Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Огненный дождь - Холли Престон

Огненный дождь - Холли Престон

Читать онлайн Огненный дождь - Холли Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:

Просто получить фирму Лойтеров для этого охотника недостаточно.

— Я должна идти. — Марианна привстала, ожидая, что он продолжит разговор, затем облегченно вздохнула, когда Фредерик тоже встал.

— Как тебе работается с Левинсоном? — небрежно спросил он, направляясь за ней к двери, и Марианна бросила на него удивленный взгляд.

— Ты сказала мне, что работаешь в хирургии. Здесь только одна хирургия.

— Ах, да.

— Впрочем, это не имеет значения. Я хочу, чтобы ты ушла с работы, прежде чем я перееду сюда окончательно.

— Чего ты хочешь?

— Чтобы ты уволилась с работы, — хладнокровно повторил он, как будто они обсуждали погоду. — Я подумал, что должен все узнать о тебе. И я знаю, где ты работаешь и с кем.

— Ты нанял детектива следить за мной?

— Нет. Я попросил Добсона узнать о семье Лойтеров и особенно о тебе.

— По какому праву? — возмутилась она, стараясь удержаться от закипающего гнева.

Фред открыл дверь и подтолкнул ее наружу. Марианна разъяренно повернулась.

— За всю свою жизнь я не слышала ничего более отвратительного.

— По моим данным, целых четыре года ты вела очень замкнутую жизнь, — равнодушно заметил он.

— Неправда!

— Я собираюсь заплатить за фирму твоего отца достаточно высокую цену. Поэтому считаю, что поступаю правильно, собирая информацию о твоей семье. Кроме того, я любопытен.

— Ах, ты любопытен! Ну, тогда, конечно, ты делаешь все как надо, — саркастически процедила она.

Они медленно шли по улице, причем Марианна старалась идти в некотором отдалении от Фреда.

— Левинсон все еще не женат? — небрежно поинтересовался он.

— Нет.

— Как он выглядит? Я помню, он был похож на жирафа. Всеми конечностями.

— Левинсон стал очень привлекательным молодым человеком, — решительно ответила Марианна. — Но тебе-то какое дело?

— Все, что касается тебя, — мое дело, — не глядя на нее, сказал Фредерик.

Он смотрел прямо перед собой. Марианна взглянула на его гордый профиль, на стройное мускулистое тело, отметив про себя и элегантную походку.

Почему он не оставляет ее в покое? — думала она. Почему Фредерику не хватает такта не трогать неприятные для них обоих воспоминания? Почему он решил вернуться в ее жизнь? Марианна до сих пор не излечилась от комплекса под названием «Фред Галли», но, в конце концов, когда-нибудь эта болезнь должна пройти. Она всеми силами сопротивляется этому «заразному вирусу». И ее шанс на выздоровление воплотится в жизнь, если Фред снова уедет в дальние края.

А если нет… Она никогда не выйдет за него замуж. Она никогда не предоставит ему возможности отомстить.

— Тебе, наверное, нравится, — тихо произнес Фред, приближаясь к Марианне, — работать вместе с холостым привлекательным мужчиной.

— Да. — Она повернула к нему лицо. — У нас отличные отношения. — Она хотела добавить «рабочие», но промолчала.

— А как относился Стив к твоей работе?

— Это что, такая игра «вопрос — ответ, вопрос — ответ»? — вежливо поинтересовалась Марианна, пока они подходили к ее велосипеду. Она взялась за руль и пошла с велосипедом вдоль тротуара. — Как бы то ни было, я удивлена, что шпионы не посвятили тебя во все детали. Какое упущение с твоей стороны!

— У тебя с ним что-то было? — Фредерик схватил ее за руку.

— Ты можешь думать, как тебе хочется, — ответила Марианна.

Его лицо окаменело.

— Значит, у вас были свободные отношения. Чему же тут удивляться? Однажды ты поняла, что Стивен в постели ничего собой не представляет, и поэтому не видела необходимости притворяться, что испытываешь к нему какие-нибудь чувства. Так или нет? Или ты одновременно спала с обоими? Насколько я помню, ты всегда была горячей маленькой штучкой.

Руки Марианны впивались в руль велосипеда так, что побелели костяшки пальцев. Больше всего на свете она хотела дать ему пощечину и ударила бы, если бы могла.

Но маленький городишко — не слишком подходящее место для публичных сцен. Фредерик умышленно травит ее, зная, что она не решится защитить себя должным образом.

— Мне надоело это выслушивать и на самом деле пора идти, — сказала она, не глядя на спутника, однако мужская рука сжала ее кисть.

— Ты никуда не уйдешь, пока не ответишь на мой вопрос.

Марианна гневно выдернула руку. Фред не стал сопротивляться. Он пошел рядом с ней, направляясь к своей машине, а дойдя, остановил велосипед и сказал с притворной вежливостью, которая не обманула Марианну ни на минуту:

— Я подвезу тебя до дома, дорогая.

Она посмотрела на него. В сгущающихся сумерках его лицо казалось еще более смуглым, а черты еще более резкими. Твердое решительное выражение человека, который никогда не уступает своей жертве.

— Я хочу встретиться с твоей матерью, — непререкаемо сказал Фредерик. В глубине серых глаз блеснула угроза. — В конце концов, недалеко то время, когда я узнаю ее очень хорошо, не так ли, Марианна?

5

Дорога домой прошла в полном молчании. Марианна вспоминала, как они с Фредом много лет назад строили планы, болтали, смеялись. Тогда любая минута молчания была наполнена теплом. Сейчас же их молчание было тяжелым, как нависшая грозовая туча.

Как только машина подъехала к дому, Марианна выскочила из нее. Фредерик лениво последовал за ней.

Это был поистине день несчастливых совпадений: миссис Лойтер встречала их в дверях.

Она увидела Фреда, и Марианна без особого удовольствия наблюдала, как мать рассыпалась в улыбках и комплиментах, приветствуя его.

— Как я рада тебя видеть, Фредерик!

О боже, подумала Марианна. Похоже, пятиминутной беседой на пороге тут не отделаешься.

— Так моя дочь пригласила тебя пообедать? Не очень хорошо с ее стороны не позвонить и не предупредить меня об этом. — Миссис Лойтер рассмеялась своим мягким гортанным смехом.

— Нет, она меня не приглашала.

— Я забыла, — сказала Марианна. Она вошла в холл, загораживая собой вход. — Надеюсь, вы когда-нибудь пообедаете с нами, Фредерик. Хотя, я думаю, вы слишком заняты, чтобы принять внезапное приглашение.

— Я обязательно как-нибудь пообедаю с вами, — ответил Фред, насмешливо глядя на ее плотно сжатые губы.

— А почему не сейчас? — Миссис Лойтер выглянула из-за плеча Марианны. — У нас к обеду запеченное мясо с овощами. Не слишком экзотическое блюдо, зато очень вкусное.

— Лучше и представить нельзя, — произнес Фредерик с приводящей Марианну в ярость улыбкой и вошел в дом вслед за ней.

Ее мать права. Фред Галли, когда хотел, обладал огромным обаянием, просто избыточным. Миссис Лойтер была очарована им буквально через минуту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный дождь - Холли Престон.
Комментарии