Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Читать онлайн Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 267
Перейти на страницу:
Хорошо Странник, барон де Дрон, Третий, я поеду с тобой.

Кстати, тех молодых служек, что чистили храм Святой Анюты в Холмограде после нашего первого визита, он взял с собой.

А я надолго завис от того, что он назвал меня Странником.

Так что караван у нас набрался почти на четыре десятка повозок. Еще шесть десятков дружинников, и все мужчины на конях. При построении в колонну по одному караван вытягивается более чем на полкилометра.

Выехали, когда дожди полностью прекратились, и погода стала более тёплой. До этого сгонял к приёмному отцу, объяснил ситуацию, обещал бывать не реже раза в год. Мариша родила уже двух ребятишек отцу, теперь у него дети, ровесники внуков. Ничего, есть стимул дольше пожить.

Кстати, в числе вылеченных ветеранов оказался сержант Роман Солдат, который был в свите принцессы, а потом его свои же гвардейцы ударили кинжалом в спину. Он уезжал с графом де Вулар, но остался жив, только был весь изранен. Сейчас он в нашей дружине, и активно поддерживает слух, что я и есть Третий из баллады «О Восьми». Он, дескать, видел, как мы с графом положили семь десятков врагов. И меч мой легендарный тоже видел. В балладе, кстати, мой меч назвали Серой Молнией.

В одном из городков по пути следования, подъехали мы к трактиру. Вхожу первым и вижу интересную картину. У боковой стены, два парня, почти юноши, стоят в боевой стойке, с обнажёнными шпагами, а на них надвигаются шесть, судя по всему, наёмников. Парни явно аристократы, но не выглядят мажорами. Одежда дорогая, но сильно поношенная, видимо давно в дороге, оружие не дешёвое, но без драгоценностей.

— Эй, молодые спина к спине, иду на Вы! — перекатываюсь через ближайший стол и встаю так чтобы быть на острие стрелы из нас троих, и не важно, что в этом мире нет выражения «Иду на Вы!», все поняли, на чьей я стороне.

Серой молнией мелькнул Сумрак, словно кобра, готовая к броску, застыла дага в левой руке. В зале повисла тишина, и тут начали входить мои товарищи, слегка удивлённые подобным пердимоноклем: мой меч обнажен, а трупов нет.

Из наемников выдвинулся пожилой мужчина. Точнее, мужчина был средних лет, но выглядел, как пожилой.

— Мы это, Третий, ну, мы это несерьёзно, просто молодёжь вежливости поучить.

— Дай угадаю, они сидели, кушали, а твоим дуболомам было скучно, и они решили развлечься, верно?

— Ну не вежливые они!

— То есть, они должны были вам кланяться, аристократы кланяться наёмникам, да? — и заканчиваю разговор: — В общем, так, уходите, и возвращаетесь не раньше чем через час. У нас большой караван, пока все поедят, а потом мы уедем.

Наёмники быстро растворились в дверном проёме. Поворачиваюсь к парням.

— Представьтесь!

— Мы, это, Третий, пожалуйста, не сообщайте про нас.

Наклоняюсь к их головам и шепчу.

— Тихо, чтоб никто не слышал, полный титул и имя.

— Маркиз Юлий де Горса.

— Принц Серж де Торон Тур.

Бляха муха, принц гномов в бегах, и что с ними делать?

— Розалия, подойди, пожалуйста! — опять я забылся с субординацией.

— Господин барон, вас обслужить, или вы сами? — ерничает маркиза.

— Ваше Сиятельство! Вот эти два молодых человека, ваша свита и ваша головная боль до конца похода! Вы им и мама, и папа, и злой сержант, что в караулы ставит! Вопросы?

— Никак нет Ваше Благородие!

— А у вас молодые люди? Идёте в нашем караване в Загорье. Хватит вам приключений искать на популярное место. Это маркиза Розалия де Горса.

— Тётя? — пискнул маркиз.

— Для вас она и командир и святой дух. Вопросы?

Оба новых бойца нашего отряда вытянулись по струнке.

— Никак нет, Ваше Благородие!

Маркиза де Горса с полной серьёзностью отнеслась к моему поручению. На привалах парней гонял лейтенант ан Тур, а ночью…

Маркиза потребовала ставить ей отдельный шатёр, и, если её родственник, ночевал в шатре с дружинниками, то принц ночевал в шатре Розалии. Я был даже рад этому, а то как-то неудобно было, она всё время рядом с нами, прямо как четвёртая жена. Только, если три женщины получали какое-то количество ласки, то у неё шансов не было. А тут всё утряслось, глядишь, и выйдет замуж за принца, или царя.

Хотя наш гость, он младший сын царя гномов, там до него ещё два брата в наследниках. Так что не быть Розалии царицей гномов.

Вот караван приблизился к входу в ущелье, что ведёт в Загорье. Беру с собой двух магов Земли: Лилию и Бореля, и выдвигаюсь в голову каравана.

Кое-где подчищаем тропу, где-то расширяем её. Вот мы достигли того моста, что строила Лилия. Мост почти выстоял всё это время, разрушен только дальний пролёт.

— Господа мостостроители, что, по-вашему мнению, нужно сделать?

— Восстановить дальнюю секцию, — это торопиться высказаться Барель.

Лилия довольно долго смотрит на творение своих рук.

— Надо бы сделать на дальнем конце два пролёта, но они упрутся в скалу.

— А чтобы не упирались в скалу, что сделать?

— Это надо весь мост переделывать, задавать ему другое направление.

— Лилия, ты же очень умная, думай!

— Ну не изгибать же мост?

— А почему нет?

— Но так никто не делает!

— Лилия, скажи, сколько в мире магов, у кого есть амулет для строительства моста под ключ?

— Ну, наверное, я одна, — смотрит на меня и догадывается, — Нет! Двое.

— Правильно, теперь у нас будет единственный маг, который строит мосты с изменением направления над опорой.

— Да! Мики, да! — Лилия визжит и бросается мне на шею.

Тут же рядом нарисовываются блюстители нравственности: муж Лилии и Ирена, видимо, делегированная от трёх женщин. Лилию оттаскивают от меня, и они вдвоём с Барелем идут к разрушенному пролёту моста.

Я как обычно сажусь на берегу и бездумно смотрю на воду. Первым до меня добрался Ужас, потом Анюта, следом за ней Микаэль.

Пришлось засунуть бездумность в далёкое неведомое место, и начать рассказывать, как мы проходили ущелье в прошлый раз. Как-то незаметно вокруг меня образовался плотный круг слушателей, все внимали, словно я какой-то гуру.

Наконец раздался крик Лилии:

— Ваше Благородие, принимайте работу.

А вот не угадали вы, барышня! Дал старшим детям в руки полоску красной ткани, они встали по краям моста, растянули эту ленту, а я на вытянутых руках преподнёс ножницы герцогине де Брюлен, и кивнул ей на ленту.

Ириана подошла к ленте, видно было, что она сильно волнуется.

— Одну минуту! — я сообразил, что нужно поменять кое-что.

Микаэля поставил рядом с матерью, Анюту отправил к Анейре, а ленту натянули я

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков.
Комментарии