Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три подарка для ведьмочки - Ева Геннадьевна Никольская

Три подарка для ведьмочки - Ева Геннадьевна Никольская

Читать онлайн Три подарка для ведьмочки - Ева Геннадьевна Никольская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
Перейти на страницу:
трамвае. Народу было, конечно, многовато (чай, обед сейчас!), но, во-первых, у меня проездной, а во-вторых, люблю я, когда транспорт ходит как часы. Всегда можно спланировать поездку, не боясь опоздать. А все эти экипажи, запряженные лошадьми, и изобилующие металлическим декором магомобили*, мало того что дорогущие, так еще и ездят, как бог пошлет. То ли дело вагончик, бегущий по рельсам! Для экономных людей, не гоняющихся за комфортом, идеально.

У тетушки Меланьи, как и ожидалось, в торговом зале была толпа. Народ ходил сюда за румяными булочками и за крошками-колобками, как называла хозяйка свои фирменные пончики. За нежнейшими эклерами и за роскошными тортами. За шоколадом, конфетами, пряниками и еще много за чем. Поэтому проторчать в очереди около часа было здесь делом обычным. Главное, чтобы то, ради чего торчал, не успели увести из-под носа. Впрочем, если уж такое случалось, Меланья и ее помощницы всегда находили достойную замену товару. Потому народ и шел сюда косяками: не только ассортимент радовал, но и уютный зал, пахнущий сдобой, и сердечное отношение к покупателям.

Мне повезло – торт, который я обожала и которым баловала нас с Мурочкой по праздникам, меня дождался. Свежий, аппетитный, с шапкой воздушного крема… ум-м-м, пальчики оближешь! Надеюсь, сосед оценит. Фамильяра бы точно оценила, но сегодня она в пролете. А может, и я вместе с ней. Никто ведь не гарантирует, что часовщик после моего вчерашнего отказа с ним чаевничать, снова за стол пригласит, хотя мне бы этого очень хотелось.

Не из-за тортика (впрочем, от кусочка Тирамису я бы точно не отказалась), а из-за разговора. Точнее, из-за просьбы, с которой собиралась подойти к мастеру. Очень уж хорошо я выспалась, благодаря его «паучку», не потеряв при этом ни часа. Вот бы одолжить эту волшебную вещицу на время зачетной недели… я бы тогда все-все доучила и сдала на отлично! В обмен готова хоть каждый день с ним тортами рассчитываться! Лишь бы согласился.

Погруженная в собственные мысли, я шла по улице, держа в руках перевязанную алой лентой коробку с красно-золотой эмблемой кондитерской. Витрины, украшенные к празднику, весело перемигивались огоньками, у входов в некоторые лавочки стояли наряженные елочки в кадках, а у недавно открывшейся кофейни топтался одетый в костюм Деда Мороза парень, который весело звякал колокольчиком, зазывая прохожих заглянуть на огонек.

– Ручки, небось, озябли, красна девица? – широко улыбаясь, сказал он мне. – А у нас ароматное какао, множество сортов чая, горячий шоколад и кофе с отборными сливками и щепоткой корицы! – принялся соблазнять искуситель. Я чуть не не поддалась на уговоры, услышав последнее слово, но вовремя вспомнила, что спешу. Да и в одиночестве по кофейням гулять… нет, не интересно. – Даже с тортиками своими заходить разрешается! – подмигнул зазывала, приведя последний довод.

– Обязательно загляну, но потом и с подружкой, – пообещала, улыбаясь в ответ, потому что просто невозможно было не улыбнуться.

Город жил ожиданием праздника. Это витало в воздухе, читалось на лицах людей и… на боках трамваев. Все суетились, спешили, как и раньше, но общий градус настроения был заметно повышен, а улыбки на лицах прохожих встречались с завидным постоянством.

Шагая к остановке, я скользила взглядом по витринам, пока не засмотрелась на карнавальные костюмы, выставленные в модном салоне. Там было и платье, которое Марьянка вполне могла бы назвать сногсшибательным. Только вот сбило с ног оно почему-то не ее, а меня. Или это не оно, а моя невнимательность виновата? На дорогу надо было смотреть, а не глазеть на недокупаемые наряды!

Поскользнувшись на обледенелом участке тротуара (странно, ведь дворники у нас работают на совесть), я нелепо взмахнула руками и, что самое ужасное, выронила тортик! Сама бы тоже упала, но меня вовремя подхватили сзади. Более того, и торт, добытый тяжким трудом (в смысле, долгим стоянием в очереди) мой спаситель тоже поймал!

Все происходило будто в замедленной съемке. Вот я заваливаюсь назад, хватая в панике воздух, а коробка, махнув на прощание красным бантом, словно платочком, летит, наоборот, вперед, вверх и чуть в сторону: навстречу мчащемуся на всех парах экипажу. А потом окружающая действительность будто замирает. Все, кроме трости, которой мой торт ловят, аки рыбку на крючок, нанизав ленту на острый шип, выскользнувший из ее нижней части. Мгновение – и ритм жизни снова ускоряется… как и мое сердцебиение.

– Осторожней, Анастасия! – Знакомый голос вернул в реальность.

Я перевела дыхание и, запрокинув голову, посмотрела в непривычно выбритое лицо господина Канервы, не сразу его узнав.

– Вы… – пробормотала, все еще под впечатлением от пережитого, – спасли тортик! – слетело с губ, когда сосед подал мне висящий на конце трости десерт.

– Рад помочь, Настенька, – улыбнулся знакомый незнакомец – вот уж не думала, что борода (то есть ее отсутствие) так сильно меняет человека.

Часовщик мог бы и сам снять коробку, но так как второй рукой он меня по-прежнему обнимал, а третьей у него попросту не было, торт продолжал одиноко покачиваться на длинной палке. Смутившись, я потянулась его забрать, как вдруг увидела на запястье мастера часы… с множеством разноцветных стрелок! Такие же, как у господина фон Герца, или очень на них похожие.

– Что это? – задала я на диво «умный», а главное, своевременный вопрос.

– Часы, – ответил сосед, продолжая держать на весу и трость, и торт.

– А почему такие странные? – спохватившись, я принялась снимать с шипа добычу. Коробка, несмотря на кульбиты, вроде бы не пострадала, о состоянии же содержимого можно будет судить лишь при вскрытии. – Стрелки разные, руны вместо цифр.

– Потому что часы волшебные, – спокойно пояснил маг, пряча обратно внутрь трости острый металлический клинок, который, очевидно, задумывался как оружие, а не как гарпун для летающих десертов. – У них много функций. Если хотите больше узнать об этой вещице, я вам непременно расскажу, Настя… за чаем. Согласны?

– Согласна! – кивнула я, легко вывернувшись из его объятий, потому что сам он отпустить меня не решался – видимо, боялся, что снова упаду.

И что это со мной в последнее время? Какой-то марафон неуклюжести и разных неприятностей. Судьба, или, может, правда, кто пакостит? Надо будет вечером с Муркой провести очищающий обряд. Во избежание, так сказать!

– Зайдем куда-нибудь? – господин Канерва прищурился, глядя поверх моей головы на витрину модного салона, в которой красовалось бальное платье. Хотя нет, не на нее, наверное, а на расположенную чуть дальше кофейню с веселым зазывалой возле стеклянных дверей. Оно логичней как-то.

– Может, лучше домой? – подавив желание согласиться, проговорила я. В кофейне «паучка» попросить, конечно, можно, но в

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три подарка для ведьмочки - Ева Геннадьевна Никольская.
Комментарии