Монетка на удачу - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задняя дверь ресторана, к счастью, была закрыта. Адрианна остановилась.
— Мы пришли. И не на что здесь смотреть.
Уайт обвел профессиональным взглядом узкий темный проулок. Сюда выходили задние двери нескольких других ресторанов и магазинов. Дальше по улице стоял фургон, людей видно не было. Учитывая вонь, исходящую из мусорных баков, действительно не самое приятное место для прогулок.
— С какой стороны появлялись дети?
Адрианна на мгновение задумалась.
— Оттуда, — указала она на заднюю дверь магазина одежды. — Будто материализовывались из темноты. Может, прятались за одним из мусорных баков, пока я не выходила.
— Кто-нибудь еще из сотрудников ресторана видел их или разговаривал с ними?
Адрианна облизнула пересохшие губы.
— В первый раз их видел Уилл, но только я с ними разговаривала и только я видела их в ночь ограбления. Вряд ли кто-то общался с ними в те вечера, когда я отсутствовала. Во всяком случае, никто об этом не упоминал. Это не первые бездомные, которые стучатся в нашу заднюю дверь.
— Кажется, вы сказали, что они не бездомные.
— Так сказал Бен. Я в этом не была уверена.
В глазах Уайта мелькнуло раздражение. Слава богу, он не стал облекать раздражение в слова. Адрианне надоело защищаться. Уайт углубился в проулок, и, поколебавшись, девушка последовала за ним. Казалось, он запоминал, какая дверь в какое заведение ведет, иногда останавливался, проверяя лестницы пожарных выходов. Верхние этажи некоторых зданий, судя по занавескам, развевающимся в открытых окнах, были жилыми.
— По-моему, дети живут в одной из этих квартир, — предположила Адрианна.
— Возможно. Вы в самом деле не видели, как они выходят из какой-то определенной двери?
— Хотела бы дать вам другой ответ, но не видела. Я не знаю, где они живут.
Когда они дошли до угла, Уайт посмотрел в обе стороны, и его взгляд остановился на обветшалом мотеле в квартале от проулка.
— «Сказочный отель», — тихо произнес Уайт, оглянувшись на Адрианну. — Что-то мне он не кажется сказочным.
Конечно, зато похож на множество мест, где жила она.
Они направились к мотелю, и, когда вошли в здание, Адрианне показалось, что время повернуло вспять. Маленький вестибюль мог похвастаться лишь одним стулом, полупустым автоматом легких закусок и древним кофейным автоматом, вокруг которого валялись использованные бумажные стаканчики.
Пытаясь отстраниться от воспоминаний, Адрианна следила за Уайтом, решительно направлявшимся к конторке. Портье выглядел точно так же, как и сотни других портье из ее детства: пожилой лысеющий толстяк, предпочитавший особо не присматриваться к тому, что происходит вокруг. Такой и не пошевелится, даже если на кого-нибудь нападут под самым его носом.
Уайт сверкнул полицейским значком, что заставило портье чуть распрямиться и внимательно взглянуть на предъявленную фотографию детей, покидающих винный магазин.
— Вы видели этих детей?
— Это Бен, — кивнул портье. — Хороший мальчик. Правда, неразговорчивый. Приходит за конфетами. Девочек я видел на парковке.
— С кем они живут? В каком номере?
— С какой-то женщиной. Но она уехала с неделю назад.
— Ее имя?
— Ни к чему нам тут имена. Все платят наличными.
— Послушайте, у детей неприятности. Помогите мне.
Портье явно заколебался:
— Женщина сказала, что ее зовут Делайла, но я на сто процентов уверен, имя ненастоящее. Она болтается здесь около четырех месяцев, приезжает, уезжает… И была еще одна женщина, вот та просто красотка, ноги — обалдеть. — Портье присвистнул. — Приходила несколько раз. А когда просилась позвонить по моему телефону, улыбалась бесстыжей голливудской улыбкой во весь рот.
Уайт хмурился. Адрианна понимала, что его терпение иссякает.
— А ее имя вы знаете?
— Карли.
— Как она выглядела?
— Темные волосы, карие глаза. Кажется. Ноги длиннющие, такими как обхватит…
— Да, я понял, — мрачно оборвал Уайт. — Когда вы видели ее в последний раз?
— Пару недель назад.
— Они что-нибудь оставили?
— Все, что остается, забирают горничные.
— Если они вернутся, позвоните мне, — сказал Уайт, вручая портье свою визитку.
— Мне не нужны неприятности.
— Вот и позвоните мне. Или у вас будет куча самых разных неприятностей.
Уайт предупредил так грозно, что портье отступил на шаг.
— Понял, понял.
— Хорошо. — Уайт развернулся и пошел к выходу. Адрианна с радостью выскочила за ним на солнечный свет. Она и не думала, что помощь Уайту заведет в места, напоминающие о ее собственном прошлом.
Уайт прошел вдоль фасада и свернул за угол, где обнаружились еще два автомата с напитками. Мотель был выстроен в виде буквы П с парковкой в центре. Сейчас там стояли три автомобиля, а перед одним из номеров сидел на раскладном стуле старик. Завидев Адрианну и Уайта, старикан вскочил и скрылся в номере, словно испугался возможных расспросов.
Они прошли по этажу и постучали во все двери. Как и следовало ожидать, лишь один человек ответил на стук — пожилая растерянная женщина, почему-то решившая, что они подвезут ее в аптеку. С трудом удалось разубедить ее, и после долгих объяснений она просто вернулась внутрь и захлопнула дверь перед их носами.
— Ладно, теперь можете сказать: «Я же говорила», — предложил Уайт на обратном пути.
— Да ладно уж — не судите о людях по себе. Кто-то из женщин, обрисованных портье, похож на вашу бывшую жену?
— Длинные ноги могли бы принадлежать ей, но кто знает?
— Чем Дженнифер занималась? Она работала?
— Одно время хотела стать модельером одежды, но почти сразу после свадьбы забеременела и, похоже, больше об этом не думала. Как-то раз, когда мы ругались, она заявила, что я разрушил ее мечты, потому что захотел оставить ребенка.
— Так она сама беременеть не хотела?
— О, поначалу она хотела малыша. Какая же сказка без детей? Только когда Стефани родилась, моя благоверная поняла, что эта сказка дурно пахнет в самом прямом смысле. Она говорила, что у нее нет времени на работу, поскольку нужно заботиться о дочери, но ее родители наняли няню, и Дженнифер больше времени проводила с подружками в кафе, чем с коляской в парке. — Уайт тяжело вздохнул. — Пустая трата времени.
— Хорошо, что мы заглянули в этот мотель. Очень вероятно, что дети живут в подобном месте недалеко от «Винченцо». Может, они сюда вернутся.
— Противно говорить, что я надеюсь, потому что это жалкий притон.
— Да, — согласилась Адрианна, — но для многих людей это — дом.
Их взгляды встретились, и Адрианна увидела в его глазах немой вопрос.