Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская

Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская

Читать онлайн Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
тот самый человек, который вошёл в купель, и от которого Нафиз приказал мне скрыть лицо. По аналогии я и сейчас прикрыла нижнюю часть лицо накидкой. Само как-то уже на автомате вышло.

И говорил он тоже сейчас по-русски, пусть и не так хорошо, как Нафиз. А это значило, что он хотел, чтобы я тоже поняла смысл его слов.

– С женщинами ведь тоже так – дай им волю, они станут ревновать, устраивать соревнования за внимание господина, вести козни и склоки. Что потом этому всему и уму – разуму не дашь. Так что да, с самого начала все должны знать своё место.

– Здравствуй, брат. Зачастил ты.

Нафиз нахмурился и повернулся к мужчине. А тот припаялся взглядом ко мне. Цепким таким, неприятным. Я вся аж сжалась внутри, напряглась. Чувство опасности засигналило так ярко, как никогда раньше.

И, наверное, я вдавила пятки в бока Лейлы, потому что она просто пошла. Тоже, видимо, почувствовала эту неприятную энергетику.

– Умница, девочка, – прошептала я ей и погладила шелковистую гриву. – Спасибо! От этого неприятного мужика у меня самой мороз по коже.

Я натянула поводья вправо и повела лошадь к конюшням. Лейла послушно выполнила манёвр и спокойным шагом пошла. Не знаю, что именно нас сплотило: то, что я защитила её от гнева Нафиза, или появление неприятного мужика, но я была рада, что мы нашли общий язык. Хотя бы по минимуму. И если Нафиз будет не против, мне бы хотелось кататься на Лейле чаще. Возможно, у нас с ней даже дружить получится. Я была бы рада.

У входа в конюшню меня встретила Вафия и какой-то мужчина-работник, который поклонился мне, не глядя в глаза, перехватил поводья, а потом подвёл лошадь к небольшому возвышению, чтобы мне было удобнее спуститься. Там уже руку мне подала Вафия.

Лейлу увели, а я спустилась к своей компаньонке.

– Устала, сайеда? – улыбнулась девушка. – Пойдём обедать?

– Есть немного, – ответила я, а потом решила спросить то, о чём ещё утром хотела: – Кто этот человек, Вафия? Мне кажется, он неприятен шейху.

Было видно, что девушка, возможно, и не хотела никак показать своих эмоций и личного отношения к тому мужчине, однако же я заметила, как она поджала губы, а взгляд стал немного колючим.

– Это брат господина – эмир Карим бин Абади аль-Айад.

– Кажется, они не слишком дружны? – мы пошли в сторону внутреннего дворика, чтобы потом подняться в свою часть дворца.

Вафия бросила на меня неуверенный взгляд и закусила губы. Было видно, что она хочет рассказать, но не решается, боясь, видимо, что её посчитают сплетницей.

– И он какой-то… напрягающий, – подстегнула её я, первой выказав своё негативное впечатление о брате шейха.

– Они не очень ладят, – аккуратно сообщила Вафия. – Эмир Нафиз, храни его Аллах, – старший брат, ему досталось по наследству больше полномочий. Эмиру Кариму, судя по всему, это не совсем по душе.

– А у них большая разница? – я озадачилась.

Этот Карим совсем не выглядел моложе, даже наоборот, в нём не было той цветущей мужской силы, что была у Нафиза, это было видно по первому взгляду. Он был чуть ниже Нафиза, лицо более грубое, голос хрипловатый.

– Сорок минут. Они из двойни. Но по праву наследования эмир Нафиз стал преемником своего отца Далиля Айада.

Да уж, обидно, наверное, этому Кариму. Но не думаю, что он бедствует или чем-то обделён. Но, видимо, таким, как он, недостаточно быть одним из богатейших людей планеты, нужна ещё и власть.

– Он нехороший человек, сайеда, – прошептала Вафия. – Старайся не попадаться ему на глаза. В отличие от эмира Нафиза, у эмира Карима некоторые понятия чести весьма размыты. И господин об этом знает. Знает, на что способен его брат.

У меня аж плечи передёрнуло от озноба, потому что я вспомнила, каким неприятным взглядом он посмотрел на меня. Липким, противным, слишком любопытным. Вафия права, такому на глаза лучше не попадаться.

– Пойдём скорее, – я взяла её под локоть. – Я действительно очень проголодалась.

Сильного голода я особенно не ощущала, но мне хотелось как можно быстрее оказаться подальше от нежеланного гостя.

Глава 19. «Подарок»

– Сайеда, ты уже готова? Машина ждёт. Завтракай и можем ехать.

Вафия толкнула дверь бедром и вошла с подносом с едой, а я быстро ткнула в экран телефона, поставив мелодию на паузу и смущённо повернулась к ней.

– Прошу прощения, – девушка опустила голову. – Я стучала, но ты, наверное, не услышала из-за музыки.

– Да, наверное.

Действительно могла не услышать. А всё потому что увлеклась перед зеркалом танцем. Мысли не складывались в предложения, когда я писала статью, и поэтому решила посёрфить в интернете. Мыслей было много, но хороший текст не получался. Такое бывает. Обычно помогает разгрузить мозги, чем я и занялась.

И как-то дошла до коротких видео восточных танцев. Так засмотрелась, что и самой захотелось попробовать.

Я никогда особой пластикой не отличалась. В детстве пыталась ходить и на танцы, и на художественную гимнастику, но быстро стало понятно, что это не моё. Стих рассказать выразительно со сцены – да, даже песню спеть. Но вот двигаться красиво не выходило. Не то чтобы я была совсем поленом, но и до балерины мне было далеко.

А сейчас так увлеклась видео, что захотелось самой у зеркала так бёдрами покачать. И одежда на мне была соответствующая.

И… что скрывать, мне хотелось попробовать когда-нибудь станцевать для Нафиза. Так, как делают женщины его культуры. Ну или хотя бы попробовать.

Я встала перед зеркалом, включила видео на телефоне и попыталась повторить так же раскачиваться бёдрами. Получалось больше плечами, а “восьмёрка” тазом оказалась вообще чем-то космически сложным для меня.

А тут вошла Вафия и я сильно смутилась.

Она поставила поднос на столик и быстро оценила происходящее.

– Хочешь, я тебя научу? – предложила просто и открыто.

– У меня вряд ли получится, – отмахнулась я. – Я не очень пластична.

– Или ты просто так думаешь.

Девушка подошла ко мне, взяла за руку и потянула на пару шагов назад. А потом и вовсе заставила отвернуться.

– Не смотри в зеркало, когда танцуешь, сайеда, в танце нужно расслабляться. Это как медитация.

Она включила музыку и мягко покачнулась сначала в одну сторону, потом в другую. Плавно и тягуче, словно вода. Кивнула ободряюще, предлагая и мне делать то же, что и она.

Я хотела отказаться, прервать всё это, но потом передумала. От движений Вафии исходило какое-то магнетическое волшебство, и мне очень захотелось научиться так же. Хотя бы наподобие.

И я попробовала. Двинула бёдрами раз, потом второй. Ощущала, что получается рвано и угловато.

– Расслабь рот и руки, тогда и бёдра твои станут мягкими и послушными. И закрой глаза. Слушай музыку.

Я настолько привыкла всё контролировать, что делать что-то с закрытыми глазами для меня было непонятно и страшно. Но, наверное, Вафия права. Танец – это то, что должно идти изнутри. Это как текст, только тот нельзя написать с закрытыми глазами, а танцевать ведь можно. Смотреть не в зеркало, а внутрь.

Я попыталась. Закрыла глаза, настроилась на ритм и продолжила двигаться. Без какого – либо заучивания движений. Просто как получалось.

– Отлично, сайеда! – подбодрила меня Вафия. – Ты быстро учишься. Господину понравится!

Последним замечанием она меня немного смутила, и я остановилась. Поблагодарила её за урок и напомнила, что нам пора ехать, а ещё нужно успеть поесть.

Вафию я стала приглашать завтракать вместе. Мне как-то не совсем комфортно принимать пищу, когда она рядом стоит по стойке смирно. Я понимаю, что так она обучена, но меня напрягало. Она это поняла и предложила подождать в коридоре, пока я поем. Но я отказалась. С каждым днём мне было всё интереснее общаться с ней.

Я расспрашивала об обычаях, об арабской кухне. Просила научить меня отдельным словам и фразам по-арабски. Вообще, я начала изучать язык с профессиональным преподавателем, но именно от Вафии узнавала какие – то просторечные обороты и выражения.

Мы позавтракали, она помогла мне одеться, и мы

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская.
Комментарии