Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » 'Империя Здоровья' - Сергей Анатольевич Смирнов

'Империя Здоровья' - Сергей Анатольевич Смирнов

Читать онлайн 'Империя Здоровья' - Сергей Анатольевич Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
рукой по голове, оттягивая назад волосы.

- Смысл жизни, - пробормотала она.

- Если бы ваш друг, доктор, знал свойства этой крови... Если бы мы знали, кому принадлежит материал и для какой цели он взят...

- Я понимаю... - сомнамбулически кивнула она.

- Теперь вы просто обязаны предоставить мне данные о крови этого африканского племени. Как вы называли его?

- Онезе. Но мне известно точно, что ни в тот день, когда меня не было в резервации, ни в предыдущие два дня анализ крови у аборигенов не брали. У нас не было таких пробирок. И микрохолодильников тоже не было.

- Трудно что-то предположить на этот счет. Кроме того, по некоторым признакам я могу подозревать, что образец подвергся действию какого-то низкочастотного электромагнитного излучения до моих собственных исследований, Ваш комментарий, Ани...

- Шок, - выдохнула она и развела руками.

- Пока сам я могу предположить только одно: ваша вендетта получила дополнительную энергию.

На несколько мгновений Аннабель закрыла ладонями лицо, потом решительно отняла их и посмотрела в глаза завербованному Ганнибалу:

- Вы поможете мне?

- Похоже, есть возможность помочь всему человечеству, - довольно криво улыбнулся аспирант Дроздов. - Только как, ума не приложу.

- Это временные трудности.

- Я надеюсь, - вдруг слабея душой и телом, откликнулся аспирант.

Аннабель потребовала, чтобы он не провожал ее до дома. Конспирация. Аннабель стала как никогда серьезной. Теперь враг был нигде и повсюду. Невероятный результат анализа отбрасывал на весь мир темную косматую тень невероятных размеров.

"Бред преследования, - хило успокоил себя аспирант, оставшись уже без Аннабель, пропустив пестрой рябью перед глазами несколько поездов. - Бред преследования. Кстати, неплохая мысль: в крайнем случае отсидеться в психушке".

ЧАСТЬ 2. ОПРЕДЕЛЕННОЕ РАЗВИТИЕ СОБЫТИЙ

Красные розы очень раздражали аспиранта Дроздова. И раньше-то ему больше нравились чайные, а красные и бордовые казались воплощением вульгарной рифмы "любовь-кровь" или наоборот. Но теперь дело было в явном раздражении, смешанном с тревогой, столь явном, что он даже не находил в этом чувстве влияния той пошлой и ничего не значащей ассоциации.

Розы, много роз красивых и разных, а также гвоздик и хризантем, торчало роскошными взрывами из жестяных и пластиковых ведерок. Весь ассортимент этого великолепия располагался в трех шагах от книжного лотка аспиранта Дроздова, слева, на краю его взгляда.

Аспирант подумал, а не раздражает ли его сама продавщица цветов Наташа, приятно крашеная блондинка с гуманитарным университетским образованием. Сегодня у нее было чересчур веселое и бодрое настроение. Всякого элегантного прохожего, чуть только поворачивавшего голову в сторону ее маленькой райской чащобы, она едва не хватала за рукав. Сегодня торговля у нее хорошо пошла с самого утра, будто все джентльмены с Пролетарской тайно сговорились о еще одном женском празднике и теперь спешили мимо работы прямо к своим возлюбленным. С Наташей у аспиранта всегда были добрые отношения, какие, в общем, и должны быть у собратьев по торговому цеху в оживленном подземном переходе, комбинированном с дверями метро. Наташа, когда надо, присматривала за его лотком, а он делал то же самое и как бы немного прикрывал от случайностей правый фланг ее владений.

Но сегодня было что-то не так.

Аспирант Дроздов чувствовал, будто за ним кто-то наблюдает, и ловил себя на том, что озирается почти затравленно.

- Сколько?

Некто высокий, уже с алой розой от Наташи, встал перед ним и ткнул указательным пальцем в корешок детектива, который назывался "Капля крови в холодной воде".

"Ну, это уже слишком!" - так и взбеленился аспирант и ответил умеренно любезно.

Некто-Высокий-С-Розой протянул деньги, и аспирант отдал ему толстую глянцевую книгу про каплю крови, отдал и постарался забыться.

- А сдача?

Аспирант очнулся.

- Извините, задумался...

- Не тем местом думать надо, - беззлобно заметил Некто-Высокий-С-Розой-И-Книгой, отдаляясь.

Посмотрев на это с разных сторон, аспирант решил, что надо согласиться.

Потом он вдруг резко повернул голову влево и разоблачил источник тревог.

Поодаль, у самой лестницы, ведущей на поверхность земли, стояла Аннабель Терранова. Стоя там, она, возможно, старалась укрыться за цветочной чащей, чтобы аспирант ее не видел. Возможно, ее наблюдение было уже долгим и весьма полезным для неких этнопсихологических служб ЦРУ.

"Ну и дурак же я!" - подтвердил свою предыдущую мысль аспирант Дроздов, вспомнив, что сам при первой же встрече с агентом, открыл ей координаты своей второй жизни.

Шпионка догадалась, что у нее только что случился маленький провал, и как ни в чем не бывало подошла к книжному лотку.

- По-русски вы не говорите, мисс, зато читаете, да? - не слишком радуясь новой встрече, пробормотал аспирант.

Аннабель, мило улыбнувшись, помотала головой.

- Тогда зачем? - строго вопросил Ганнибал, краем взгляда заметив изумление Наташи.

У мимолетных любителей книги тоже приподнимались брови от этого англоязычного допроса.

- Не обижайтесь, Ник. Просто от вас давно нет никакой информации. Мне захотелось вас увидеть.

"Ничего себе, нашла местечко для явки!" - пуще свирепел аспирант, а к тому же "Каплю крови..." попросили еще раз - она явно становилась бестселлером.

- Простите меня, Ник... - тихо проговорила Аннабель.

- Никаких проблем, - криво улыбнулся аспирант. - У меня пока нет ничего нового. Ничего... Ничего, кроме вот этой чертовой "Капли крови..." Пока что я не могу признать себя гением.

- А у меня кое-что есть... Я прочитала книгу про Ганнибала.

- Хорошая новость, - признал аспирант и как-то невольно оттаял.

- Он был великим человеком. Он разработал очень оригинальную стратегию.

- Как вам теперь известно, он хорошо начал, но очень плохо кончил.

- В вашем имени, Ник, живет дух отмщения.

- Своей манией сицилийской кровной мести вы толкаете меня к мании величия. Или у вас есть доказательства, что "ИМПЕРИЯ ЗДОРОВЬЯ" является прямой преемницей Римской Империи?

- Не знаю, - необъяснимо грустно вздохнула Аннабель. - Мне показалось, что в этой ситуации ваше имя, Ник, имеет какое-то особое значение, особый символ... Да, для меня "ИМПЕРИЯ ЗДОРОВЬЯ" - это могущественная и жестокая империя, скрывающая истинные цели под некой благородной деятельностью. Ганнибал должен нанести ей поражение. Как при Каннах.

- Всего одно поражение. Потом Империя раздавила Ганнибала.

- Того Ганнибала. Теперь у Ганнибала - новый шанс.

- Вы, американцы, неисправимые оптимисты.

- А вы, русские, как я заметила, всегда не в меру пессимистичны.

Аспирант Дроздов вздохнул и огляделся. Цветочница-филолог Наташа, похоже, понимала долетавшие до нее слова. Вид у нее был

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 'Империя Здоровья' - Сергей Анатольевич Смирнов.
Комментарии