Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уроки сватовства - Терри Эссиг

Уроки сватовства - Терри Эссиг

Читать онлайн Уроки сватовства - Терри Эссиг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Незаметно остыла и вторая кашка кофе. Рукава сорочки были закатаны, а сам Нейт увяз в груде бумаг, разложенных по всей поверхности стола и требующих срочного разбирательства. Джаред появился ровно в восемь.

Он прошел мимо открытой двери в кабинет Нейта, затормозил и вернулся.

— Что ты здесь делаешь?

Нейт повернул к нему стоящую на столе табличку с выгравированным на ней именем хозяина рабочего места.

— Я здесь работаю.

— Ха, ты же всегда опаздываешь. Что случилось? Не спалось?

— Заткнись! — раздраженно заорал Нейт.

— Эй, я не жалуюсь, ты всегда дольше меня задерживаешься на работе, так что я не в накладе. Просто странно.

— Не зацикливайся. Сегодня я пришел рано, и точка. Мне нечего тебе больше сказать.

Нейт не собирался пускаться в объяснения, почему у него выдалась беспокойная ночь. Он уже смирился с тем, что даже мысли об Элли были способны привести его тело в состояние физического дискомфорта.

Джаред поднял руки, признавая свое поражение.

— Прекрасно, пусть так и будет. Постараюсь не попадаться тебе на глаза до конца дня. Но…

— Что?

— Позволь уж мне сегодня вести телефонные переговоры с клиентами, хорошо? В таком настроении ты всех распугаешь, а нам нужно поправлять дела. Тебе лучше было остаться дома и хорошенько выспаться.

Интересно, каково наказание за убийство делового партнера? И будет ли оно квалифицироваться как должностное преступление? Где-то он читал, что «белые воротнички» редко совершают преступления в масштабах реального рабочего времени. Очевидно, в этом было рациональное зерно.

— Джаред.

Голова его партнера опять показалась в дверном проеме.

— Что?

— Вернись!

Джаред не двинулся с места, настороженно разглядывая Нейта.

— Зачем? Собираешься опять на мне зло сорвать?

— Нет, поговорим спокойно. — Карандаш, который Нейт крутил в правой руке, легко сломался, и половина отлетела в другой конец комнаты.

Джаред проводил полет глазами.

— Не уверен.

— Тебе это ничем не грозит. — Нейт поднял вверх руку. — Обещаю.

Джаред подтянул брюки и вошел.

— Хорошо, но при появлении первых признаков враждебности и физической угрозы меня здесь не будет. Я не переношу вида крови, особенно своей собственной. — Он переставил стул, чтобы сидеть по другую сторону стола и опустился на него. — Что случилось?

Нейт откинулся на спинку стула, запрокинул голову назад и закрыл глаза. Восемь часов утра, а он уже на взводе. Предстоял долгий денек.

— Помнишь, почему мне пришлось уйти вчера раньше?

Джаред сложил руки и выпрямился. — Да.

Подходя к концу своего рассказа, Нейт открыл глаза и тоже выпрямился.

— И это практически все, за исключением того, что я вообще хочу сбежать из дома, потому что знаю, в какое стихийное бедствие превратит отец ремонт в квартире Элли, и тогда мне еще долго придется делить с ней постель.

Джаред довольно странно на него посмотрел.

— И почему же это плохо? Ты же сам сказал, что у нее шикарная фигура, что она по-настоящему привлекательна и все такое. Так ведь? Так на что ты жалуешься? В конце концов, она может и у меня пожить. Я не буду возражать против великодушного поступка и разделю с ней свою постель.

— Джаред! — Нейт угрожающе сдвинул брови.

— Но я бы сначала посмотрел на ее фотографию, — оговорил Джаред свое особое условие, — твои представления о привлекательности могут не совпадать с моими. Помнишь ту актрисочку, ну, блондинку? Ну, ту, с большим… — Джаред показал на свою грудь. — В фильме, как там его название, ты еще рекомендовал мне его не пропустить. Так ты сказал, что она просто милашка.

— Она и была милашка.

— Мало того, что она была похожа на сосиску, так и фильм оказался просто омерзительным.

— Что ты несешь? Фильм был потрясающий… — Нейт тряхнул головой. — Не уводи меня от основной темы разговора.

Джаред пожал плечами.

— Я не вижу темы для разговора. Тебя насильно уложили в кровать с какой-то сногсшибательной красоткой. Мое сердце истекает кровью. Вместо того, чтобы жаловаться на своего отца, тебе надо быть ему благодарным. Дьявол, я бы Богу молился о паре-тройке неприятностей, если бы они гарантированно заканчивались так же. Эй, выясни лучше, есть ли у нее подходящая подружка. Может, будем встречаться пара на пару. Устроим вечеринку, переходящую в ночное бдение.

— Отлично. Забудь о том, что я сказал. Ты даже не уловил хода моих мыслей, а я не в состоянии объяснить доходчивее. Иди работай.

— Ну вот, — заворчал Джаред, вскакивая со стула. — Стараешься дать человеку совет и… Ты не только неадекватен, тебе нужно уже нечто более радикальное — полная трансплантация личности.

— Вон!

— Уже иду. Уже иду.

Джаред был просто идиотом. Каким же тупым надо было быть самому Нейту, чтобы начать бизнес на паях с ним. Странно, что их неоперившаяся компания не вылетела из гнезда кверху брюхом в первую же неделю. Нейт взял карандаш и начал водить им по колонке с цифрами.

Что он напридумывал, этот Джаред? Бедная маленькая девочка приходит домой в полном изнеможении после тяжелого рабочего дня в недрах старого города и что видит? Какой-то псих превратил ее квартиру в кучу мусора и еще вынуждает ее спать с совершенно незнакомым мужиком. А Джаред хочет превратить выпавшие на долю бедняжки испытания в чертову ночную вечеринку. Нейт с отвращением отшвырнул документ и принялся за другой.

— Ей повезло, что я не оказался каким-нибудь маньяком-насильником, — пробормотал он.

Карандаш остановился.

— Уф… Ей не следовало… Я мог бы… хм. — И Нейт начал сплетать вереницу сложнейших фантастических поступков, которые мог бы совершить. Если бы он был каким-нибудь другим парнем…

Работу разгулявшегося воображения оборвал телефонный звонок.

— Шшш… — буркнул он и быстро провел рукой по лицу, закончив короткий телефонный разговор с клиентом. — Я уже знаю, что холодный душ не помогает. А что поможет? — Нейт еще раз попытался с головой уйти в дела, но мысли продолжали ходить кругами возле Элли. — Я должен охранять ее сам, — сделал он решительное заключение. — Рук распускать не буду. Хотя это очень трудно…

Опять зазвонил телефон. Нейт взял трубку и услышал голос отца.

— Пап, чего ты звонишь? Что-то еще случилось? Да?

— Ну, теперь…

— Что? Что еще? Не надо продлевать агонию, я просто этого не вынесу. Говори быстрей!

— Ну, теперь…

— Отец!

— Я уже подхожу к главному. — Тед откашлялся. — Итак, Нейт…

Нейт бахнулся лбом об стол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроки сватовства - Терри Эссиг.
Комментарии