Категории
Самые читаемые

Хроники - Жан Фруассар

Читать онлайн Хроники - Жан Фруассар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 257
Перейти на страницу:

Принц, который был доблестным и мудрым рыцарей, держа письмо в своих руках, сказал послам, которые стояли перед ним: «мы приветствуем у себя послов нашего кузена, короля Кастилии. Вы остановитесь здесь при нашем дворе и не вернетесь назад без ответа». Рыцари принца были уже наготове, так уже хорошо знали о том, что должно случиться, и повели с собой испанского рыцаря и двух его оруженосцев и прекрасно их обустроили. Принц остался в своих апартаментах, много размышляя о содержании письма от короля Кастилии. Он немедленно послал за главными людьми своего совета - сэром Джоном Чандосом и сэром Уильямом Фельтоном. Один из них был верховным сенешалем Аквитании, а другой - коннетаблем.

Когда они пришли, он, улыбаясь, сказал: «Милорды, вот великие новости из Испании. Король дон Педро, наш кузен, горестно жалуется на своего незаконнорожденного брата Энрике, который захватил его королевство и изгнал его из него, как возможно, вы слышали от тех, кто приезжал оттуда. Он умоляет нас о помощи и поддержке, и его письмо разъяснит вам все более подробно». Принц вновь, от начала до конца, прочитал его рыцарям, которые охотно обратились в слух. Когда он его прочитал, то сказал: «Вы, сэр Джон, и вы, сэр Уильям, - мои главные советники, и к вам я питаю наибольшее доверие и более всего на вас полагаюсь. Скажите мне, прошу вас, что для нас будет самым благоразумным сделать в этом деле». Оба рыцаря переглянулись, но не произнесли ни слова. Принц вновь обратился к ним и сказал: «Говорите смело, каково ваше мнение»? Как потом мне говорили, два рыцаря посоветовали принцу послать отряд воинов к дону Педро в Корунью, где он находился, и где подписал свое письмо, и препроводить его в Бордо, чтобы более подробно выяснить, что он хочет, и каковы его намерения, и что тогда, после разговора с ним, они будут лучше знать, как следует поступать.

Этот ответ понравился принцу. Сэру Уильяму Фельтону было приказано принять руководство этой экспедицией, и принц попросил сэра Ричарда Поншардона, сэра Неля Лоринга, сэра Саймона Барли (Burley) 21 и мессира Гийома Труссо (Trousseaux) сопровождать его в Галисию, чтобы служить эскортом королю дону Педро и остаткам его армии. Вооружение этой экспедиции должно было состоять из 12 судов, которые были снабжены лучниками и воинами. Вышеупомянутые рыцари сделали соответствующие приготовления и отбыли из Бордо в сопровождении послов от дона Педро. Они продолжили свой путь через Байонну, где пробыли 3 или 4 дня, ожидая попутного ветра, и сели на корабли. На шестой день, когда они уже были готовы отплыть, туда прибыл сам дон Педро, король Кастилии. Он оставил Корунью в большой тревоге, боясь больше там оставаться, и взял с собой лишь нескольких своих людей, и столько казны, сколько смог увезти.

Это было большой новостью для англичан. При высадке сэр Уильям Фельтон и другие рыцари поджидали его на берегу и прекрасно приняли. Они сообщили ему, что уже были готовы отплыть в Корунью или дальше, если это понадобиться, чтобы встретить с ним по приказу своего сеньора принца. Дон Педро выслушал это с большой радостью и высказал самые теплые благодарности принцу и присутствовавшим тут рыцарям. Сэр Уильям Фельтон немедленно послал принцу сообщение о прибытии короля Кастильского в Байонну, и тот был очень этим доволен. Долго не мешкая в Байонне, рыцари, взяв с собой короля, отправились в город Бордо, куда и благополучно и приехали.

Принц, который страстно желал видеть своего кузена короля дона Педро, а также, чтобы оказать большую честь, выехал ему навстречу из Бордо, со свитой своих рыцарей и оруженосцев. Когда они встретились, он приветствовал его очень уважительно и словами и делами оказывал ему все знаки внимания, ведь он в совершенстве знал, как это делается. Никто из государей его времени не был так искушен в хорошем воспитании. После встречи, когда они немного передохнули, подобающим им образом, они поехали в Бордо. Принц поместил дона Педро по правую руку от себя и не допускал, чтобы было иначе. Во время их возвращения, дон Педро рассказал принцу и своем несчастье, и о том, каким образом брат бастард изгнал его из Кастильского королевства. Он горько жаловался на неверность своих подданных, ведь все покинули его, за исключением одного рыцаря, Фернандо де Кастро, находившегося с это время при нем, и которого он представил принцу. Принц удовлетворил его самым любезным и осторожным ответом: он просил его так сильно не отчаиваться, ведь если он все потерял, то всецело в Божьей воле вернуть ему назад то, что утеряно и вернуть сторицей, также как и отомстить его врагам.

Побеседовав на этот счет, а также и о других вещах, они поехали в Бордо и остановились в монастыре Св. Андрея, резиденции принца и принцессы. Король дон Педро был препровожден в подготовленные для него апартаменты. Когда он переоделся в платье, подобающее его рангу, то нанес визит принцессе и ее дамам, которые все приняли его очень вежливо. Я могу много распространяться о праздниках и приемах, которые там состоялись, но я лишь вкратце их коснусь и поведаю вам о том, как дон Педро вел себя перед своим кузеном, принцем Уэльским, которого он нашел любезным и приветливым, и желавшим прислушаться к его просьбе о помощи, несмотря на то, что некоторые его советники дали ему совет, о котором я сейчас расскажу.

Перед приездом дона Педро в Бордо некоторые сеньоры, как англичане, так и гасконцы, которые были наиболее мудрыми и дальновидными, присутствовали на заседании совета принца и, как по своему желанию, так и по чувству долга, посчитали себя обязанными дать ему верный совет, говоря с принцем примерно такими словами: «Монсеньор, вы часто слышали старую пословицу «Всего жажду - все потеряю» 22. Воистину, вы являетесь одним из самых сведущих, почитаемых и уважаемых государей в мире, владеете огромными доменами и прекрасным княжеством по ту сторону моря, и, благодарение Богу, вы находитесь в мире со всеми. Также, хорошо известно, что в настоящее время ни один король, ни близкий, ни далекий, не смеет вызвать ваш гнев - такова ваша репутация у рыцарства за вашу доблесть и добрую фортуну. Поэтому вам следовало бы удовлетвориться тем, что вы имеете, и не искать врагов. Более того, мы должны добавить, что этот дон Педро, король Кастилии, который сейчас изгнан из своего королевства, является человеком великой гордости, очень жесток и полон дурных наклонностей. Королевство Кастилия в его руках испытало много обид, многие храбрые рыцари были обезглавлены и убиты без суда и без всякой причины, так что именно этим дурным делам, которые он приказывал совершать или допускал, чтобы они совершались, он и обязан потерей своего королевства. Вдобавок к этому, он является врагом церкви и отлучен нашим святым отцом. Его долгое время считали тираном, который без всякого справедливого повода всегда вел войны со своими соседями, такими как короли Арагона и Наварры, которых он хотел силой лишить трона. Еще все в его королевстве верили и говорили, даже люди его собственной свиты, что он убил юную даму, свою жену, которая, как дочь герцога Бурбонского, приходилась вам кузиной. Исходя из всего этого, вам следовало бы подождать и подумать, прежде чем ввязываться в какие-нибудь предприятия, так как, то, что он до сих пор претерпел - это Божья кара, которая дана в назидание земным королям и принцам, чтобы они никогда не совершали таких злодеяний».

С подобными словами к принцу обратились члены его совета, когда кастильский король прибыл в Бордо. Но на этот верный совет они получили следующий ответ: «Монсеньоры, я считаю доказанным и верю в то, что вы дали мне наилучший совет, на какой способны. Я должен, однако, сообщить вам, что отлично знаю о жизни и поведении дона Педро, и хорошо знаю, что он совершил бесчисленное число проступков, за которые сейчас и страдает. Но я скажу вам о причинах, которые в настоящее время побуждают и поощряют меня оказать ему содействие. Я не думаю, что будет прилично или приемлемо, чтобы бастард овладевал королевством, как своей вотчиной и изгонял из своего королевства своего собственного брата, наследника страны, происходящего от законного брака, и что ни король, ни сын короля, не должны это терпеть, так как это является величайшим ущербом для королевского достоинства. Добавлю к этому, что мой сеньор-отец и этот дон Педро были долгое время союзниками, сильно связанными вместе друг с другом, благодаря чему мы обязаны помочь ему и оказать содействие, если он о том попросит». Таковы были причины, побудившие принца помочь королю Кастилии в его великом горе, и так он ответил своим советникам. Позже никто не смог хоть немного поколебать его решение, напротив - оно крепло день ото дня.

Когда дон Педро приехал в Бордо, он держался с принцем скромно, предлагая ему много богатых подарков, и обещая ему блага в дальнейшем. Например, он говорил, что сделает его старшего сына Эдуарда королем Галисии и разделит с ним и с его людьми величайшие богатства, которые он оставил в Кастилии, где он их так хорошо обезопасил и спрятал, что никто, кроме него самого, не сможет ими воспользоваться. Рыцари охотно прислушивались к этим словам, так как и англичане и гасконцы по природе жадны. Принцу посоветовали созвать всех баронов Аквитании на специальный собор в Бордо, чтобы можно было устроить грандиозное совещание, и тогда дон Педро смог бы поведать им о своем положении, и способах, какими он может их удовлетворить, если принц предпримет что-либо, чтобы вернуть его в его страну, и употребит все свое могущество, чтобы восстановить его на троне. Посему письма и гонцы были разосланы во все концы и были вызваны сеньоры: во-первых, граф Арманьяк, граф Комменж, сеньор д`Альбре, граф КамэнCarmaing, капталь де Буш, сеньор де Танд, виконт де Шатильон, сеньор де л`Эскют (l`Escut), де Розем (de Rosem), де л`Эспарр, де Шомон, де Мюсиден, де Куртон, де Пинкорне и прочие бароны Гаскони и Гиени. Просили присоединиться графа Фуа, но он не явился и извинился тем, что в это время был занят хлопотами со своими ногами, что не давало ему возможности сесть на коня. Вместо себя, однако, он послал своих советников.

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники - Жан Фруассар.
Комментарии