Дураков нет - Ричард Руссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кстати, о других…
– Она на заднем дворе, принимает поставку, – пояснила Касс. – Мы поспорили. Она сказала, тебе духу не хватит прийти сегодня. Хотя “духу не хватит” – это мои слова, не ее.
– Как-то мне надоело, что на меня делают ставки, – ответил Салли и вспомнил, что, когда он бросил колледж, кто-то (только вот кто?) сорвал куш.
– Ты еще не помирился с Рубом? – спросила Касс.
– Я как раз шел к нему, – ответил Салли.
– Хорошо, – сказала Касс. – Вы были забавной пароч-кой.
Они улыбнулись друг другу, старые друзья.
– Ты еще побудешь или как?
Касс покачала головой:
– В понедельник приедут перевозчики. А когда поступят деньги за сделку, Уэрф перешлет мне чек.
– Куда перешлет?
– В Боулдер, штат Колорадо.
– Почему, ради всего святого?
– А почему нет?
Салли пожал плечами:
– Ладно, дело твое.
– Вот именно.
От ее уверенности Салли сделалось не по себе.
– Зато Руф вернулся – правда, Руфус? – заметил Салли. – Не понравилось тебе в Северной Каролине?
Руф закончил скоблить гриль и отбросил кусок угля в сторону.
– Там одни лентяи, – произнес он с неожиданной запальчивостью. – Мои внуки. Если ты работаешь, они считают тебя дураком. И без работы можно иметь столько же. И еще где-то что-то стянуть по мелочи. Ты что, совсем без мозгов, говорят мне они. Работаешь, как негр. А я им ответил: не знаю, как вы, а я негр и есть. Работящий негр.
Салли взглянул на Касс, та тоже явно не ожидала такого. Руф за все предыдущие годы не произнес столько слов. И вот сейчас будто высказал все, что накопилось за двадцать лет.
– В работе нет ничего плохого, кроме зарплаты. – Руф полил гриль уксусом, вызвав облако едкого дыма.
Салли шарахнулся от удушливой вони.
– И еще условий.
– И потерянного времени, – добавила Касс.
– А еще трудностей и горестей, – сказал Салли.
– В работе нет ничего плохого, – повторил Руф. Видимо, того, кто двадцать лет ждал, чтобы что-то сказать, не так-то просто сбить с толку. Закончив чистить гриль, он налил себе стакан воды, осушил одним махом, неторопливо вышел из-за стойки и бросил фартук в бак с грязным бельем. – Все у вас в Колорадо будет хорошо, – сказал он, не глядя на Касс, поставил пустой стакан на стойку и ушел.
– Тебе не кажется, что Руф рехнулся? – спросил Салли, когда за Руфом закрылась дверь.
– Не кажется, – ответила Касс.
Из задней комнаты послышался голос Рут, и Салли повернулся на табурете, чтобы видеть, как она войдет.
– Кстати, кто будет жить в ваших комнатах? – спросил он.
– Наверное, Рут, – ответила Касс.
Салли непонимающе нахмурился.
– Она подумывает продать дом.
– А Зак?
– Он пока живет в трейлере.
Салли впервые об этом слышал. И растерялся еще больше.
– В каком трейлере?
– В котором раньше жила их дочь. Спроси у Рут, может, она сдаст эти комнаты тебе, – предположила Касс.
– Сомневаюсь, – ухмыльнулся Салли, хотя на миг тоже подумал об этом. – Я лучше уеду с тобой в Колорадо. Так безопаснее.
– Здесь тебе тоже ничего не угрожает, – многозначительно ответила Касс.
– В смысле?
– В том смысле, что Рут с тобой порвала окончательно. В том смысле, что ты умудрился потерять одну из немногих женщин в этом городишке, достойных того, чтобы их хотеть.
– И кто остальные?
– Ладно, – Касс вскинула руки, – шути дальше.
– Думаешь, Рут было бы лучше, если бы она развелась с Заком и вышла за меня?
В эту минуту вошла Рут, избавив Касс от необходимости отвечать. Рут посмотрела на Салли, потом на наручные часы.
– С тебя доллар, – сказала Касс.
– Запиши его на мой счет, – предложил Салли.
Рут подошла к кассе, приподняла нижнюю часть ящика и сунула под него сложенные накладные.
– Прошли те дни, дружок, когда у тебя здесь был открыт счет.
Салли пожал плечами, достал доллар, положил рядом со своей пустой чашкой.
– Может, если я начну платить, мне в кои-то веки нальют здесь кофе.
Женщины переглянулись.
– Сумеешь закрыть все сама, без меня? – спросила Касс.
– Ага, – ответила Рут. – Ты свободная женщина.
– Мой преподаватель философии говорит, что свободы не существует, – вставил Салли.
– Он сказал это до или после знакомства с тобой? – поинтересовалась Рут.
Касс со смешанным чувством окинула взглядом закусочную.
Салли отчего-то поморщился:
– В котором часу ты уезжаешь в понедельник?
– Рано.
– Насколько рано?
– В шесть утра, – ответила Касс. – Может, в семь.
– Помочь тебе собраться?
– Перевозчики сами справятся, – заверила Касс. – Я и пальцем не шевельну.
Салли пожал плечами:
– Я все равно приду.
– Не надо, – решительно отрезала Касс, и Салли заметил слезы в ее глазах.
– Пришли мне открытку, – попросил он.
– На какой адрес?
– В “Лошадь”, туда теперь приходит вся моя почта. Позлим Малыша.
Касс вышла из-за стойки, и они с Салли обнялись.
– Спасибо, – шепнула Касс ему на ухо.
– За что? – удивился Салли.
– Понятия не имею, – ответила Касс.
* * *
– Не смотри на меня так, – сказала Рут, когда Касс ушла.
– Как “так”?
– Как будто я у нее закусочную в покер выиграла, потому что смухлевала.
– Я не хотел, – ответил Салли и понял, что, наверное, действительно смотрел на Рут именно так. – Я вообще-то собирался спросить тебя, как идут дела.
– Пока трудно сказать, – ответила Рут. – Ходят слухи, что некоторые наши завсегдатаи теперь по утрам ходят пить кофе в пончиковую.
Салли пристыженно пробормотал:
– Они вернутся.
– А если нет, так и черт с ними, – весело сказала Рут, глядя Салли в глаза.
– Выгодно хоть купила? – спросил Салли, решив, что не помешает сменить тему.
– Очень, – ответила Рут. – И цена была подходящая, и деньги не мои, а Винса.
– Да, лучше некуда, – согласился Салли.
– Точно, – сказала Рут. – Совсем как та сделка, которую Кенни Робак предлагал тебе двадцать лет назад.
Салли кивнул, признавая не столько справедливость этого замечания, сколько очевидную решимость Рут затеять с ним ссору.
– Надеюсь, ты никогда не пожалеешь о своем решении, как я не пожалел о своем, – сказал Салли.
Рут не сдержала улыбки.
– У тебя голова из цельного гранита, не иначе.
– И это прекрасно, – ответил Салли, – учитывая, что все по ней бьют ногами.
– Ты сам себя по ней бьешь ногами, – парировала Рут. – И даже не догадываешься о том, какой ты гибкий.
Тут открылась входная дверь и вошла раздраженная Джейни в белой униформе, как две капли воды похожей на ту, что носила Рут, пока работала официанткой в пиццерии “У Джерри”; Джейни вела за руку Тину. Джейни с первого взгляда оценила ситуацию, дверь за ней закрылась. Она усадила дочь с плюшевым львенком в кабинку, где прежде сиживала Хэтти. Салли показалось, что он уже где-то видел этого львенка, но не помнил где. Девочка отчего-то не