Стаут (ЛП) - Джорджия Кейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливер Торн
Я захожу на кухню к Аделин, держа в руках упаковки с пивом.
- Я принес пиво.
- Хорошо. Но боюсь, мы не попадём на шоу, если выпьем все это, - смеется она. - Или это твоя часть плана, чтобы избежать похода?
Думаю, Аделин беспокоит это больше, чем меня. Конечно, я не осмелился бы пойти в такое место сам, но с ней другое дело.
- Будет забавно. Я доволен.
- Рада, что ты так считаешь. Уверена, ты будешь удивлен, насколько там интересно на самом деле. Это своего рода смесь мисс Америки, шоу на Бродвее и цирка дю Солей минус акробаты. Очень театрально.
Вот как я смотрю на это. Развлечение.
Я открываю два пива, а остальные кладу в холодильник.
- Я принес новый вид для тебя. Saison (Сезонное летнее бельгийское пиво, тип эля, традиционно производящийся в Валлонии, франкоязычной части Бельгии).
- Ах, спасибо. Скоро я стану экспертом в пиве, - она делает глоток и кивает головой. - Приятный аромат.
- Я знал, что тебе понравится. Здесь больше фруктов.
- Ты хорошо знаешь мои вкусовые рецепторы.
Не так хорошо, как хотелось бы. Но я планирую хорошо изучить рецепторы ее губ и языка чуть позже.
- Коржей для пиццы нет?
- Неа. Мы все будем делать с нуля.
- Хорошо, - я хлопаю в ладоши. - Давай начнем.
Аделин протягивает мерный стакан и контейнер с мукой. Она дает указания.
- Первое правило создания тонкого коржа для пиццы. Использовать муку для хлеба, чтобы корочка была хрустящей.
Она показывает мне, сколько нужно отмерить муки, а затем наблюдает за тем, как я высыпаю ее в большую миску.
- Отличная работа. Теперь нужно добавить соль, сахар и дрожжи.
Легкая пыль ненадолго повисает в воздухе, пока она перемешивает ингредиенты.
- Теперь нужно добавить остальное.
Я добавляю воду и оливковое масло и смотрю, как порошок превращается в липкий шарик.
- Выглядит неплохо. Возможно ты прирожденный пиццерианин.
- Такое слово вообще существует?
- Скорее всего нет, но мне нравится, как это звучит.
Шарик теста не очень большой.
- Ты уверена, что этого хватит на две пиццы?
- Тесто поднимется в течение часа. Его станет вдвое больше.
- Точно. Дрожжи.
Я должен был догадаться.
- Теперь мы будем делать соус, пока тесто делает свое дело.
Аделин все рассказывает пошагово. Мы смешивает, пассеруем овощи.
- Я вижу, что кулинария отличный вид терапии.
- Это своего рода американские горки для мыслительного процесса. Может потребоваться большая концентрация, твои мозги работают постоянно, и ты не отвлекаешься на мысли, от которых так хотел отвлечься.
Аделин пробует красный соус, а затем протягивает ложку мне.
- Может еще немного соли?
- Думаю, да.
Она добавляет немного соли, а затем снова пробует на вкус.
- Идеально.
- Пока тесто поднимается, давай выйдем к бассейну и помочим ноги.
Я ждал приглашения поплавать. Погружать ноги со ступенек не совсем то, чего я хотел.
- Ты мало используешь свой бассейн.
Она поворачивается ко мне.
- Откуда ты знаешь?
Нет необходимости притворяться, что я не шпионил.
- Я иногда заглядываю в твой двор.
Довольно много раз.
- У меня нет возможности использовать его столько, сколько бы мне хотелось. Лето - самое напряженное время в агенстве. Большинство выходных я провожу на работе.
- Я понимаю, что ты хочешь, чтобы твой бизнес был успешным, но иногда тебе стоит наслаждаться жизнью. И этот бассейн…
Я бы не смог спокойно жить, если бы в двадцати метрах от моей двери находился бассейн.
- В течение дня у меня много дел, но я часто плаваю по ночам. Но думаю, тебе этого не видно.
Ну, черт. Я не видел, но скорее всего даже и не смог бы.
- Нет.
- Технически, это можно назвать купанием нагишом.
Черт. Она плавает в своем бассейне голая, а я и понятия не имел.
- С твоей стороны, жестоко говорить мне такое.
Она смеется.
- Это раскрепощает. Тебе стоит попробовать.
- Я всё ещё жду приглашения.
- Хочешь искупаться сегодня вечером после того, как мы вернемся из клуба?
Блядь. Конечно.
- Да. Звучит здорово.
Я стараюсь не выдавать своей истинной радости. Я взволнован, как шестнадцатилетний мальчишка, который в первый раз потрогал сиськи.
Ее сиськи. Я очень хочу посмотреть на них. Чёрт возьми, я увижу их сегодня вечером.
- Вопрос. Твое прозвище Стаут, у Лукаса - Тэп. А Портер просто старина Портер?
- Да.
- Хмм.
Мне часто задают этот вопрос.
- Портер – это сорт пива. Нет причин давать ему прозвище, связанное с пивом, тогда как так оно и есть.
- Верно.
- У тебя есть прозвище?
- Мои друзья и семья называют меня Эдди. Супер креативно, не так ли?
- Не очень подходит тебе, как мне кажется. Мне больше нравится Макс.
Сокращённо от Максвелл.
- Макс? – она улыбается и кивает. - Да, гораздо лучше, чем Эдди.
- И лучше, чем Олли.
- Мне нравится Олли, но такое ощущение, будто так тебя специально назвала сестра, как своего младшего братика. А Стаут для работников Ловибонда и твоих друзей. У тебя отличная фамилия, поэтому ты будешь просто Торн.
Я не против.
Странно, как прозвище влияет на вещи в твоей жизни, а также на то, как люди воспринимают тебя. Иногда, это может стать проблемой.
- Раньше Оливер было редким именем, сейчас же люди часто называют своих детей именно так. Но тогда, это было совсем не круто быть худым, вонючим мальчишкой, который жил в старом деревянном трейлерном парке. Ты даже представить себе не можешь, как меня дразнили другие дети в школе.
- Дети иногда могут быть жестокими.
- Подростки тоже.
Я часто просил своих одноклассников не выбрасывать еду, которую они не доедали за ланчем, чтобы я мог забрать ее домой. Пока миссис Паттерсом не положила этому конец. Она заявила, что я издевался над другими детьми, заставляя их отдавать мне еду. Она сказала, что если это продолжится, я буду наказан. Я никогда не понимал, зачем