Категории
Самые читаемые

Наследие Теней - Тесса Хейл

Читать онлайн Наследие Теней - Тесса Хейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
class="p">Дэш закатил глаза.

— Ты придурок. Ты ведь знаешь это, верно?

Колт усмехнулся и хлопнул Дэша по спине.

— Увидимся через несколько часов.

Беспокойство отразилось на лице Ронана.

— Не слишком долго.

— Да, да, я знаю, — проворчал Колт.

Он взял меня за руку и вывел из комнаты.

— Если мы не уйдем сейчас, то никогда отсюда не выберемся.

Он быстро прошел по лабиринту, который был его особняком, и не успела я опомниться, как мы уже вышли за дверь и оказались на солнечном свете. Я замедлила шаг, когда увидела ожидающий нас автомобиль. Он был похоже на нечто из фильма о Бэтмене или Бонде.

— Что это такое?

Колт усмехнулся, проводя рукой по изогнутому капоту изящного спортивного автомобиля.

— Мой малыш.

Я вопросительно посмотрела на него.

— Бугатти Ля Вотюр Нуар (прим. пер. Bugatti La Voiture Noire — на текущий момент самая дорогая машина в мире, цена около 17 миллионов долларов).

Я бы не смогла повторить это название, даже если бы попыталась.

— Если я заберусь в это хитроумное устройство, ты ведь не убьешь нас, верно?

Колт засмеялся еще громче.

— Обещаю превышать скорость только на десять.

Я с подозрением посмотрела на него.

Он поднял руку, как будто давал клятву.

— Клянусь.

— Я сама вызову на тебя полицию.

— Договорились. — Колт открыл передо мной дверцу.

Я даже не хотела залезать внутрь, опасаясь, что каким-нибудь образом попорчу кожу.

— Это всего лишь машина, Ли-Ли.

Я сглотнула и скользнула внутрь. Сиденья были маслянисто-мягкими, а интерьер выглядел так, словно ему самое место в ракете.

Колт сел за руль и завел машину. Двигатель взревел, а затем перешел в мурлыканье, от которого мое сиденье задрожало.

— Вот так.

Он мастерски управлялся с механической коробкой передач, как будто водил всю жизнь. К тому времени, когда мы добрались до ворот, они уже открывались. Охранник, вероятно, услышал шум машины оттуда.

Колт сдержал свое обещание, поддерживая разумную скорость. Он петлял по кварталам с захватывающими дух особняками, затем по более типичным кварталам, и, наконец, мы проехали через причудливый центр города с магазинами и ресторанами.

— Тут так мило. — Каждое крытое черепицей здание выглядело обветренным морским воздухом, что только увеличивало их привлекательность.

— Мы покажем тебе окрестности в эти выходные.

Его слова внезапно напомнили мне, что сегодня будний день.

— Разве ты не должен быть в школе?

Он пожал плечами.

— Взял отгул на несколько дней. Но остальные ребята пойдут.

— Ты можешь брать отгул? — В этом единственном предложении было еще миллион молчаливых вопросов.

Колт, казалось, прочитал все до единого.

— Болдуин — мой опекун, согласно закону штата.

— И он просто позволяет тебе не ходить, когда ты захочешь?

Колт ухмыльнулся.

— Он доверяет мне, что я не зайду слишком далеко.

Это был совершенно другой мир. И я не была уверена, что когда-нибудь полностью пойму его.

Колт свернул на что-то похожее на двухполосное шоссе.

— Недалеко отсюда открытый торговый центр. У них должно быть все, что нам нужно.

Мой желудок свело судорогой при слове «все».

— Ты обещал не сходить с ума.

— Не буду.

Почему-то я не поверила ни единому слову.

— 16~

Колт взял меня за руку, когда мы пробирались сквозь море магазинов. Это не было похоже ни на один торговый центр, в котором я когда-либо бывала. У каждого магазина были названия, которые соответствовали журналу «Vogue», а не вывескам торговых центров.

— Вот оно, — сказал Колт, ведя меня к массивной вывеске «Saks Fifth Avenue».

— Не слишком ли это? Может быть, мы могли бы пойти куда-нибудь, где немного…

Я даже не была уверена, как закончить это предложение.

Он сжал мою руку.

— Это как раз то, что нам нужно.

Охранник придержал для нас дверь открытой, когда мы проходили внутрь.

— Спасибо, — сказала я, но не была уверена, что мой голос донесся до его ушей.

Колт петлял по магазину, волоча меня за собой, пока мы не добрались до зоны отдыха со стойкой администратора. За стойкой сидела женщина, и она просияла, как только увидела нас с Колтом.

— Ну и ну, вы посмотрите, что кошка притащила.

Он усмехнулся.

— Привет, Карли. Как ты?

— Ты знаешь, то так, то сяк. В какие неприятности мы сегодня ввязываемся?

Меня кольнула ревность. Не то чтобы она была особенно кокетлива, но между ней и Колтом существовала комфортная близость, которая говорила мне, что они друзья. Тот тип дружбы, которого меня лишали все эти годы.

Он потянул меня вперед.

— Это Лейтон. Ей понадобится совершенно новый гардероб. Все, чтобы одеть ее для подготовительной жизни — одежда для отдыха, вечерняя одежда, для работы.

Женщина повернулась ко мне, и я приготовилась к осуждению. Вместо этого я увидела доброту в ее глазах.

— Приятно познакомиться с тобой, Лейтон. Я Карли. Сегодня нам будет так весело.

Я послала Колту суровый взгляд.

— Ты обещал, что мы не будем перебарщивать. Это уже перебор.

— Поверь мне, Ли-Ли. Тебе понадобится все это.

— Он прав, — сказала Карли. — Ты будешь плавать с акулами в Крепости. Тебе понадобится вся защита, которую ты можешь получить.

Я сглотнула, пытаясь избавиться от сухости в горле.

— Может, мне стоит пойти в государственную школу, — пробормотала я. Там я бы вписалась гораздо лучше.

Карли рассмеялась.

— А ты мне нравишься.

Колт в последний раз сжал мою руку.

— Обещаю, мы можем зайти в ту кондитерскую по пути отсюда.

Услышав это, я просияла.

— Тогда давай покончим с этим.

Колт улыбнулся Карли.

— Подкуп капкейками срабатывает каждый раз.

— Эти капкейки потрясающие. Они того стоят, — сказала она. — Да ладно тебе, Лейтон. Я сделаю все так быстро, как только смогу.

Карли отвела меня обратно в помещение, где было всего две раздевалки. Там были диваны и барная стойка с разнообразной выпечкой.

— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить или съесть, пока мы работаем?

Я покачала головой.

— Ничего не нужно. Спасибо.

— Хорошо, мы начнем с мерок. — Она вытащила из кармана сантиметр. — Так я смогу прислать больше товаров по мере продвижения сезона, и тебе не придется приезжать, если ты не захочешь.

Волна тошноты прокатилась по мне. Это было уже слишком. Последнее, чего я хотела, — это быть постоянной тратой для Колта.

На лице Карли появилось беспокойство.

— Ты в порядке?

— Это слишком, — прошептала я.

Выражение ее лица мгновенно смягчилось.

— Ты ведь не росла в их мире, да?

Я покачала головой.

— Я знала Колта в детстве, но я никогда не знала, что он жил… вот так.

— Держу пари, это ошеломляет. Это как совершенно другой уровень существования.

Я кивнула.

— Не могу представить, что

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Теней - Тесса Хейл.
Комментарии