Корона Героев - Робин Маккинли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
В честь восемнадцатилетия первой сол задали пир, как она тому ни сопротивлялась. Галанна метала в ее сторону взгляды, как отравленные стрелы, и липла к Тору, что выглядело несколько странновато для свежеиспеченной супруги второго солы. Перлит отпускал по поводу Аэрин остроумные замечания, но его мягкий тенор всегда звучал ласково, что бы он ни говорил. Король, ее отец, чествовал дочь, и лица вдоль столов в большом зале блестели улыбками. Но Аэрин смотрела на них печально и видела только оскаленные зубы.
Тор наблюдал за ней. Она надела золотую тунику поверх длинной алой юбки. По подолу туники вились вышитые цветы, пышные рукава украшали многоцветные лепестки. И два кольца на руках, те же, что на Галанниной свадьбе. Огненные волосы заплели вокруг головы и перехватили золотым обручем, и надо лбом три золотые птицы держали в клювах зеленые камни. Он увидел, как она морщится от улыбок придворных, и нетерпеливо стряхнул с локтя Галанну, и с этого момента Галанна больше не притворялась, что улыбается.
Аэрин этого не заметила, потому что никогда не смотрела на Галанну, если могла этого избежать, а когда Галанна отиралась рядом с Тором, то и на Тора не смотрела. Но Арлбет заметил. Он понял, что открылось ему, но не знал, к добру это или к худу. А с королем не часто случалось, чтобы он не знал, как ему поступить. Но он не знал. То, что он читал в лице Тора, разрывало ему сердце, ибо самой заветной мечтой Арлбета было, чтобы эти двое могли пожениться. Однако он понимал, что люди никогда не любили дочь его второй жены, и боялся их недоверия, и имел причины его бояться. Аэрин почувствовала руку отца на плечах, обернулась и улыбнулась ему.
После пира она ушла к себе, уселась на подоконник и стала смотреть в темный замковый двор. Факелы по периметру оставляли омуты глубоких теней у замковых стен. В спальне у нее тоже было темно, и Тека еще не пришла проверить, повесила ли она свою парадную одежду как следует или оставила ее на полу, там, где скинула. В дверь легонько постучали. Она обернулась и удивленно сказала: «Войдите». Успей она подумать об этом, притаилась бы, и посетитель ушел бы, не найдя ее. После зала, полного еды, разговоров и ярких улыбок, ей хотелось побыть одной.
Это оказался Тор. Аэрин видела его силуэт на фоне света из коридора, она достаточно долго просидела в темноте, и глаза привыкли. Но он моргал и озирался, ибо ее фигура сливалась с тяжелыми занавесями, свисавшими вокруг глубокой оконной ниши. Аэрин шевельнулась, и Тор увидел отблеск ее красной юбки.
— Ты чего в темноте сидишь?
— В зале сегодня было слишком много света.
Тор промолчал. Она вздохнула и потянулась за свечой и кремнем. Пламя вспыхнуло, и, несмотря на всю рыжину ее волос, на краткий миг Тору показалось, будто неровные тени превратили Аэрин в старуху, чью-то бабушку. Тут она поставила свечу на маленький столик и улыбнулась ему, и ей снова стало восемнадцать.
Аэрин заметила нечто у него в руках: длинный узкий сверток темной ткани.
— Я принес тебе подарок на день рождения… тайком, поскольку мне показалось, тебе так больше понравится.
«И потому, что так мне не придется ничего объяснять», — мысленно добавил он.
Она сразу поняла, что это меч. С растущим восхищением она смотрела, как Тор разворачивает упаковку, а из нее, сияя, проступает меч, ее собственный меч. Аэрин нетерпеливо протянула руку и вынула клинок из ножен. Он был гладкий, только с небольшими насечками на рукояти, чтобы не выскальзывал из пальцев. Но она чувствовала, какой он легкий и настоящий и идеально ей по руке, и рука ее дрожала от гордости.
— Спасибо, — произнесла она, не отрывая глаз от меча и потому не замечая надежды и жалости, с которой Тор смотрел на нее.
— На рассвете испытаешь его, — сказал Тор, тон его голоса выдернул ее из грезы, и она подняла глаза на него. — Жду тебя на нашем обычном месте, — продолжал он, стараясь говорить так, словно им предстоит обычный урок, такой же, как любой другой.
И если ему это не удалось, то Аэрин все равно не поняла почему.
— Это в тысячу раз лучше, чем очередной халат, — легко произнесла она и с радостью увидела, что он улыбается.
— Это был очень красивый халат.
— Будь он не такой красивый, я бы не питала к нему такого отвращения. Ты был такой же вредный, как Тека, когда пытался заставить меня лежать в постели или всю жизнь бродить по моим покоям в халате.
— И это помогло тебе выздороветь, не говоря уже о том, что ты не могла стоять на ногах, чтобы либо не сомлеть, либо не рухнуть.
— Мне больше помогли твои уроки. Необходимость постоянно сосредотачиваться выгнала из меня остатки сарка, — возразила Аэрин, легонько помахав деньрожденным подарком у него под носом.
— Я тебе почти верю, — печально ответил он.
Так они и стояли, глядя друг на друга, с поднятым между ними обнаженным клинком, когда в открытую дверь позади них вошла Тека.
— Храни нас Голотат, — выдохнула бедная женщина и прикрыла за собой дверь.
— Разве мой подарок на день рождения не прекрасен? — воскликнула Аэрин и повертела клинком туда-сюда, так что он словно подмигнул стоявшей у двери ее старой нянюшке.
Тека взглянула на ее лицо, потом на лицо Тора, потом снова на лицо Аэрин и ничего не сказала.
— Пожелаю тебе доброй ночи, — сказал Тор, и поскольку здесь была Тека, он дерзнул сделать то, на что не решился бы наедине: положить руки на плечи Аэрин, пока она убирала меч в ножны, и поцеловать ее в щеку как брат.
Он поклонился Теке и вышел.
Возможно, дело было в том, что у нее появился собственный настоящий меч. Возможно, в том, что ей исполнилось восемнадцать, — или за восемнадцать лет упрямства она наконец натренировалась упрямиться как надо.
Аэрин по-прежнему спотыкалась об углы ковриков и натыкалась на дверные косяки, думая о своем, но больше не озиралась встревоженно по сторонам — не видел ли кто. Видели, не видели — ей было все равно. Ее занимали другие вещи. И эти другие вещи ее радовали.
Теперь она не заливалась краской, поймав на себе взгляд Перлита и зная, что с их прошлой встречи он наверняка выдумал новое оскорбление и что ей будет особенно тошно слышать все это из-за его полуулыбочки и полуприкрытых глаз. Она проходила по залам замка и улицам Города кратчайшим и прямым путем, больше не заботясь о том, чтобы выбрать дорогу, где встретится меньше людей. И она избегала сарки в королевском саду, но только для того, чтобы ей снова от нее не поплохело. Ее не корчило от мысли о его присутствии или от стыда, что ей вообще надо избегать этого растения. И дыхание сада больше не казалось ей дыханием Галанниной злобы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});