Заветное место - Кэрол Мэттьюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я направилась к дивану с лампой для чтения, теплый свет которой падал на подушки. Прежде чем устроиться с книгой, я осмотрела комнату. С одной стороны стены были покрыты золотыми и серебряными пластинками в рамах – все они предназначались Хейдену Дэниелсу как награда за множество песен и достижений. Еще там висели его портреты с разными знаменитостями – некоторых узнала даже я, а ведь я вела очень замкнутую жизнь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Сальвар камиз – традиционный индийский костюм, состоящий из туники и штанов.
2
Джой (англ. Joy) – радость, счастье, восторг.
3
Говард Хьюз – известнейший американский миллиардер-затворник.
4
Форт-Нокс – военная база США.
5
Обжаренная в растительном масле смесь с измельченными продуктами животного и растительного происхождения.
6
Тайфу (англ. Typhoo) – дешевая марка чая.
7
Строительный чай – английский фразеологизм, обозначающий крепкий чай дешевого сорта.
8
Я выживу! (англ.)
9
Традиционный вегетарианский индийский пряный суп-пюре из бобовых.