Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Читать онлайн Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
Я должен уговорить его рассказать, куда идти. Чтобы поговорить с Шептуном, настоящий фокусник должен заплатить тому, кто проходит сквозь стены».

– То есть нам нужен фокусник, – сказал Спенсер.

– Вы не взяли с собой волшебную палочку Джона? – спросил Бесс.

Хеди покачала головой.

Спенсер покопался в рюкзаке и вытащил оттуда скюскепнур.

– Но я принёс вот это.

Джелли начала считать на пальцах:

– У нас с собой маленький фокусник, заключённый в снежный шар, – это раз. Почти бесполезная облачная удочка – прости, Спенсер, – это два. Ещё есть латная перчатка, которая не снимается, и, наконец, нас сопровождает призрак. Какие ещё доказательства магии ему нужны?

– Мне кажется, это доказывает только то, что мы как-то заполучили волшебные предметы, – сказала Хеди, – а не то, что мы умеем творить волшебство.

Она снова прочитала последнюю фразу. «Чтобы поговорить с Шептуном, настоящий фокусник должен заплатить тому, кто проходит сквозь стены».

– Может, так попробуем? – Бесс сунул в руку статуи деньги, но и купюры, и монеты посыпались на землю.

– Но Бесс, ты же не фокусник, – сказал Макс. – Ты трив, как и мы.

Повисла пауза, потом Джелли неловко прокашлялась. Она попросила у Бесса монетку в один евро и подошла к бронзовой статуе.

– Что ты делаешь? – спросил Спенсер.

Джелли встряхнула рукой, чтобы расслабить её.

– Наверное, ничего. Но если что-то получится, не пугайтесь.

Глава 11. Шептун

Держа монету на ладони, Джелли схватилась за нижнюю руку бронзового человека. Все звуки на площади тут же стихли, словно на них сверху набросили гигантское одеяло. С руки статуи на её руку потекла расплавленная бронза – по кончикам пальцев, затем по ладони к запястью.

Там она и остановилась. Рука статуи вздрогнула и вдруг обхватила её руку. А потом отпустила, забрав монетку. Рука ловко прокрутила монетку между костяшками пальцев, потом разжала кулак, продемонстрировав пустую ладонь.

Щёлк. Другая рука статуи, расположенная намного выше, щёлкнула пальцами и с гордостью показала монетку, откуда ни возьмись появившуюся там.

– Как ты это сделала? – ахнул Спенсер, разглядывая бронзовую руку Джелли.

Джелли редко теряла дар речи, но именно сейчас никак не могла подобрать слова.

– Ну… я…

– Ты фокусница? – поражённо прошептала Хеди.

Статуя снова щёлкнула пальцами, привлекая их внимание, показала на всех них и схватила Джелли за руку. Она просила их встать в ряд и держаться друг за друга.

После того как все взялись за руки, статуя вдруг шагнула назад, внутрь стены, и потащила их за собой – Джелли, Хеди, Спенсера и Макса.

Хеди показалось, словно она плашмя животом шлёпнулась на воду в бассейне. Какое-то мгновение было больно, но к тому моменту, когда девочка по-настоящему эту боль почувствовала, она уже оказалась под поверхностью.

Место, в котором они оказались, напоминало зеркальное отражение площади со статуей, только здесь бронзовым было всё: булыжная мостовая и галька, деревья и уличные фонари, даже многоэтажка. Всё, кроме человека, который внимательно их разглядывал.

Он выглядел словно оживлённая статуя – такой же высокий, заметно выше среднего человека, лысеющий, с узким лицом, в костюме.

– Боже, меч у вас! – воскликнул он, уставившись на клинок, появившийся в руке Макса. – Вы кто такие?

Их было всего четверо. Бесс, державший Макса за руку в перчатке, не прошёл сквозь стену. Все по очереди назвали свои имена.

Высокий человек, похоже, хотел услышать совсем не это.

– Все фокусники Франции погружены в сон. Кто вы такие, что в ваши руки попал меч?

– Мы здесь, чтобы попросить о помощи… – начала было Хеди, но собеседник перебил её.

– Так, она magicienne[3], это хотя бы ясно, – сказал он, показав на руку Джелли, по-прежнему остававшуюся бронзовой. – Поэтому я вас и пропустил. Но… просить о помощи? Я вас не знаю, вы не здешние. Я не знаю вашей родословной, происхождения, достижений.

– Что, простите? – пробормотала Джелли. – Родословной? Мы что, собаки какие-нибудь?

Хеди задумалась, пытаясь понять, что же хочет услышать этот человек. Кто они такие? Как заставить его поверить, что они принадлежат к его миру?

Спенсер вдруг выпалил:

– Мы родственники Великолепного Джона Санга. Внуки и внучатые племянники. Мы сражались с мифическими тварями и совершили множество потрясающих подвигов. Мы – Четвёрка со Скупого холма.

Хеди уставилась на младшего брата.

– Четвёрка со Скупого холма? – переспросил незнакомец.

Джелли первой поняла, что нужно подыграть.

– Ага, точно. Четвёрка со Скупого холма. Мы, э-э-э, в прошлом году нашли Кросно Верданди. А Хеди – носительница волшебной карты.

– А до этого, – подхватил Спенсер, – мы спасли бабушку, которая тридцать лет пробыла в ловушке в волшебном ящике.

– А ещё мы встречались с великанами, – добавил Макс.

Высокий человек сжал губы, о чём-то раздумывая.

– Да, вроде бы я что-то слышал об этих деяниях. Великолепного Джона Санга я, конечно же, знаю.

– Так вот, – сказала Хеди, сунув руку в рюкзак, – вот он.

Она показала незнакомцу снежный шар с мирно спящим внутри дедушкой Джоном.

– Он собирался обратиться к вам за помощью – как раз по этой причине: все фокусники спят.

Когда высокий человек наклонился, чтобы поближе разглядеть снежный шар, Хеди спросила:

– Простите, а кто вы, сэр?

– Я Парижский Шептун, – сказал он. – Исповедник для фокусников. Они доверяют мне свои загадки и тайны.

– Вы можете его спасти? Наш дедушка – не единственный, кто попал в такую ловушку. – Хеди достала из рюкзака снежный шар с Ларк. – Наши родители тоже исчезли. А вместе с ними – Британский музей в Лондоне.

Шептун сочувственно покачал головой:

– Я исповедник, но моя магия – не из тех, что способна справиться с такими чарами. Вам нужен сильный фокусник, но, как я уже говорил, все фокусники Франции оказались поражены. Они спят, словно принцесса, уколовшая палец последним веретеном в королевстве. Их самих нужно спасать.

Последнее маленькое зёрнышко надежды в душе Хеди словно растоптали кованым сапогом, даже не дав прорасти.

– Все спят? Никто не может нам помочь?

– Никто. А что насчёт вашей родины?

– Все фокусники Великобритании тоже в ловушке.

Шептун хмуро посмотрел на Джелли:

– Не все.

– Эй, это была не я! – запротестовала Джелли, вскинув руки. – Я понятия не имею, почему меня не усыпили.

Хеди глубокий вздохнула. Значит, фокусники Франции тоже не смогут спасти их семью. И что теперь делать?

– Этот меч… – сказала она, показав на руку Макса. – Что это вообще такое? Почему наш дедушка хотел найти вас?

Шептун присел на большое кашпо.

– Целую вечность назад меч принадлежал тому, кто поклялся защищать дерево – первоисточник магии. Зачарованное Дерево.

– Что такое «первый источник»? – спросил Макс.

– Место, откуда произошла магия.

– Всего одно дерево – это

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованное Дерево - Микки Лиш.
Комментарии