Категории
Самые читаемые

Эридан 3 - Nezloi

Читать онлайн Эридан 3 - Nezloi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
выглядели совсем не так как с поверхности моря, в итоге психанув, просто задействовал «компас», который и привёл меня к нужной точке.

— Это здесь.

Вителий с сомнением на меня покосился, штурман был солидарен со своим капитаном. Правда оба промолчали, видимо решили стоически переносить мои капризы.

Перед погружением, мне в голову неожиданно пришла умная мысль.

«А ведь насколько я помню, пространственные мешки были на последнем издыхании, и скорее всего начнут разваливаться у меня прямо в руках».

— Нужна крепкая верëвочная сеть.

Долго объяснять пришедшую мне в голову идею не пришлось.

Такие «авоськи» здесь использовали при погрузочных работах в портах. Ждать пока матросы привяжут к канатам сетку, я не стал, приказав дяде Аббасу бдить, а Лизе за всеми присматривать, шагнул за борт.

Долго лететь не пришлось, «Ласточка» висела в десяти метрах над водой.

Ударившись о морскую гладь, сразу же камнем пошёл ко дну. Через десять минут, я стоял на каменистом дне, разглядывая шхуну. Течение и шторма положили судно на бок, в остальном всё было без изменений.

Мешки тоже нашлись там где я их и оставил.

Помня, что в любой момент, может случиться «выброс» ящиков с золотом из прохудивщегося артефакта, стал торопливо хватать мешки и выкидывать из каюты. Едва успел, последний приземлившись на дно, лопнул выбросив из своего безразмерного чрева десятки ящиков с печатями казначейства.

При моём приближении остальные мешки, как мины стали «детонировать» разбрасывая ящики в разные стороны. Пришлось по метаться по дну, ловя своё добро на лету. К счастью не один ящик не разбился, а то я даже не представляю, как бы собирал монеты со дна.

Составив ящики в пирамиду, поразился размером получившейся горы.

«Это сколько же здесь денег»?

Покопавшись в памяти вспомнил, что из казначейства мы вынесли тридцать шесть тонн шестьсот килограммов золота. Или три миллиона шестьсот шестьдесят тысяч дукатов.

«На сладости хватит».

В приподнятом настроении, свечкой устремился к поверхности, левитацией ускоряя своё всплытие. За время пока я работал водолазом, «Ласточку» снесло далеко в сторону. Выскочив из воды как поплавок, я завис в воздухе и стал материть капитана, грозя дирижаблю кулачком. К счастью для Вителия, меня быстро заметили и «сдали» назад. Под брюхом гондолы, на канатах, словно вымя, висела веревочная сеть.

«Ну хоть это сделали. Раззявы».

Махнув моряку стоящему на лебёдке, показал рукой куда следует сбросить «авоську». Барабан загремел разматывая канат и сеть, утяжеленная парой увесистых камней из балласта, рухнула в море. Бросив грозный взгляд на моряка стоящего на лебёдке, прыгнул вслед за сетью.

Перегружать сетку не стал закинув в неё, только десяток ящиков. Чтобы отдать команду на подъём, пришлось опять всплывать и тонким голосом материть моряка, размахивая при этом руками, пока меня не заметили. Почти пол часа понадобилось, чтобы лебёдка подняла груз к специальному люку в дне гондолы, после чего его зацепили стрелой, в этот момент я порадовался, что не стал перегружать сеть, и опустить на палубу.

«Семьдесят шесть ходок, полчаса на подъём, десять минут на загрузку внизу и разгрузку наверху и того сорок минут. И это если без форс-мажорных ситуаций и перерывов на обед. Похоже мы здесь на неделю, а то и на две».

В итоге управились за пять суток, причём никаких перерывов на «перекур» не было. Работали даже ночью, благо отдых мне был не нужен, а в темноте я видел так же хорошо как и днём.

Несколько раз меняли сеть и истрепанные канаты. Также небольшое волнение немного замедлило водолазные работы, но к полудню пятых суток я загрузил в сеть предпоследнию партию золота. Взглядом проводил медленно поднимающийся драгоценный груз и завис над водой ожидая когда сеть разгрузят и спустят обратно. Прошло пятнадцать минут, а грузовую сеть никто не торопился опускать.

«Да они там совсем охренели».

Раздражённый задержкой полетел к дирижаблю.

Палуба меня встретила едва ли не звенящей от напряжения ситуацией. Рядом со штабелем ящиков, стояли дядя Аббас с Лизой. Причём моя боевая подруга держала в руках обнаженный меч, дядя же пытался, что-то объяснить окружившим его матросам и офицерам, но при этом держал руку на эфесе сабли.

В руках моряков я заметил багры, а офицеры включая капитана были все при шпагах, это при том, что раньше оружие на борту они не носили, правда ни кто ещё не обнажил оружие, но судя по их решительным лицам до этого осталось недолго.

—…золото принадлежит дому Ибари.

Услышал я окончание монолога дяди Аббаса.

«Не понял! Они че моё золото уже делят»⁈

Моё появление у всех вызвало разную реакцию.

Лиза с дядей облегчено выдохнули, а вот воздушные волки, вдруг утратили боевой задор, резко сменив цвет лица на бледный.

Судя по их погрустневшим рожам, офицеры не знали, что я умею летать.

«Интересно, почему матрос, что работал на подъёмнике не сказал об этом капитану».

— У вас есть минута чтобы объясниться, после этого все бунтовщики будут убиты.

Бледный капитан выступил вперёд, причём его правая рука продолжала сжимать рукоять шпаги, будто оружие ему как-то могло помочь, реши, я его убить.

— Это золото было украдено из казначейства…

— Я знаю, идиот, я же сама его украла.

Перебил я Вителия.

— Оно принадлежит Империи и незамедлительно должно быть возвращено в казну.

Продолжил капитан.

Подавив ярость, что жарким пламенем облизывала мой разум, я почти спокойным голосом спросил.

— Скажи мне идиот, что очень скоро умрёт мучительной смертью, с чего ты решил, что можешь распоряжаться на моём корабле моим золотом?

Несмотря на ветреную погоду на лбу капитана выступили капли пота.

В этот момент, я неожиданно понял всю подоплёку этого нелепого бунта.

«Это сборище дегенератов решило, что если вернут золото императору, то им простят все грехи и вернут на флот».

Несмотря на гнев, что горячими углями, всё ещё тлел у меня в груди, я смог сохранить спокойствие и не сорваться в кровавую вакханалию. Тяжело вздохнув, с видом человека уставшего от общения с дураками, доброжелательным голосом начал.

— Давайте на секунду представим, что вам удалась ваша афера, вы бросили меня в открытом море и благополучно сбежали.

Вителий дёрнулся, капитану почему то не понравилась, что я назвал их идиотский поступок аферой.

— Давайте даже допустим, что после возврата золота, император не закапал вас лично, у себя в саду, за то что вы его подставили под месть золотого героя.

Судя по лицам офицеров они об этом не думали и кажется, только сейчас начали догадываться, во что они могли втравить Империю своей глупостью.

— Наверняка вы можете представить, что за своим золотом я приеду в очень плохом настроении и я уверена, что после моего визита Азерум постигнет участь столицы Халифата.

Капитан с лицом искривленным смесью ужаса и осознания, что он чуть было не совершил, стоял белее мраморной статуи, неистово мечтая умереть.

— А когда я разберусь с императором то возьмусь за вас.

Ещё минуту назад команда воздушных моряков казались решительными мужчинами готовыми рискнуть своими жизнями, чувствуя свою правоту, сейчас же они выглядели раздавленными слизняками.

— Просто из любопытства, как долго проживут ваши семьи да и вы сами, когда я приду мстить.

Первым отмер капитан, оценив всю глубину задницы в которой они оказались.

Сделав шаг вперёд граф Вителий Нерва с лицом преисполненным благородства произнёс.

— Я в ответе за всё, команда лишь выполняла мои приказы.

— Вы живы, только по одной причине. Кто-то должен управлять «Ласточкой». А теперь за работу ублюдки!

Заорал я не в силах больше сдерживаться.

— И помните, что вы живете в долг.

Аура пропитанная гневом, как снежная лавина накрыла людей, с криками ужаса моряки попадали на палубу, многие не выдержав давления обмочились, особо нестойкие даже потеряли сознание.

На этом бунт был подавлен и как ни хотелось мне выбросить всех моряков за борт, а офицерам отрубить ноги и выбросить следом, пришлось спустить их предательство на тормозах.

Вернув ауру на привычное место, убедился, что дядя Аббас и Лиза на редкость крепкие люди и без особых потерь выдержали давление моей ауры.

«Ничего, придёт время и я им кишки вырву». Подумал я о моряках с затухающей злобой.

На этой позитивной мысли, я удалился в свою роскошную каюту.

«Я мог бы их убить одной аурой, если бы „даванул“ чуть сильнее. Неужели я всё ещё расту как герой»?

Оставшись наедине с собой, ринулся в свой

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эридан 3 - Nezloi.
Комментарии