Это мой мир - Екатерина Швецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жителей Султаната я видел еще в Комирсооне. Это были низкорослые, темноволосые и узкоглазые люди, с обветренными жесткими лицами. Они разительно отличались не только внешностью, но и поведением, и манерой говорить. Довольно неплохо умея говорить по-нашему, они сознательно убыстряли темп речи, на свой лад, отчего понять их было трудно.
Наши маги были приглашены в крайнюю избу с ярко освещенными окнами. Я видел, как их усадили за накрытый стол, и подумал, что неплохо бы и нам увидеть ужин но, похоже, что кормить нас никто не собирался. Неужели мы и ночевать будем здесь, на околице? Так недолго и замерзнуть – вблизи теплого жилья.
Впрочем, вскоре маги вышли. Погрузка как раз закончилась. Жители удалились в дома, но тоже почти сразу вышли вновь. Каждый нес узелок и небольшую крынку. Я облизнулся.
В узелках был свежий, еще теплый хлеб, соленый жир, нарезанный ломтиками, кусочки мороженной рыбы и мисочки с квашенной капустой. Невысокая, даже по местным меркам, женщина, улыбаясь подошла к нам и предложила нехитрую снедь. В кувшине оказался горячий напиток, похожий на перебродивший мед – сладкий и сытный, но бьющий в голову. Для согрева – то, что нужно.
На таком морозе, хмель выветрился довольно быстро, а вот тепло, подаренное им – осталось. Теперь можно и еще столько же пройти без остановки.
Соленый жир на проверку оказался невероятно вкусным. У нас с Ботисом даже завязалась небольшая потасовка из-за обладания последним куском. В итоге, наш спор разрешила Оленсис, положив его в свой рот. Я вздохнул и доел хлеб.
– Осмус! Раздайте людям куртки!
– Слушаюсь, господин маг, – капитан прижал руку к груди и коротко кивнул. – Слош, Симус, Юлинс!
Солдаты встали у телег, а мы выстроились в некое подобие очереди. Куртки были примерно одного размера, так что многие не могли их застегнуть. Зато на меху и с внутренней стороны и с внешней. Да еще и с капюшонами. Плюс, нам еще и выдали по шапке, паре меховых рукавиц и шарфу, пристегивающемуся непосредственно к ушам шапки так, чтобы закрывать рот. В комплект так же входили подошвы для сапог – небольшие подметки с гвоздями, на завязках. Я сразу же все одел на себя, и наконец-то смог почувствовать себя нормальным человеком. Ноги больше не разъезжались, голове и туловищу было даже жарко, так что я сунул рукавицы в карманы. Шарф подвязал, но спустил ниже лица. Пока мне не холодно и необходимости в нем нет.
Оленсис утонула в своей одежде и выглядела довольно смешно. Шапка падала на глаза. Зато Ботис не смог застегнуть куртку, а головной убор и вовсе был ему мал. Впрочем, поменявшись, оба остались довольны.
– Пошли! – скомандовал капитан и хлестнул свою четверку. Лошадей подвели пока мы одевались. Это была местная низкорослая порода. Их запрягли по две пары в телеги, на козлы сели маги и капитан. Всего у нас было десять телег. Лошади взяли быстрый темп, так что и нам пришлось идти бодрее. На козлах поместилось по одному человеку – оставшиеся солдаты растянулись вдоль всей цепочки и старались приглядывать за порядком.
Несмотря на то, что разбойников было в десять раз больше, бежать или вступать в стычки уже никто не стремился. Все это осталось на подступах к замку, относясь к тому времени, когда еще никто не знал, на что способны браслеты. Бежавших казнили маги, прямо на глазах остальных. Перед смертью, бедняги сильно страдали.
Мы шли до самого рассвета, не встретив ни одной живой души и ни одной деревни. Похоже, что люди селились здесь на значительном расстоянии друг от друга, чтобы не спорить из-за еды. Искарцы жили в основном охотой и рыбной ловлей. Полей у них не было, из-за нетающего льда и снега, а значит они ничего не выращивали.
Когда солнце взошло, мы остановились на небольшой привал и завтрак. Кормили нас опять же хлебом и соленым жиром, но никто не жаловался. Даже наоборот, необычная пища вызвала самые положительные эмоции.
Уфус уже успел поймать пару непуганых зайцев. Здесь, в царстве льда и снега, он был на своем месте. Так же, как и его жертвы, он полностью сливался с местностью, что уравнивало их шансы.
После завтрака нас снова подняли в дорогу. Небо заволокло тучами и поднялся ветер. Через час посыпал мелкий, колючий снег, и мне сразу же стало ясно, зачем нам выдали шарфы. Я закутал все лицо, оставив лишь узкую полоску возле глаз. Как жаль, что для них еще не придумали никакой защиты!
Чтобы разглядеть путь, вперед послали десять человек – они, выстроившись в шеренгу, обозначали границы дороги для лошадей. Если кони оступятся, то ухнут в глубокий снег на обочине и затащат туда и телеги, а вытащить их будет очень сложно.
Я шел, держа Оленсис за руку, а другой, прикрывая глаза от ветра. Ботис ругался на проклятую погоду, на свою открытую куртку и расхлябанный сапог. И чем сильнее бил его по лицу ветер, тем сильнее и изощреннее была его ругань.
Уже ближе к обеду, когда и люди и лошади совсем обессилили и от бессонной ночи и от вьюги, мы вышли к месту встречи двух горных отрогов. Здесь тракт начинал извиваться вдоль склонов, благодаря чему метель практически отсутствовала.
Маги объявили привал и свернули направо, к небольшому скальному карнизу. Но, прежде чем они провели лошадей, нам было приказано пройти четыре раза туда-сюда весь путь, дабы утрамбовать снег. Но, несмотря на наши усилия, в одном месте телеги повело в сторону и они уронили край полоза в яму. Пришлось подталкивать, а затем еще и следить, чтобы остальные проехали по этому месту ровно. Досок ведь не было, нечего подложить.
Наконец, мы достигли каменного укрытия и телеги встали полукругом. Но и тут нам не дали покоя. Солдаты откинули плотную ткань и раздали нам зазубренные топоры, приказав нарубить хвороста для костров – маги планировали остаться тут до ночи.
Даже получив оружие в руки, разбойники не попытались взбунтоваться – слишком устали. Все молча развернулись и побрели вдоль скалы – в разных направлениях, в поисках чахлых кустиков.
Мы втроем пошли обратно к тракту. Оленсис сказала, что видела там немного деревьев.
Когда мы принесли свою жалкую добычу, огонь уже вовсю горел. Видимо, не обошлось без магии – разжечь вручную мерзлую древесину было невозможно. Мы бросили ветки в общую кучу и упали возле одного из костров. От усталости я уснул почти сразу же, за что был лишен своей порции каши – в сумерках меня грубо растолкали и погнали за всеми на тракт.
Поскольку телеги ехали в том же месте, вновь пришлось их вытаскивать из ямы и следить за тем, куда ступают кони.
Уже поздней ночью мы въехали в очередное селение, где нас уже ждали. Для небольшой деревеньки жителей оказалось довольно много – я насчитал почти три сотни хорошо вооруженных воинов. Как потом оказалось, это были ополченцы, собранные по приказу Султана, по местным деревням. В знак того, что дружба между Сумолтиром и Султанатом не просто слова, правитель искарцев решил вступить в войну на нашей стороне. Это было неплохое подспорье – соседские мастера доспеха могли склонить чашу весов в нашу пользу. Всем известно, что даже варвары закупают броню здесь, не жалея никаких денег. Правда, у них самое лучшее в мире оружие, но зато люди – у нас. Сегодня я был уверен в нашей победе, как никогда ранее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});