Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мисс Силвер приехала погостить - Патриция Вентворт

Мисс Силвер приехала погостить - Патриция Вентворт

Читать онлайн Мисс Силвер приехала погостить - Патриция Вентворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

— Ну что вы, миссис Мейхью, не надо так нервничать, — успокаивал ее суперинтендант. — Мне жаль вас беспокоить, но я вас долго не задержу. Я хочу узнать, во сколько вы пришли домой вчера вечером. У вас было полдня выходных?

— Да, сэр. — Она смотрел на него, но краем глаза видела, что молодой человек за столом это записал. Они все запишут! Ну и пусть пишут, ведь она ни слова не сказала о Сириле.

Суперинтендант опять заговорил.

— Что вы обычно делаете в эти полдня?

— Ездим в Лентон.

— Каждую неделю?

— Да.

— Чем вы там занимаетесь?

Ужас ослабил свою смертельную хватку. Он ничего не спрашивает про Сирила — только про то, что они делают в свой выходной день, из недели в неделю не счесть сколько лет.

— Ходим по магазинам, остаемся на чай у миссис Уайт — сестры мистера Мейхью.

— Да, ваш муж дал нам адрес.

Эрни… Эрни и велосипед, не нужно было упоминать про Эмми Уайт. Но это не она, это Фред дал им адрес. Она смотрела на суперинтенданта, как кролик на удава.

— А после чая, миссис Мейхью?

— Ходим в кино.

— Каждую неделю?

— Да, сэр.

— Это отлично — иметь постоянные привычки! Я и сам так делаю, когда есть возможность. А теперь, миссис Мейхью, скажите, почему вы не пошли в кино вчера? Ваш муж сказал, что вы вернулись более ранним автобусом. Почему?

— Я уехала в шесть сорок.

— Да, он приходит в Меллинг в семь, кажется? Почему вы не пошли с мужем в кино, а вернулись так рано?

— У меня заболела голова.

— Вам раньше приходилось возвращаться так рано?

— Приехал мистер Лесситер…

— И?..

Ответа не последовало. Суперинтендант продолжил:

— Вы ведь оставили ему холодный ужин, не так ли?

— Да, сэр.

— Значит, вы вернулись не из-за Лесситера.

Стать бледнее она уже не могла, и у нее на лбу выступил пот.

— Голова разболелась.

— Понимаю. Что ж, расскажите, что вы делали после того, как приехали.

Она стиснула руки. Нужно рассказать ему все как было, только бы ничего не обронить про Сирила — как он вошел через черный ход и сказал: «Видишь, все получилось. Эрни дал мне свой велосипед. Если бы я приехал на автобусе, об этом знала бы каждая собака в Меллинге». Нужно промолчать о Сириле и рассказать обо всем остальном.

— Я пришла домой, сделала чай…

Только ничего не говорить о том, что накормила Сирила ужином, и что в середине ужина Сирил сказал: «Мама, мне нужны деньги. Я попал в беду».

От голоса суперинтенданта она подпрыгнула.

— Вы виделись с мистером Лесситером? Вы говорите, что вернулись отчасти из-за него. Вы пошли к нему в кабинет, чтобы спросить, не нужно ли ему что-нибудь?

Он увидел, как миссис Мейхью заморгала, и подумал: «Она что-то скрывает».

Ее выручил инстинкт, как он выручает слабые создания в критических ситуациях. Пыхтя, она выдохнула:

— О да, сэр.

— Во сколько?

— Как раз перед новостями.

— В девять часов? — Он нахмурился.

— Да, сэр.

— И до девяти вы так и не заходили к мистеру Лесситеру спросить, не нужно ли ему чего-нибудь?

Она слабым голосом ответила:

— У меня болела голова… пришлось немного посидеть… я точно не знаю, что я делала…

— С четверть восьмого до девяти — это много времени.

Много времени… до ужаса много… Сирил плакал, положив голову ей на колени… Она сказала еле слышно:

— Я не помню, как оно прошло. Потом я сделала чай и понесла его в кабинет.

— И увидели мистера Лесситера?

Щеки миссис Мейхью покраснели — от виски и от отчаяния.

— Нет, сэр… не видела.

Из-под рыжих ресниц ее буравили глаза.

— Вы зашли в кабинет, но его не увидели?

Миссис Мейхью кивнула и так впилась левой рукой в правую, что чуть не расплющила ее.

— Я не заходила в кабинет, а только открыла чуть-чуть дверь.

— Да?

Она задержала дыхание и наконец дрожащим голосом сказала:

— Там была мисс Рета Крей.

— Кто это — мисс Рета Крей?

— Она живет в Белом коттедже, сразу от ворот налево.

— Продолжайте.

— Я не собиралась подслушивать, не имею такой привычки, я только хотела узнать, можно ли войти. Никто не скажет тебе спасибо, если прерываешь личный разговор.

— А у них был личный разговор?

Миссис Мейхью энергично закивала.

— Мистер Лесситер сказал, что не очень-то хочет, чтобы его убили.

Суперинтендант воскликнул: «Что?!»

Миссис Мейхью опять закивала.

— Так и сказал. А потом продолжал: «Забавно, что ты пришла именно сейчас, Рета. Я только что сжег твои письма». Вот почему я знаю, что он разговаривал с мисс Крей. А потом он что-то сказал про юношескую любовь-мечту.

— Они были помолвлены?

Она закивала.

— Двадцать лет назад… Это продолжается двадцать пять лет. Вот я и решила, что лучше мне не входить.

— Что еще вы слышали?

— Я не из тех, кто подслушивает!

— Конечно. Но вы могли что-то услышать перед тем, как закрыли дверь. Ведь вы что-то слышали?

— Да. Насчет того, что он все перерыл, пока искал бумагу, которую ему оставила мать. Я запомнила…

Страх постепенно утих. Все было просто, вполне правдивый разговор. С ней все будет в порядке, если она скажет правду и удержит их подальше от Сирила. В голове всплыла картина, как Сирил на кухне крутит ручки приемника, а она в это время далеко, в кабинете Лесситера. Инстинкт подсказал ей задержаться и сделать все, что можно, — тот же инстинкт заставляет птицу притворяться раненой и уводить кошку подальше от гнезда. Она повторила:

— Бумагу, которую ему оставила мать, и пока он ее искал, он наткнулся на письма мисс Реты — и еще кое на что!

— На что же?

— Я не видела — щель в двери была не больше дюйма. Но он сказал, что это завещание, сэр. Кажется, он показал его мисс Крей, а она воскликнула: «Джеймс, что за нелепость!» А мистер Лесситер засмеялся, потом прочитал: «Завещаю все Генриетте Крей, проживающей в Меллинге, Белый коттедж».

— Вы уверены, что он упомянул именно мисс Крей?

— О да, сэр. — Глаза у нее не бегали, взгляд был правдивым.

— Что-нибудь еще вы слышали?

— Да, сэр. Мне не следовало там стоять, но я не могла уйти. Он сказал, что с тех пор не делал другого завещания. «Если твой Карр меня сегодня убьет, тебе достанется изрядное состояние». Вот что он сказал, у меня прямо мурашки забегали по спине. Я прикрыла дверь и ушла обратно на кухню.

Суперинтендант сказал:

— Хм… Кто это — твой Карр?

— Племянник мисс Реты, Карр Робертсон.

— Почему он должен был желать убить мистера Лесситера, не знаете?

— Нет, сэр.

— Не было ли между ними ссоры?

— Нет, сэр… — Она колебалась.

— Так что же, миссис Мейхью?

— Миссис Фаллоу, она у нас убирается, а к мисс Крей ходит по субботам. Так она только вчера говорила, что мистер Лесситер не был здесь двадцать лет и никого в деревне не узнает, хотя родился здесь и вырос. А я сказала, что и никто из нас его не узнает, и она согласилась с этим и вспомнила мистера Карра, он якобы утверждал, что не узнает мистера Лесситера, если встретит его на улице — только мне неизвестно, говорил ли он это.

Суперинтендант снова хмыкнул. У него появилось подозрение, что ему вешают лапшу на уши, и он твердо вернул миссис Мейхью к событиям вчерашнего вечера.

— Вы ушли на кухню и больше ничего не слышали. Это было вскоре после девяти?

— Да, сэр, новости продолжались.

Она тут же взмокла. Не надо было этого говорить, ох, не надо. Сирил крутил ручки, Сирил включил радио…

— Вы оставили включенный приемник?

У нее горели щеки, а ноги были, как лед.

— Да, сэр…

— Позже вы еще раз заходили в кабинет?

Она кивнула.

— Я думала, что мне следовало это сделать.

— Во сколько?

— Без четверти десять. Я подумала, что мисс Крей уже ушла.

— На этот раз вы видели мистера Лесситера?

— Нет… — Она произнесла это почти шепотом, потому что ей пришло в голову, что во второй ее приход мистер Лесситер мог уже лежать мертвым, и если бы она открыла дверь пошире, то увидела бы его лежащим на столе с проломленной головой.

Это был не Сирил, не Сирил, не Сирил!

— Что вы сделали?

— Как и раньше, тихо открыла дверь. Никто не разговаривал. Я подумала: «Мисс Рета ушла» — и открыла дверь пошире. Я увидела плащ мисс Реты, лежащий на стуле.

— Откуда вы знаете, что плащ ее?

— Была видна подкладка в желтую полоску. Вообще-то это плащ мистера Карра, старый, он его не увозит из коттеджа. Мисс Рета иногда его надевает.

— Продолжайте.

— Я закрыла дверь и ушла.

— Почему вы так сделали?

— Я подумала, что мисс Рета еще в комнате. Там было тихо, Я подумала…

Было ясно, что она подумала. Каждому в деревне было известно, что Джеймс Лесситер и Рета Крей были любовниками. И каждый подумал бы, что вполне нормально, если они снова ими стали. Суперинтендант решил, что миссис Мейхью говорит правду. Ему казалось, что она хочет еще что-то сказать. У нее бегали глаза, руки вцепились в колени.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мисс Силвер приехала погостить - Патриция Вентворт.
Комментарии