Категории
Самые читаемые

Димбо - Ольга Левицкая

Читать онлайн Димбо - Ольга Левицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
Перейти на страницу:

Димбо на ватных ногах подошел к безутешной матери. Та, закрыв лицо руками, медленно брела к лестнице.

— Вера Владимировна! Извините пожалуйста. Это я, Дима. Мы сегодня встретиться хотели… А что случилось-то? Извините пожалуйста…

Убитая горем женщина только вздохнула на ходу.

— Сами ничего не понимаем. С утра веселая была, тебя ждала. Мы тут и стол накрыли… А полчаса назад говорит: — Проверю-ка я почту, может письмо пришло от Димки. — От тебя значит. Села за этот компьютер проклятый и не встает. Я окликаю — не слышит. Подошла, а она…

Мать снова разрыдалась. — Извини уж, Дима…

— Да-да, я понимаю… До свидания, Вера Владимировна, пойду я…

Он повернулся и стал тихо спускаться по лестнице.

Глава 24

Стояла глубокая ночь. В темной, освещаемой слабыми отблесками луны, комнате было тихо. Лишь монотонное тиканье старого будильника привносило какие-то звуки в эту унылую сонную атмосферу.

На диване лежал одетый парень. Он запрокинул руки за голову и уставился в потолок немигающими глазами. Казалось, что он спал. Минута шла за минутой, а он все так же лежал, безмолвный и неподвижный. Вдруг он поднял затекшую руку и смахнул рукавом что-то со щеки. Затем с другой. Громко шмыгнул. И снова замер, повернувшись на бок.

На лестнице послышались шаги. Зазвенели ключи, и кто-то стал осторожно отпирать замок. Дверь открылась, заскрипела и зашуршала одежда. Послышалось веселое насвистывание, и ночной гость просочился в свою комнату. Там он устало завалился на диван и прямо лежа стал скидывать с себя одежду.

Вдруг дверь открылась и зажегся свет. На пороге стоял растрепанный парень. Его лицо сильно осунулось, глаза были красные и влажные.

— Ты чего, Димон? — Старший изумленно взирал на странного полуночника. — Не спится что ли?

— Не спится, Толя…

Димбо прошел вперед и присел на стул. Толян покачал головой, понимая, что это все неспроста.

— Ревел что ли? Непохоже на тебя. Что стряслось-то? С предками что-то?

— Да не, тут другое. Помнишь, я говорил тебе, что видел это пятно?

— Какое еще пятно ночью? Ты вообще съехал, братишка?

Димбо терпеливо продолжал:

— Я вспомнил. Больницу показывали в Америке. Девушка там была. Как зомби, вообще никакая. Только глаза моргают. Сказали, от компа оттащили в таком виде…

— Ну-ну, гони дальше. — Толян прищурился. Он тоже слышал про такие штуки.

— Так это она была. Я видел на ней это пятно. Да и внешне тоже узнал. Она это, Толя, сто процентов!

Брат задумчиво потер лоб.

— Понял. Так это что, в игрушках живые… души бегают что ли?

— Получается, что так.

— Ну дела… — Он усмехнулся и покачал головой. — Прямо как в кино. А чего ты собственно так расстроился-то? Совесть замучила что ли? Так эту девчонку и без тебя уже раз сто шарахнули. И еще шарахнут. Чего ты так переживаешь-то? Разревелся как маленький…

Димбо почувствовал, как снова подступает к горлу ком. Глаза стали быстро влажнеть.

— Толя… сегодня днем Олю туда… прихватило…

— Эх ни хрена себе! — Он скинул ноги с дивана и впился глазами в брата. — И что?

— На скорой увезли. Она точь в точь как по телеку. Вообще никакая. Мать сказала, письмо хотела принять… от меня… ну и…

Он перестал сдерживаться и снова разревелся.

— Ну дела, ну дела! — Толян сочувственно смотрел на убитого горем парня. — Жаль ее, хорошая была девчонка.

Димбо вдруг резко поднял голову. Его лицо стало решительным и упрямым.

— Не «была», Толя! Понимаешь, не «была»! Еще не все потеряно! Еще ничего не потеряно!

Глаза брата резко сузились, губы поджались. Жестко глянув на младшего, он медленно процедил:

— Я понял. Туда хочешь? Так перебьешься! Щас я этот ящик из окна выброшу, усек?

— Толя!…

— Я тебе не Толя, а Анатолий Игоревич! Понял? Я сказал — никуда не пущу, все!

Димбо в упор смотрел на брата, его глаза уже были совсем сухие.

— А ты знаешь, пока мы тут сидим, в нее ножами тычут, пули садют, ногами затаптывают…

Тот растерянно осекся и замолчал.

— Пойми, Толя, я не смогу с этим жить. Как я смогу с этим жить? Ты бы смог бы?

Брат пожал плечами.

— Сложный вопрос… Ответить трудно. Но сейчас не обо мне речь. Так что ты надумал-то?

— Ну что… доберусь до ихнего сайта, там видно будет. Мне помощь твоя нужна, брат. Сколько я там буду — неясно. Ты прикрой меня тут. Тело в больничку увезут, вот и пусть там лежит. А ты хотя бы раз в день к сети подключайся, только осторожно. И фару не забудь. Как только вернусь, дам знать. Тогда по-любому меня обратно домой и к ящику. А там разберемся. Ну так как?

Он напряженно смотрел на брата. Тот обреченно развел руки.

— Вот втравил ты меня! Не дело все это, ох не дело… Если бы предки про этот базар слышали… Ладно, возьму грех на душу. Ну смотри, Димыч, только попробуй не вернуться! Я сам туда полезу, мало не покажется. Понял?

Димбо улыбнулся, глядя на могучего бойца.

— Да понял, чего уж не понять? Спасибо тебе, Толя!

— Да не за что пока…

Экран светился все сильней и сильней. Жуткое красное марево разгоралось с каждой секундой, становясь все ярче и глубже. Димбо почувствовал, как его начинает затягивать в эту бездонную всепоглощающую дыру.

— Ну все, брат, поехал я. Не поминай лихом!

— Давай, Димыч, сделай их там! Ни пуха тебе!

— К че…

Он не успел договорить. Перед обомлевшим братом уже сидела бессмысленная полуживая кукла.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

В ПЛЕНУ ЛОКАЛКИ

Глава 1

Мистер Макриди сидел перед монитором и внимательно изучал изображение на нем. Он задумчиво хмурил брови и покачивал головой. Рядом примостился главный программист компании. Эндрю Берг, низенький лысоватый толстячок, услужливо суетился, давая необходимые пояснения.

— Вот смотрите, все как Вы сказали! Все пожелания учтены…

— Да я смотрю, смотрю… — Босс подвигал мышкой, поворачивая трехмерную картинку.

На экране светилось изображение жуткого монстра. Чем-то оно напоминало дракона из японских компьютерных мультиков. Или динозавра из доисторических времен. Длинное крокодилье тело с толстыми стальными чешуйками. По спине шел ряд высоких роговых выступов. Восемь пар лап с громадными когтями. Две передние пары были особенно толстые и мощные. Тело венчала огромная вытянутая голова с широкой пастью и шестью глазами, расположенными по окружности. Они горели лютой яростью, излучая красноватое свечение.

— Как вы его назвали?

— Пока еще никак.

— Хорошо, я сам подумаю над именем. — Шеф продолжал изучать чудовище. Он вгляделся в его пасть и с сомнением поморщился. — Вы уверены, что он справится? У того челюсти мощнее. Да и голов целых три.

Берг заулыбался и потер ладони.

— Здесь дело не в зубах. Вот видите отверстие в глотке? Когда надо, из него такое шарахнет, ни одна гадина не выдержит!

— Огнемет?

Макриди снова нахмурился. — Вы что, забыли, Кархарон не боится ни огня, ни лазера. Он сам из огненной стихии. Мне что, Вам напоминать?

— В том-то и дело! Наш малыш совсем из другой стихии — холод! И луч будет из жидкого азота. Понимаете, босс? Он разрежет его на куски, как масло! Ему конец!

Президент пожал плечами.

— Ну ладно, под твою ответственность, Эндрю. Все это очень опасно. Если этот не справится и Кархарон выживет, будут большие проблемы. Эта тварь очень умна. Он сразу все поймет и будет мстить. Это очень опасно.

— Нет, нет, я уверен, что все пройдет как надо. Он его прикончит, будьте уверены. Кстати, босс. Вы заметили, что у него целых шесть глаз?

— Разумеется. И к чему столько?

— А это к вопросу о производительности. Вы же сами говорили, что необходимо резко увеличить поступление «объектов». Вот и пусть он сразу в шесть глаз работает. Если все получится, можно будет еще добавить. Конечно, мы не уверены, но попробовать стоит.

Макриди продолжал вращать изображение, то и дело выделяя отдельные его части и рассматривая их под увеличением. Наконец он вздохнул и откинулся в кресло.

— Ну что ж… Вроде все нормально. И все же увеличьте ему пасть. И клыки тоже. Рог на лбу поставьте стальной. И запасное сердце не помешает. Еще неясно, как там ваш азот сработает. Ошибиться мы не имеем права. Все может рухнуть, если эта сволочь выживет. Когда вы все закончите?

— Недели через две должны.

— Десять дней! И ни дня больше. Кархарон становится неуправляемым. Он в любую минуту может сорваться. Так что торопитесь, Эндрю, торопитесь, если сами не хотите побегать по лабиринтам. Нет такого желания?

Берг даже побледнел от такой мысли.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

— Вот и хорошо. Вы свободны. Идите работайте.

Когда за подчиненным закрылась дверь, Макриди снова принялся изучать пока еще неживого монстра. Он увеличил голову и стал всматриваться в два передних глаза. Огромные как блюдца, они светились мутным красноватым цветом. Казалось, что чудовище все слышит и понимает. Только молчит до поры до времени. Президент довольно кивнул и подмигнул этой страшной морде.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Димбо - Ольга Левицкая.
Комментарии