Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Читать онлайн Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

- Вы ко мне? – спрашивает он и замирает на месте.

Сложно противостоять плетенью паралича, когда с тебя уже сняли магическую защиту.

Ну а уж говорить в этом состоянии еще сложнее.

- К тебе, - спокойно произношу я в ответ и смотрю на замершего гнома.

«Провести сканирование», - отдал я приказ ментальному щупу.

Немного подожду. Кое-что мне необходимо уточнить. Не вся информация была в мозгах Порса и Пилоса.

Нужно кое-что вытянуть и из этого парня.

Да, все подтвердилось. Парень, относительно, чист. На его совести только финансовые махинации. Но какие гениальные.

Подставить нынешнего главу торговой гильдии и посадить на его место свою марионетку, это лично его идея и разработка.

А уж дальнейшие налеты и прочее, это постарался Порс. Нет того изящества и хитрости, с которыми работал этот парень.

- Значит так, - не рассусоливая приступил я к делу, - о тебе нам все известно. Тебе я могу предоставить всего два выбора. Либо ты работаешь на меня и нашу организацию, либо я тебя оставляю тут. Но ты прекрасно понимаешь, что оставлю тут я твой труп. Мы проявили к тебе интерес, как к неплохому финансисту, но что еще более важно, ты уникальный аферист и махинатор. И нам нужен такой ресурс. Мы можем предложить тебе две вещи. Первое. Когда ты воруешь, ты делаешь это не у нас. Любой твой взгляд в нашу сторону будет сразу же обнаружен. Список наших контор и того, что находится под нашим контролем мы тебе выдадим. Все левые конторы это твое поле деятельности. При любых доходах пришедших оттуда ты получаешь пятую часть. Это первое. И второе. Этот банк потерял своего нынешнего главу. Я знаю, что у тебя уже есть несколько рабочих вариантов, как занять его место. Можешь не переживать, цепного пса твоего бывшего начальника тоже устранили. Так что путь в его правление тебе открыт. Это второе, что мы предлагаем тебе. Но ты должен понимать. Банк, перестанет работать на гномов. Он становится нашим. Поэтому тебе нужно будет подготовить все необходимое. Чтобы в конечном счете он перешел полностью под наш контроль. Времени на размышление я предоставил тебе достаточно. Сейчас тебе будет позволено произнести всего одно слово. Да или нет. Если я услышу второй вариант, это означает, что наши дорожки с тобой расходятся. И, как ты понимаешь, навсегда. После того как я услышу твой ответ, мы будем действовать дальше.

И я снял с его головы парализующее плетение.

- Да, - негромко ответил молодой гном.

- Верное решение, - кивнул я, - тогда я жду клятвы полного подчинения. Ты ее прекрасно знаешь.

Гном некоторое время молчал.

А потом, будто прыгнув с обрыва, быстро прочел ее.

- Ну вот и все, я пошел, до встречи.

И развернулся к двери.

Но тут бухгалтер, будто только очнувшись, воскликнул.

- Как мне вас найти?

Я развернулся.

- Поверь, если это потребуется, я сам найду тебя.

И вышел в коридор.

****

Бакос сидел и оторопело смотрел на двери.

Что происходит? Кто это вообще? Как он смог проникнуть сюда? Что он говорил о Прокасе и Пилосе?

Ничего этого он понять не мог.

Но чувствовал, что влип во что-то такое, из чего ему теперь до конца жизни не выбраться.

Этот неизвестный подчинил его тело и волю. Его голос завораживал и заставлял слушаться и повиноваться.

Будто он говорил не с простым человеком, а каким-то всесильным богом.

Однако Бакос прекрасно видел, что этот неизвестный, даже не маг.

Но кто он тогда.

- Господин, - внезапно распахнулась дверь в его кабинет и в нее влетел охранник, - там, там …

И он показал рукой куда-то в сторону коридора.

- Что там? – уже догадываясь о том, что он сейчас услышит, спросил Бакос.

- Нашли главу банка и господина Пилоса, - охранник боязливо обернулся, а потом продолжил, - они мертвы. Все мертвы.

Гном посмотрел на свои скрещенные руки.

«Вот то, что и обещал этот незнакомец», - подумал он.

И уже поднимаясь из-за стола.

- Идемте, - сказал Бакос, - нужно осмотреть тела и разобраться с тем, что произошло.

Но что-то подсказывало гному, что ничего они так не узнают.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Слишком уж убедителен был этот странный человек при их встрече.

Глава 9

****

Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Гильдия наемников. Час спустя.

- Здравствуйте, - молодой парень зашел в помещение гильдии и вежливо обратился к сидящему у входа охраннику.

- И тебе не хворать, - зыркнул на него тот и хотел уже отвернуться.

Старый Граг был с глубокого похмелья и потому у него не было никакого желания общаться с каким-то молокососом, притопавшим в гильдию.

Но парнишка вытащил пару серебряных монет и выложил их на стойку перед Грагом.

- Меня всегда учили быть благодарным, не поможете мне советом?

И молодой парень вновь поглядел на пожилого наемника.

Увидев перед собой деньги, старик мгновенно подобрел.

- Чего хотел-то? – сразу спросил он.

- Ну, - и парень помялся, - я тут решил к вам в гильдию податься, но что тут и как, даже не представляю. Не подскажите, что нужно делать?

Старик мысленно усмехнулся.

«Легкие деньги», - подумал он, - «вот прошел бы этот олух еще пару шагов вперед и все сам на стенде прочел, а так и у меня появилась возможность срубить пару лишних монет».

После чего пожилой охранник гильдии уже достаточно благосклонно посмотрел на этого новичка.

- Ты вообще, куда собирался идти? Есть какой отряд на примете? Или умеешь чего делать лучше, чем многие?

- Ну, - и парень задумался.

Молчал он минуты полторы, а потом не очень уверенно ответил.

- Я, вроде как, охотник неплохой и следопыт, да еще и с мечом могу, дед научил. Ну, достаточно хорошо стреляю из лука или арбалета. Есть свое оружие. Досталось в наследство.

И парень, замолчал, вспоминая, какие еще навыки может упомянуть и что может его получше охарактеризовать.

Но Граг и так сообразил, что парнишка из обычных.

Видимо, кто-то в семье, скорее всего, этот самый дед, которого он упоминал, или сам раньше наемничал, или служил где.

Ну, вот этот старик и поднатаскал парня в меру своих сил и умений.

Но то, что этот парнишка новичок, так и бросалось в глаза.

К тому же, никакой особой угрозы от этого молодого человека не исходило. Граг своим опытным чутьем почувствовал бы это сразу.

А так, судя по всему, тот пришел сюда на удачу.

Пожилой охранник задумался, что бы такого ему порекомендовать, чтобы хоть немного отблагодарить за переданные деньги?

- Говоришь следопыт и охотник? – спросил он, уже понимая, к кому лучше направить этого парня.

Тот быстро кивнул в ответ.

- Да, - подтверждая свой жест словами, сказал молодой кандидат в наемники.

- Тогда поднимись к Залусу, - сказал Граг, - это пятая дверь по коридору на втором этаже, он занимается наймом к нам в гильдию именно разведчиков и легковооруженных воинов. И если у него есть какой отряд на примете, то он тебя сразу им и порекомендует. Но не переживай, - увидев задумавшееся лицо парнишки, добавил охранник, - если работы сейчас нет, это совсем не означает, что ее нет вообще. Просто придется подождать пару-тройку дней, пока другие не вернутся из рейдов или пока он сам не подыщет тебе что-то. Ну или ты можешь сам найти нужный тебе отряд, а потом просто зарегистрироваться у того же Залуса.

- Понятно, - кивнул этот новичок.

А потом уточнил.

- А почему именно к Залусу? Или только он регистрирует по этим специализациям?

- Да нет, - покачал головой Граг и ответил, - есть и другие. Однако он из-за своего стажа и того, что ему большую часть прибыли дают именно отряды, ищущие новых бойцов, и входную пошлину с новичков берет гораздо меньше. Так что еще и в плюсе останешься, когда закончишь с ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Понятно, спасибо, - обрадованно произнес этот молодой.

И Граг понял, что с деньгами у парнишки напряженка.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич.
Комментарии