Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Хвеля и компания - Кира Стрельникова

Хвеля и компания - Кира Стрельникова

Читать онлайн Хвеля и компания - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:

За дверью послышалась возня, и кто-то постучал.

— Кир, если это ты, я никуда не пойду, на ночь глядя! — Мэт громко огрызнулась.

Стук повторился.

— Я же сказала, никуда не пойду! — раздражённо повторила Матильда. — Оставьте меня в покое, в конце концов! Дайте похандрить…

Ей показалось, или нет, что за дверью раздался сдавленный смешок?.. Упрямо сжав губы, девушка не пошевелилась, решив не обращать внимания на попытки друзей развеселить. У ведьмочки было неподходящее настроение для шуток и розыгрышей. Погружённая в невесёлые мысли, Матильда не почувствовала, что в воздухе запахло магией — поскольку её дверь закрыта на замок, открыть можно только с помощью оной.

— Шутнички несносные… — пробормотала Мэт, снова испустив тоскливый вздох.

Комната окуталась мягким фиолетовым полумраком, на тёмном небе зажглись первые яркие звёзды, и всё кругом просто дышало романтикой, усугубляя тоску Матильды. Хотелось, чтобы Мэл был рядом… Дверь в её комнату приоткрылась, чья-то тень неслышно проскользнула внутрь, и без малейшего шороха приблизилась к девушке. Она очнулась от невесёлых мыслей, почувствовав присутствие в комнате постороннего, и мгновенно насторожилась.

— Привет, ведьмочка моя, — раздался над ухом знакомый, такой родной голос.

Матильда подавилась криком, резко повернувшись, и угодила в объятия предмета собственных размышлений.

— Мэл!..

Неизвестно, чего в её голосе было больше, негодования или восторга, но она ничего не успела сказать, чуть не задохнувшись от поцелуя.

Арина, стоя под дверью и внимательно прислушиваясь к происходящему в комнате, удовлетворённо кивнула головой.

— Всё в порядке, мальчики, — довольно ухмыльнулась она. — Можно расслабиться.

Кир и Эннио, переглянувшись, кивнули друг другу, и последний коснулся пальцем замка. Раздался тихий щелчок.

— Вот теперь этим двоим до утра никуда не деться, — прокомментировал он. — Идём, это дело надо отметить.

И вся честная компания отправилась в Погребок.

Тихо рассмеявшись, Мэл прижал к себе несильно упиравшуюся Матильду.

— Ещё скажи, что не рада меня видеть.

Она затихла, уткнувшись личиком ему в грудь.

— Рада… — послушно ответила Мэтти.

— Судя по рассказам Кира и Эннио, ты тут не скучала без меня, а? — поддел Мэл, но в его голосе слышались весёлые нотки.

— Они сказали, что ты не стоишь моей хандры, и всё лето таскали меня за собой, — Матильда смущённо опустила глаза.

…Они разговаривали ещё долго, пока, наконец, в очередной раз душераздирающе зевнув, Мэт не пробормотала:

— Всё это, конечно, хорошо, я ужасно рада тебя видеть, но, может, уже спать, а?.. Сейчас часа три ночи…

Ласково взъерошив каштановые с рыжеватым отливом локоны Матильды, Мэл улыбнулся и встал.

— Ладно, соня, не буду больше утомлять тебя своим присутствием. Ещё успеем наговориться.

Ведьмочка покраснела и прикусила губу: с одной стороны, ей хотелось, чтобы он остался, но с другой — совершенно ясно, чем закончится дальнейшее пребывание Мэла в комнате. А вот хотела она этого, или нет, Мэтти пока не определилась, тем более что до сих пор дальше поцелуев у неё обычно не заходило, в предыдущих знакомствах с молодыми людьми.

— Спокойной ночи, Мэтти, — парень поцеловал её на прощанье и подошёл к двери.

Через мгновение он цветисто выругался, безрезультатно подёргав ручку. Матильда в удивлении подняла брови, глядя на него.

— Что такое?

Мэл повернулся, прислонился к двери и скрестил руки на груди, усмехнувшись.

— Кир и Эннио решили заняться нашей личной жизнью, судя по всему. Дверь закрыта, и изнутри её не открыть, даже ключом, — Мэл замолчал.

— И?.. — Мэтти пожала плечами. — Ты же можешь воспользоваться заклинанием.

Он покачал головой, усмешка стала шире.

— Эти шутники использовали одностороннее запирающее заклятье.

Смутно догадываясь, что это значит, Матильда сглотнула. Кажется, кое-кто решил за неё, стоит или нет заходить дальше поцелуев…

— Это значит…

— Это значит, дверь можно открыть только с той стороны, и мы тут с тобой закрыты до утра, — показалось ей, или нет, Мэла такая ситуация очень даже устраивала?

Приступ минутной паники прошёл, и девушка неуверенно улыбнулась. Собственно, в последнее время она частенько ловила себя на мыслях, далёких от целомудренных в отношении голубоглазого блондина. Пожалуй, стоило бы уже проверить их на практике.

— Ох, и всыплю я завтра им обоим… И что будем делать? — Мэтти склонила голову на бок, пытаясь угомонить вдруг заколотившееся сердце. Гремучая смесь радостного предвкушения и непонятного страха кружила голову почище крепкого вина.

— Ты хотела спать? — Мэл отошёл от двери, не сводя с неё внимательного взгляда, и от его улыбки Матильде вдруг стало жарко. Судя по всему, спать она если и будет, то очень нескоро…

— Мм… да… — она смущённо опустила взгляд, теребя рукав платья. — У меня только одна кровать, Мэл, — поспешно сказала девушка, краснея ещё больше. — И только заикнись, что ты ляжешь на полу! — пугаясь собственной храбрости, добавила она сердитым голосом.

— От тебя ли я это слышу, леди Недотрога? — Мэл за подбородок поднял её голову, заставив посмотреть себе в глаза. — Помнится, ты старательно изобретала разнообразные предлоги, лишь бы не остаться со мной в одной комнате.

— От меня… — подтвердила Матильда, подавив совершенно детское желание зажмуриться.

— Смешная ты, Мэтти, — Мэл тихонько рассмеялся, обхватив ладонями личико девушки. — Но именно твоя непосредственность мне и нравится…

Этот поцелуй неуловимым образом отличался, рождая смутные, не очень понятные желания, но Матильда с готовностью ответила, прижавшись к парню, и наплевав на собственные нелепые страхи. Она его любит — пора уж хотя бы себе признаться, — Мэлу она нравится, так что всё в порядке.

Мэтти даже не заметила, как маленькие пуговички на платье оказались расстёгнуты. Опустив руки, она позволила ладоням молодого мага скользнуть по плечам, спустив ткань, и через мгновение Матильда осталась в короткой нижней рубашке и белье — корсет она принципиально не носила, в отличие от Линары.

— Ты такая тоненькая… — от тихого голоса Мэла девушка вздрогнула, неожиданно смутившись и порадовавшись, что в комнате не горит свет. Его руки легли на талию Матильды, и придвинули ближе. — И очень хорошенькая… — добавил он шёпотом, наклонившись и осторожно коснувшись губами изящной шейки.

Мэтти снова вздрогнула и зажмурилась, на сей раз от удовольствия. Далее всё происходило уже без разговоров. Как оказалось, кровать Матильды была не такая уж узкая, по крайней мере, двое на ней вполне умещались. И ещё, ведьмочка очень порадовалась, что совместными усилиями Кира, Эннио и Мэла с Линары сняли пресловутое заклинание переноса. Иначе Лин бы забросала вопросами, на которые Мэтти не готова была откровенничать с младшей подружкой.

Линара, напевая, направлялась к подруге, проведать и поболтать, когда Хвеля вдруг вцепилась ей в руку, настороженно поинтересовавшись:

— И куда это ты собралась, позволь тебя спросить?

— К Мэтти, — Лин несколько удивилась. — Ты чего, Хвеля?

— Не пущу, — категорично заявила наёмница, уперев кулаки в бока.

— Это почему? — совсем растерялась Линара.

— Она занята.

Блондинка фыркнула.

— Своей тоской занята? Не вешай мне варёный папоротник на уши, Хвель.

— Нет, предметом своей тоски, — ухмыльнулась несносная телохранительница.

Лин распахнула ротик.

— Чего?..

— Того, — Хвеля схватила девчонку за руку и потащила в противоположном направлении. — Мэл вчера вечером приехал, и они вдвоём у Матильды остались. И не надо пытаться изображать полицию нравов, не ты ли хотела этого больше всего? Так теперь радуйся!

— А что такое полиция нравов, Хвеля? — наивно поинтересовалась Лин у телохранительницы.

Навстречу им появилась честная компания в лице Кира, Арины, Эннио, и Клары.

— Хотите с нами в гости? — ехидненько улыбнулся Кир, остановившись рядом с ними.

Хвеля скривилась, как будто лимон укусила.

— Вот ненормальные… чего вы людям житья не даёте, а? — хмыкнула она.

— Ну, интересно же, как они вышли из положения, — пропела Арина, подмигнув наёмнице.

Клара сдавленно захихикала.

— Ты ещё сомневаешься, как?!

— Два варианта, — Кир пошёл по коридору, остальные за ним. — Либо Мэтти надавала ему по физиономии за попытку приблизиться к своей особе, что маловероятно, на мой взгляд, либо… либо мы можем поздравить счастливую парочку.

Компания остановилась около двери в комнату Матильды, Эннио театральным жестом провёл ладонью по замку, и громко постучал. Послышалась возня, приглушённое ругательство — судя по голосу, Мэтти, — и дверь распахнулась. На друзей взирала заспанная мордашка молодой ведьмы, тщетно пытавшейся пригладить растрёпанные волосы. Щёки девушки алели от румянца.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хвеля и компания - Кира Стрельникова.
Комментарии