815] D'Ohsson, II, 517 et III, 431. Barthold, Buran-kxan, Enc. Is. I., 814.
[816] Moule. Christians in China, 101.
[817] D'Ohsson, II, 518.
[818] D'Ohsson, II, 519 et III, 557-558. Barthold, Caghatai, Enc. Isl., 833.
[819] D'Ohsson, II, 520.
[820] D'Ohsson, II, 520-521 et IV, 558-559, согласно Вассафу.
[821] D'Ohsson, IV, 560.
[822] D'Ohsson, IV, 561.
[823] Hafiz-i Abrou, перевод Байани, с. 37-41.
[824] Hafiz-i Abrou, 43-46. D'Ohsson, IV, 563-565.
[825] Hafiz-i Abrou, 67-74, 80-88. D'Ohsson, IV, 567-568, 618-629, 642-644.
[826] D'Ohsson, IV, 562.
[827] Надгробные плиты на сирийском и тюркском из Пишпека (Семиречье) с 1264 по 1338 гг., Музей Гиме (Nau, Expansion nestorienne, I.e., 300, B.V. 40, 1913).
[828] Бартольд, Чагатай, I.e., 834.
[829] Moule, Christians in China, 255-256.
[830] Moule, I.e., 255.
[831] в 1362 г. последний миссионер Жак Флорентийский, номинальный епископ Зайтона, т.е. Цзиуан-чеу в нынешней кит. провинции Фу-кьен, был подвергнут мученической смерти в Центральной Азии, т.е. видимо, в Чагатайском ханстве, по крайней мере не в Персии (Moule op. Cit., 197 et 255).
[832] Zafer-name, trad. Petits de la Croix, 1, 2.
[833] Hegire 747. Год свиньи. Zafer-name, I, 4.
[834] Zafer-name, I, 4-5.
[835] Zafer-name, trad. Petis de la Croix, I, 6-18.
[836] Hegire 759, год собаки (Zafer-name, I, 19).
[837] Zafer-name, I, 21-22.
[838] См. Бартольд, Дуглат, Энц. Исл., I, 1112.
[839] Тарихи Рашиди, перевод Дэнисон Росс, с. 7-8.
[840] Тарихи Рашиди, перевод Дэнисон Росс, с. 6-9.
[841] Там же, с. 10-15.
[842] Зафер-наме, перев. Денисон Росс, в перев. Тарихи Рашиди, с. 15.
[843] Зафер-наме, перевод Пети де ла Круа, с. 29-32.
[844] Перев. Пети, 37-38.