Категории
Самые читаемые

Атрак (СИ) - Mazurenko

Читать онлайн Атрак (СИ) - Mazurenko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 179
Перейти на страницу:
сражаться ничем, кроме лишь огненной магии, томелон прекратил наступление и отозвал свои оружия, из-за чего дух войны постепенно выветрился из этой округи. Олия почувствовала облегчение. А Йимир как будто бы вовсе пробудился ото сна: «Так, и кто мне расскажет, что сейчас было?» Супруга, ухватившись за его руку, отвечала: «Как это что? Вы с Дракалесом сражались. Мы пытались докричаться до тебя, но ты нас не слышал. Ты всё время использовать огонь. Он тебе сказал, что они добывают сырьё голыми руками, вынимая из лавовых озёр. Но ты как будто бы не слышал» Йимир призадумался, глядя на Победоносца: «Да, что-то смутное припоминается мне. Это была какая-то магия, сводящая с ума, — взор чародея обрёл устойчивость, так что следующие слова он адресовал именно богу войны, — Обучи меня ею, чтобы я сводил своих врагов с ума. По всему видно, что ты уже прошёл свой путь становления. А мне это только лишь ещё предстоит сделать» Дракалес отвечал ему: «Да, мой путь познания себя был пройден очень давно, и власть над войной обрела полноту во мне. Какое предназначение у тебя? И почему ты назвал меня своим воинственным братом?» — «Ты задаёшь правильные вопросы. Издревле существовали великие, боги, которые создали нас с тобой» — «Если ты собираешься мне рассказывать о временах войн великих, то остановись. Я это уже всё слышал. Какое у тебя предназначение? И почему ты назвал меня своим братом?» — «Моё предназначение — оберегать свой народ и вести его к величию. Только ты идёшь по стопам Датарола. А я — по стопам Йора. Именно поэтому мы и братья. И я бы даже сказал, что союзники. Кажется мне, будто бы нам с тобой придётся много сотрудничать. — Он глянул вверх, на золотого дарга и адресовал следующий вопрос ему, — Это ведь так?» Могущественный хранитель безмолвно кивнул ему в ответ. Дракалес перевёл взор с огромного ящера на сенонца и отвечал: «Если ты хочешь стать мои союзником, то ты должен быть силён, подобно мне. Однако наш с тобой поединок показал, что в тебе нет силы. Я мог бы с лёгкостью уничтожить тебя, ведь в нашем сражении я не применял вообще никаких приёмов и разил тебя самыми слабыми ударами. Твой следопыт и того получил удар посильнее. Но, как говорил Моран, тогда я помешаю исполнению великого предназначения» — «Ну так, здесь нет ничего удивительного. Ты-то свой путь закончил. А мне ещё только предстоит сделать это. Ходят легенды, что среди бесчисленного множества миров находится один, который называется Элуне́я. Мир, что усиливает всю магию, которую может сотворить чародей. О чём ещё может печать любой чародей? Однако, прежде чем Элунея покорится нам, мы должны покорить её своими силами. Самые суровые испытания и самые могущественные враги встретятся на пути к этому миру. И, чтобы попасть туда, я должен быть готов к этому. Мы должны быть готовы к этому. Ведь сенонцы никогда не выходили за пределы своего родного мира. Это, наоборот, к нам приходят различные странствующие маги. Они приносят с собой опыт и силу. Мы постепенно становимся ближе к покорению Элунеи. Но я могу с уверенностью сказать, что мы пока ещё не готовы к штурму этого мира» — «И что ты хочешь? Чтобы я завоевал за место тебя твою Элунею?» — «Нет! Ни в коем случае! Это сделать должны только мы, сами сенонцы. Это наше предназначение. И мы должны быть к нему готовы. Научи нас той магии, которая заставляет всех вокруг безумствовать» Ваурд посмотрел на Морана, Ступа и Хахора, а после обратил свой взор на Йимира и призвал в правую руку Орха. Всех снова обдул кровожадный дух войны, однако, пока в этом мире был один из близнецов, вражду можно преодолеть. И сейчас дух войны был слабым. Йимир сразу же почувствовал, как ему тяжело сдержать свой порыв ярости. Но, испытывая довольство, он сказал: «О да, вот оно. Проси всё, что угодно за это оружие» — «Оно станет твоим при одном условии — если ты сможешь его удержать» Бог войны приблизился к Йимиру и вручил ему Орха. Тот схватился за рукоять, но так и не смог поднять его. Даже двумя руками. Но Дракалес не отзывал Орха обратно, глядя на то, как истаивает решимость чародея. А потому, когда тот окончательно разуверился в том, что ему достанет сил поднять этот меч-топор, бог войны сказал: «Чародей слаб. Но саткар силён. Ему клинок уж точно покорится» Чародей с опаской глянул на бога войны. Только лишь они двое понимали, о чём идёт речь. Олия спросила: «Ты имеешь в виду Барка? Но он же уничтожен» Дракалес, не переставая в упор глядеть в глаза чародея, отвечал: «Я не знаю, кто такой Барк. Но я точно уверен в том, что я сказал, — он глянул на даргов, а потом — обратно на Ймимра и, понизив голос, обратил следующие слова чародею, — Чтобы победить, нужно задействовать все силы» Йимир чуть призадумался над этими словами, а потом мрачно кивнул и позволил незначительной части силы саткара вырваться наружу. Руки Йимира изменились. Стали красными, бугристыми и когтистыми. И вот, когда это произошло на виду у всех, тогда-то Орх и взметнулся ввысь. Прокладыватель смертного пути с того самого момента был передан Йимиру, чтобы это оружие помогало ему прокладывать свой смертный путь к вершине магического величия. А для приближённых кольера открылась страшная тайна, которую тот всё это время скрывал. Может, статься, оно и к лучшему.

Дракалес и воинство Атрака покинули Сенон. Когда Алас и Ятаг перенесли всех в мир войны, эджаг не перешла вместе с ними, потому что она решила остаться там, с чародеями, ведь у них было много знаний. И она ощущала, что будет там полезной. Однако в Атрак вернулось столько же существ, сколько и ушло. Просто ратарды и ваурды забрали с Сенона того, кого они не планировали забирать.

Часть 21

Атрак начинает готовиться к принятию своего владыки. Всё приходит в движение. Основание содрогается, и Алас с Ятагом вырываются одновременно. Красная вспышка знаменует переход, после чего половина воинства Атрака, оставшаяся после того, как Дракалес поставил остальных в качестве своих наместников в других мирах, встаёт по середине бранного поля. Никто не расходится. Все продолжают стоять так, как врата Атрака вывели их наружу. Но от наших взоров не укрылось, как тень того самого незапланированного гостя скользнула в сторону, где находились горы, чтобы

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атрак (СИ) - Mazurenko.
Комментарии