Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Повелитель времени - Лана Алвин

Повелитель времени - Лана Алвин

Читать онлайн Повелитель времени - Лана Алвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
бывает страшно?» Я бы честно ответил: «В каждом бою. Порой до усрачки». И это было бы честно.

Теперь, глядя на возникающее из тумана существо, я ничего не боялся. Может, потому что не заметил у него оружия? Ни огромных клыков или шипов, ни броневых пластин, ни покрытого ядовитыми иглами панциря, ни торчащих зубов, — ничего, что бы выдавало в нем прирожденного убийцу. Всё было наоборот: монстр, проявившись из ниоткуда, подобно надзирателю зергов, повис в пространстве.

Я чувствовал, как существо изучает меня. Странное ощущение. Словно твой мозг, со всеми его воспоминаниями, — это жёсткий диск, а кто-то, имеющий доступ высочайшего уровня, подключился к нему и теперь стремительно поглощает эксабайты информации, которая составляет твой разум. И не только, но все, даже самые глубокие слои, — твоё подсознательное и бессознательное. Ни один мозгоправ, будь он хоть обладателем шести дипломов, не смог бы добиться такого эффекта. А это существо читает меня, как открытую книгу.

Но мой мозг не сопротивляется. Ему не больно, а как-то… безразлично. Ну да, кому-то захотелось узнать всю твою жизнь начиная с момента зарождения первой мозговой клетки в эмбрионе. Только не понимаю: для чего ему это надо? Я же простой морпех, а не какой-нибудь маршал Доминиона, допущенный к высшим секретам империи. Всё, что я знаю, — это сколько бойцов было у меня во взводе, их биографии, но теперь и они — моя личная история.

Я не знаю, сколько длился этот процесс глубокого сканирования моего мозга. Может, несколько секунд, а может, часов. Но в какой-то момент стало понятно: существо прекратило это делать. Оно немного опустилось ниже, замерев примерно в пяти метрах над поверхностью замершей воды. Чуть наклонилось ко мне, и я вдруг услышал в своей голове голос. Глубокий, мужской бас, обладателю которого бы исполнять ведущие сольные партии в каком-нибудь шикарном оперном театре Августграда. Такая ассоциация возникла у меня.

— Мой Бесконечный Цикл подходит к концу, — произнесло существо, не шевеля при этом ни единым щупальцем и не раскрывая рта. Его интонация была такой… обреченной, что ли. Я понял, что он общается со мной посредством телепатической связи, которую установил, когда сканировал мою ментальную сущность. — Я — Урос, Зел-Нага, закованный в Пустоту, и взываю оттуда к тебе, терран Майк Джонсон. Здесь, на этой древней планете Ароверк, которую вы называете NR-15, ты нашел один из артефактов моей расы — кристалл Дарн-Ткур. Мы создали его много тысячелетий назад, чтобы управлять временем.

— Временем? — я спросил это вслух, но себя отчего-то не услышал, только прошевелил губами. Но Урос прекрасно понял мной сказанное, поскольку мой голос прозвучал у меня в мозгу, будто там включили динамик. — А разве можно управлять временем?

— Посмотри вокруг, терран. Что ты видишь?

— Странную воду. Она как будто замёрзла, но мне почему-то не холодно. Я… не знаю.

— Она не замёрзла. Ты остановил время, когда дотронулся до артефакта. Я изучил твой мозг. Ты отправил в Пустоту много живых организмов. Терранов, протоссов, зергов и представителей других рас в вашей галактике. Но ты никогда не убивал ради удовольствия. Не предавал и не издевался над ранеными врагами. Поэтому я, Урос, явился к тебе с просьбой.

— Просьбой? Подожди, ничего не понимаю. Если ты Зел-Нага, то… как ты можешь общаться со мной? Я читал, что вас давно уничтожили протоссы и зерги. И… где мы теперь?

— Это место между Пустотой и вашим миром. Я не смогу тебе так объяснить, чтобы ты понял. Твой разум не готов к этому и ничего не сможет осознать. Да, нас, Зел-Нага, уничтожили. Но моя сущность не растворилась в Пустоте, и потому я могу общаться с теми, от кого зависит будущее всего живого, что есть в этой галактике, — сказал Урос. — Так ты поможешь мне?

— Я? Простой сержант морской пехоты Доминиона? Тебе? — я от такой идеи улыбнулся даже. Смешно же, честное слово!

— В мире живых существ всё тесно взаимосвязано. Крошечное движение птицы на ветке порождает длинную цепочку событий, создавая одни и прекращая другие. Ты, Майк Джонсон, оказался на перекрестке линий трёх времён, когда прикоснулся к Дарн-Ткуру. И у меня нет времени ждать, когда сюда, в пещеру на Ароверке придёт ещё один терран, который сможет выполнить мою просьбу.

Мне совершенно не верилось в происходящее. «Наверное, я все-таки сейчас умру, — подумал без какого-либо сожаления. — Вот кончится моя клиническая смерть, за ней придет настоящая. Жаль, Анна не успеет. Успела бы реанимировать и подлатать».

— Так ты согласен? — спросил Урос, и в его голосе мне послышалось нетерпение.

«Эх, была не была, — подумал я. — Что мне терять? Всё равно это лишь сон или галлюцинация. Что бы я не сказал, ничего не изменится». И произнес:

— Да, я готов.

Существо издало звук, глубокий и протяжный, напомнивший вздох облегчения.

— Насчет Анны, твоего медика, не беспокойся. Она успеет тебе помочь, — сказал вдруг Зел-Нага.

«Ого, и мысли мои читает», — решил я и опять услышал:

— Каждую.

— Тогда скажи мне, Урос, что я должен сделать?

— Отвезти артефакт Дарн-Ткур на Агрию — это планета в секторе Копрулу. Когда ты прибудешь туда, я сообщу, что делать дальше.

— Как это сделаю? Я же не адмирал космического флота, — возмутился на слова Зел-Нага.

— Используй силу артефакта, — спокойно ответил Урос.

— Да, но…

И снова всё мгновенно пропало вокруг, словно кто-то отключил меня от системы жизнеобеспечения.

Глава 14

Открываю глаза и вижу над собой украшенный странными барельефами потолок того самого зала, откуда началось моё внезапное путешествие в… даже словами не смогу описать то место, где оказался по воле могущественного Зел-Нага. Я поднимаюсь, снова ощущая на плечах привычную тяжесть скафандра. Система жизнеобеспечения информирует, что мои показатели в норме: давление 120 на 80, пульс 90 ударов в минуту, температура 36,7, и в общем-то я совершенно здоровый человек. Только… с головой у меня явно что-то не так.

Ощущаю себя странно. Словно проснулся после долгого летаргического сна. Мне в нем бывать не доводилось. Правда, один раз долго валялся в госпитале после тяжелого ранения. Пуля пробила мне плечо, задев легкое. Операцию, как сказали потом, делали несколько часов, пытаясь закрыть внутреннее кровотечение и вытащить с того света. Сумели, доктора у морпехов Доминиона — лучшие. Мне кажется, круче них только те, что обслуживают семью самого императора. Как доктора назвали то, что делали со мной? Вспомнил: медикаментозная кома.

Вот и теперь я будто из неё вырвался. Поднялся, потянулся, глубоко вдохнул и медленно выдохнул несколько раз. Проверил, работает ли связь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель времени - Лана Алвин.
Комментарии