Категории
Самые читаемые

Поцелуй демона - Анита Мур

Читать онлайн Поцелуй демона - Анита Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
после вспомнила, что они играют. Возможно, очередная проверка?

— Я портальщица, ваше величество. — сообщила она почти без запинки.

— Скорее, носительница портального дара. — мягко поправил ее король. — Женщин-магов не бывает. А значит, претендовать на звание портальщика вы не можете.

— Разумеется, ваше величество. — опустив ресницы, пробормотала Иветта, ругаясь про себя за беспечность. Она так привыкла распоряжаться собственной подтекающей магией, что на полном серьезе начала воспринимать себя как одаренную, а не просто будущий Сосуд для мужа.

Зря.

Не стоит ни на секунду забывать об истинном предназначении одарённой. Питать своего супруга, передать магию детям. Ничего более. Никаких призывов демонов, тайных опасных сделок с ними и уж тем более никаких неучтенных способностей.

— Спрашивайте. — подбодрил ее король, видя, что собеседница не торопится в свою очередь задавать вопросы.

Иветта спохватилась и кокетливо стрельнула глазами из-под длинных ресниц. Матушка говорила, этот приём действует безотказно, демонстрируя интерес девы и в то же время ее наивность.

— Скажите, вы уже определились с кандидатурой будущей супруги? — мурлыкнула она и затаила дыхание. Тема была скользкая, ведь касалась запрещённой по условиям области конкурсов. Впрочем, не напрямую.

Килвар тонкость формулировки оценил.

— Пока нет. — тем не менее ответил он. — Но список неумолимо сокращается.

Иветта досадливо прикусила губу. Ей ответили, не ответив толком. Яснее ее позиция не стала.

Тем временем его величество украдкой огляделся по сторонам, убеждаясь, что они успели забрести в достаточно отдаленный уголок сада и их никто не потревожит.

— Моя очередь. — констатировал он и остановился, повернувшись к девушке.

Самое время проверить, справедливы ли его предположения, или глаза все же подвели Килвара во время осмотра претенденток.

— Скажите, милая Иветта. — проникновенно произнёс он, поймав ее взгляд. Тонкая рука, лежавшая на его локте, затрепетала от волнения, король почувствовал, что сердце лакомой штучки забилось сильнее. О, она действительно влюблена в него? Это будет даже забавно. Килвар облизнулся и склонил голову чуть ниже, к самому лицу Иветты.

— Вас раньше целовали? — шепнул он в самые ее губы.

Девушка сглотнула, не в силах вымолвить ни слова.

И тогда он поцеловал ее.

Осторожно поначалу, проверяя отклик и не торопя Иветту. Невесомо коснулся уголка рта, середины плотно сжатых розовых лепестков, чтобы ощутить почти сразу же, как ее рот приоткрывается навстречу. Чувствуя отклик, Килвар усилил напор, проталкиваясь языком во влажную пещерку, в то же время удерживая девушку за талию, чтобы не вздумала уворачиваться или сопротивляться.

Шокированная и оглушенная Иветта и не думала высвобождаться из долгожданных объятий. Она вцепилась в рукава королевского сюртука, словно от ее хватки зависела сама жизнь, и безропотно впускала его величество. Все наставления маменьки вылетели в тот момент из головы девушки, вместе со связными мыслями. Кровь колотилась в ушах, ноги подгибались, больше всего сейчас она боялась сделать что-то не то, отпугнуть Килвара, так что он перестанет ее целовать.

Ведь это значит, что она ему нравится! Так нравится, что король не сумел сдержаться, привлечённый ее красотой!

Дар внутри пылал, норовя вырваться наружу. Не для создания пентаграммы — нет, он стремился исполнить предназначение, поделиться силой с подходящим мужчиной. Иветта едва успела перехватить контроль над телом и задавить невовремя оживившуюся суть.

В ужасе от того, что ее тайна может быть раскрыта, она сама оборвала поцелуй и отшатнулась, не заметив довольной усмешки его величества.

Глава 11

Раскрасневшаяся Иветта ухватилась за щеки обеими ладонями, безуспешно силясь скрыть заливающую их краску.

— Ну что вы, зачем… — пролепетала она растерянно, все еще силясь совладать с разбушевавшимся даром. Тот упорно тянулся к подобному, пытаясь слиться с магией его величества воедино.

Кажется, сама того не желая, Иветта оказалась посвящена в тщательнее всего скрываемую тайну королевства — разновидность дара короля. Что ее теперь ждет? Украдкой глянув на безмятежное лицо его величества, она тут же усомнилась — а заметил ли он? Рывок магии был едва ощутим, может все же обошлось? А если заметил, то каким будет ее наказание? Неужели казнь?!

Шок от поцелуя смешался с ужасом от осознания неизбежной катастрофы, так что Иветта была как никогда близка к потере сознания.

Его величество вовсе не замечал состояния девушки. Он пребывал в отличнейшем расположении духа. Его подозрения подтвердились. Аура, которую он заметил еще в зале, и впрямь принадлежала Иветте. О, эта сладчайшая магия Сосуда! Источник силы и благоденствия. Короля неудержимо тянуло взять ее прямо здесь и сейчас, испить до дна, насытить и приумножить собственные затухающие силы. Он даже огляделся, прикидывая ближайшую беседку, в которую можно утащить девушку. Судя по ее восторгу и отзывчивости во время поцелуя, сильно сопротивляться она не будет.

Килвар вовремя очнулся от навеянной переизбытком магии эйфории и с неохотой выпустил талию Иветты, которую одной рукой все еще удерживал. Пожалуй, излишним будет лишать себя удовольствия насладиться процессом в комфорте спальни. Беседки не слишком чистые, да и девица может опомниться и начать сопротивляться… объясняйся потом с ее родителями и прочими оскорбленными аристократами. Да и порченый Сосуд будет жаль, такая сила зазря пропадёт. Нет, лучше он и впрямь назовёт ее своей королевой, как и собирался. Проверка прошла успешно, сил у Иветты в избытке, больше, чем он когда-либо мечтал обрести в жене. Да и с виду она вроде крепкая, родит пару-тройку наследников без проблем.

А что подержаться особо не за что, так на то фаворитки имеются.

— Простите меня. — не слишком убедительно покаялся король. — Ваша красота настолько пленительна, что я не сдержался.

— Ну что вы… — пролепетала Иветта, не до конца осознавая происходящее. Все казалось неким странноватым, но приятным сном. Еще и сам Килвар перед ней извиняется! Невероятно! — Как я смею отказывать королю… вы вправе брать, что вам угодно, ваше величество.

Осознав, что только что предложила, девушка вспыхнула еще ярче и потупилась.

Король едва заметно поморщился. Видно, что у нее никакого опыта. Он предпочитал уверенных в себе женщин, знающих что и как происходит в постели, но что тут поделаешь — Сосуды обязаны сохранять невинность до самого брака. А лучший способ обезопасить дев от соблазна — не просвещать их в этой области.

— Вы очень милы. И щедры. — мягко произнёс Килвар, ничем не выдавая раздражения. Он приподнял пальцами подбородок Иветты, так что они оказались лицом к лицу. На глазах девушки от переживаний выступили слезы, и король снова едва сдержал гримасу отвращения. Еще и нервная плакса! Ужас

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй демона - Анита Мур.
Комментарии