Второй жених - Клэр Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли быстро окинула его взглядом, отметив, что сегодня он в темно-сером костюме, который ему очень идет, и внутри у нее вдруг все ослабело при одном только мимолетном воспоминании о его поцелуе в машине.
— Да, правда, у меня хорошее настроение, — подтвердила она и тут же об этом пожалела, потому что увидела что он нахмурился. Видимо, он считает непристойным, что она порхает и чувствует себя счастливой, когда его несчастный брат лежит в больнице отчасти по ее вине.
Но ей сразу стало легче, когда хмурый лоб Билла разгладился и он загадочно проговорил:
— Должно быть, фильм оказался очень хороший?
Она не сразу сообразила, что он имеет в виду, но потом наконец вспомнила, что в пятницу говорила ему, что собирается в выходные в кино.
— Нет, я не ходила в кино, — сообщила Келли, не понимая, почему внутри у нее все вспыхнуло от счастья, когда он ответил ей обворожительной улыбкой. — Я была в гостях.
— С кем? — сердито выпалил он, и взгляд его сразу потемнел, стал тяжелым.
От этого ее сердце упало в коленки, и она решила, что Билл ей все же не доверяет, подозревая, что у Скотта есть счастливый соперник.
Келли было неприятно, что его эмоции скакали вверх-вниз, как шарик на резинке.
— Вы их не знаете, — запальчиво огрызнулась она — и ей сразу стало стыдно, ведь он так переживает из-за брата, а она… — А как Скотт? — решила она спросить. — То есть я хотела…
— Вам-то что за дело? — рявкнул Билл и быстрым шагом ушел к себе в кабинет.
Несмотря на такое неблагоприятное начало недели когда подошел вечер пятницы, Келли снова подумала, что это была одна из лучших недель, какие выпадали ей на работе. Они трудились не покладая рук, и Билл не позволял ей расслабиться ни на минуту.
И хотя время от времени Келли ловила на себе его взгляд, казавшийся ей суровым и неумолимым, она уже знала, что это обманчивое впечатление. Это все были только неверные блики света между их кабинетами, искажавшие истинную картину. Келли поняла, что у него есть такая особенность — очень сильно сосредотачиваться и уходить в себя. Временами Билл поднимал голову от стола, смотрел на нее, но при этом словно не видел, его ум был занят текущими делами.
Так они работали до пяти часов пятницы.
— Ну все, хватит на сегодня, — заявил наконец Билл, передавая ей письмо, только что им подписанное. Потом довольно любезным тоном спросил: — В эти выходные вы опять собираетесь на какую-нибудь вечеринку?
— Нет, — ответила она, предполагая, что он наверняка не случайно заговорил об этом, а потому решила продолжить тему сама: — Та вечеринка… на которую я ходила в субботу, — и сразу почувствовала себя глупо, потому что он слушал ее только из вежливости, — была очень скучная, мне там совсем не понравилось. Я рано ушла. — Она увидела, как он прищурился, и, следуя ходу его мыслей, поспешно и неловко добавила: — Я одна ушла и сразу поехала домой.
Келли разозлилась на то, что выставила себя дурочкой, и готова была ударить его, когда он довольно прохладно спросил:
— А что, машина теперь нормально ездит?
— Да, — буркнула она, решив оставить подробности при себе. Если она начнет рассказывать, что ей предложили поменять мотор или еще там что-то с ним сделать, то выйдет уж совсем глупо. Она будет выглядеть круглой идиоткой, если он спросит что-нибудь техническое.
В субботу утром Келли была в круговороте обычных хлопот по дому, когда позвонила поболтать Синди Ней. Они немного поговорили о вечеринке у Сьюзен. Синди поинтересовалась, почему так рано исчезла Келли, а потом они решили вечером сходить в кино.
Не успела она положить трубку, как раздался стук в дверь.
Так как Келли меньше всего на свете ожидала увидеть Билла Макгаурена, то не смогла скрыть удивления, когда оказалось, что на пороге квартиры стоит ее высокий симпатичный начальник. Хотя надеялась, что ей удалось скрыть приступ сумасшедшего счастья от того, что она его видит.
Некоторое время Келли стояла, не в силах ничего произнести от радости, потом пригласила:
— Проходите.
Он прошел е квартиру и закрыл за собой дверь. Келли заметила, как Билл окинул взглядом комнату, заметив, что теперь она приобрела жилой вид. В прошлый раз, когда он приходил сюда, каминная полка пустовала, а на полках не было книг.
— Надеюсь, вы не против, что я заехал без предупреждения, — начал он. — Просто я оказался поблизости и решил, что раз мне придется просить вас об одолжении, то лучше заехать самому, чем объяснять по телефону.
— Об одолжении? — переспросила Келли, стараясь вспомнить, где ее портативная пишущая машинка, на случай, если появилась срочная работа. Хотя Билл был без портфеля, в котором обычно носил бумаги. С запозданием она пригласила его присесть.
Он снова растянул рот в ленивой полуулыбке и с привычной галантностью подождал, пока она сядет первой.
— Вы знаете, у меня такое дело… — В потертом кресле Билл казался крупным, очень спокойным и по-домашнему расслабленным. — Сегодня я иду на ужин к другу. А вчера я позвонил ему, чтобы спросить, какие цветы любит его жена, — я хотел заказать для нее букет цветов… — Он вдруг осекся, смутившись.
Пораженная, что такой светский человек может вообще испытывать смущение, Келли постаралась прийти ему на помощь.
— Вы хотите, чтобы я послала ей цветы от вашего имени? — пришла она ему на выручку, зная, что многие секретарши выполняют такого рода поручения, хотя все еще не понимала, почему такое задание требовало его личного присутствия.
— Да нет, — отозвался он немного резковато и, как ей показалось, раздосадованный ее недогадливостью. Потом опять улыбнулся, и Келли сразу от всего сердца простила ему резкий тон. Помявшись, Билл принялся объяснять дальше: — Просто не пришло в голову… Понимаете, Лео сказал об этом только сегодня-утром… Так вот, выяснилось, что, если я явлюсь один, без дамы… — Было ясно, что просить об одолжении ему очень трудно. Билл долго смущенно потирал переносицу, прежде чем продолжил: — За то короткое время, что я в Лондоне… Знаете ли, я… все работал… над концепцией компании на пять лет… А все остальное время…
Он так и не договорил; в этом не было нужды. Келли и так знала, что остальное время он проводил у постели брата. Но все равно ей не стало яснее, что ему от нее нужно. Если его просьба состоит не в том, чтобы она отправила за него букет жене друга, тогда что же ему от нее нужно?
— Я вот что пытаюсь сказать, Келли, у меня совсем не было времени с кем-нибудь познакомиться… Еще не обзавелся списком женских имен…
Ее кольнула досада. Она не сомневалась, что женщины пачками валятся к его ногам, но он почему-то приехал просить ее пойти с ним на ужин к его другу. Теперь Келли поняла, почему он так смущен. Конечно, ни одному мужчине с его внешностью и положением не хочется признаваться, что у него нет подружки.