Методика очарования - Фаина Раевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Босс стоял у окна и с легкой улыбкой наблюдал за проливным дождем, накрывшим Нью-Йорк три дня назад. Торги на бирже уже закончились, огромные табло погасли, маклеры подсчитывали доходы, уборщицы уже начали убирать главный зал, а шеф, похоже, уходить не собирался.
— Как тебе погодка, Макферсон? — Крюгер отошел от окна и не без труда втиснул свою безразмерную тушу в начальственное кресло.
В ответ Джош лишь пожал плечами, а про себя неприязненно подумал: «Интересно, этот боров вызвал меня лишь для того, чтобы побеседовать об особенностях нью-йоркского климата? Придурок»! Но тут же устыдился своих мыслей, потому что босс, по-прежнему улыбаясь, смотрел на него исподлобья, но только теперь в его глазах сквозила явная насмешка, словно бы все тайные мысли подчиненного начальство читало, как открытую книгу.
— Дождь… — несколько рассеянно констатировал Джош.
— Дождь, — не стал спорить с очевидным фактом Крюгер. — А хотелось бы солнышка, правда, Макферсон?
В данный момент Джошу хотелось лишь одною: чтобы шеф пошел куда подальше и не приставал к нему с разными глупостями, потому что не далее как полтора часа назад на его счет упала кругленькая сумма долларов, и он уже точно шал, как ею распорядиться. Однако босс продолжил развивать тему погоды, только на этот раз он переключился на погодные аномалии:
— А в Малайзии снова цунами. Вот ведь не везет, а?
«Он спятил! — решил Макферсон, в немом изумлении глядя на Крюгера. — А может, в связи с этой… м-м… неприятностью он хочет усадить меня в это кресло? Я, в принципе, не против»!
Надеждам Джоша сбыться было не суждено, ибо босс стер улыбку с лица и предложил:
— Присаживайся, Макферсон. Разговор у нас будет долгий. Что тебе известно о HAARP? — поинтересовался Крюгер после того, как Джош робко присел на краешек неудобного стула.
— В университете что-то говорили об этом проекте, но я, признаться, слабо помню, что именно, — признался Джош. Вопрос поставил его в тупик и утвердил в мысли, что босс рехнулся.
— Плохо. Впрочем, этот досадный пробел в твоих знаниях нетрудно исправить. Итак, HAARP — Программа Активных Высокочастотных Авроральных Исследований. В рамках этой программы на Аляске установлены высокочастотные генераторы, способные воздействовать на крайне чувствительные приполярные зоны ионосферы и озоновый слой Земли. Понимаешь, о чем я говорю? Н-да, судя по твоей физиономии, не понимаешь. — Физиономия у Макферсона и в самом деле вытянулась. Нормальная реакция на сумасшествие шефа! — И чему только учат вас в ваших университетах? Объясняю подробно. Наши ученые, и не только они: к проекту приложил руку и Пентагон — а куда ж без него? — пытаются найти рычаги воздействия на погоду. О том, что уже научились рассеивать облака, ты, надеюсь, слышал?
Макферсон растерянно кивнул, что означало согласие. Действительно, сейчас даже ученик начальной школы знает, что в дни торжественных мероприятий в нужном месте в нужное время дождей не будет. Они прольются, конечно, но потом и где-нибудь поодаль. Крюгер тоже кивнул. На этот раз он был доволен реакцией подчиненного.
— Так вот, представь себе ситуацию: где-нибудь в Колумбии или Панаме задался урожай, к примеру, гороха. Они радостно потирают руки в предвкушении сверхприбыли от экспорта. Но нот ведь незадача: и в США горох уродился на славу! Согласно всем существующим экономическим теориям конкуренция — двигатель торговли, но! — Крюгер поднял вверх короткий толстый палец. — Какова цена вопроса? Экспорт манамского гороха значительно снизит долю американского продукта как на внутреннем, так и на внешнем рынке, стоимость «гороховых» акций на бирже упадет, а следовательно, государственная казна недополучит много, очень много миллионов, а то и миллиардов долларов. Вывод? Он прост — допустить вызревание гороха в странах-конкурентах нельзя. Что мы можем сделать? Затеять войну? Можно, но не действенно. Урожай, конечно, пропадет, цена акций взлетит… Но тут нельзя сбрасывать со счетов политический аспект: война вызовет недовольство мировой общественности. Обострение политической ситуации нам совершенно ни к чему, и так уже весь мир смотрит на нас как на личных врагов всего человечества. Значит, нужно найти иные рычаги воздействия. И их нашли, Макферсон! Погода! Если наслать какой-нибудь небольшой ураганчик или, наоборот, большой ливень, который вызовет гибель значительной части урожая, то ситуация изменится! Помнишь, два-три года назад Европу накрыли наводнения? Сдается мне, наши парни с большими головами приложили к этому, с позволения сказать, руку — слишком уж вовремя стихийное бедствие приключилось, аккурат после введения евро! Доллар стал падать, евро укрепляться, а это очень больно ударило по американской экономике. Зато после наводнений ситуация быстренько стабилизировалась, и наша экономика вновь поднялась на недосягаемую мировую высоту. Теперь ты понял, о чем идет речь? Кстати, Макферсон, как поживает миссис Кларк? Ты еще не все излишки ее капитала перекачал на свой счет?
Джош, сбитый с толку внезапной переменой темы разговора, в ответ лишь смущенно крякнул и, должно быть, впервые не нашелся, что сказать. Вернее, соврать. Раньше это ему всегда удавалось.
— Слушай, ты бы хоть костюм себе приличный купил, — продолжал Крюгер, — а то ходишь, как оборванец какой-то! Или денег нет?
Шеф устремил на Макферсона подозрительный взгляд. По нему совершенно ясно читалась полная осведомленность о темных делишках своего подчиненного. Впрочем, к этому моменту Джошу удалось наконец справиться с эмоциями. «Увольнять он меня не станет, — Джош попробовал рассуждать здраво. — Иначе сделал бы это уже давно. Значит, этой хитрой лисе что-то нужно. Вот только что именно? Подозреваю, не просто так он завел всю эту байду насчет погоды. Может, Пентагон решил выбросить свои акции на мировой рынок? Вот смеху-то будет!»
— Не удивляйся, Макферсон! Как хороший руководитель, я знаю о своих подчиненных все: кто, сколько, когда, у кого… Мне даже известно, какой рукой ты ширинку застегиваешь и под каким боком своей женушки засыпаешь. Кроме того, я чертовски проницателен. Думаешь, я не догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь? Ты думаешь: «И что этот старый пень ко мне привязался? Мелет всякую фигню об ураганах, катаклизмах… Совсем из ума выжил». Не бойся, Макферсон, увольнять я тебя не собираюсь. Аналитик ты великолепный, бизнесмен изворотливый, — тут Крюгер со значением усмехнулся, — так что расслабься, дружочек, и слушай дальше. Надеюсь, тебе скоро все станет ясно. Итак, разработки в области управления погодой ведутся давно, с переменным успехом и, к сожалению, не только нами. Русские тоже работают в этом направлении. Нужно заметить, несмотря на общий развал страны и экономики, они значительно продвинулись в этом деле. Если наши стратегические метеорологи могут составить долгосрочный прогноз погоды на месяц вперед, то русские ученые — на полгода. И заметь, их прогноз будет точным на восемьдесят семь и семь десятых процента. Черт, до чего же головы у русских светлые, просто диву даюсь: как при таком низком уровне жизни они умудряются не только выживать, но еще и столь продуктивно работать! Нам бы их технологии!
— Вы… Вы, если не ошибаюсь, говорите о… о климатическом оружии?! — Джош был не в силах поверить в собственное предположение, настолько невероятным оно казалось.
Крюгер покрутил пальцем у виска:
— Ты, Макферсон, насмотрелся боевиков. Какое оружие?
— К-климатич-ческое…
— Слушай, перестань говорить глупости, а то я уже начинаю сомневаться в твоих умственных способностях. В том, что у русских такое оружие имеется, сомнений нет. Впрочем, у нас тоже кое-что есть. Но мы не можем им пользоваться по обоюдному согласию с Россией и по каким-то там еще международным договоренностям — вред природе, видишь ли, наносится непоправимый. Ладно, сейчас не об этом, оставим богу богово, а кесарю — кесарево. Парням оттуда, — толстый палец Крюгера указал на отделанный панелями красного дерева потолок, — удалось наладить контакт со служащими Московской товарно-сырьевой биржи. Они согласились с нами сотрудничать и поставлять информацию о фьючерсных прогнозах. Сам понимаешь, эта информация стоит немалых денег. Ребята из Москвы задаток получили, но есть опасения, что свои обязательства они могут… м-м… мягко говоря, случайно забыть. И вот теперь мы подошли к самому главному: ты должен лететь в Москву и взять под контроль деятельность наших новых русских агентов.
— Я?! — только и смог выдавить Джош, вжимаясь в кресло. Россия, Москва, холода, возможно, бурые медведи, запросто гуляющие по узким грязным проспектам. Всем известно, что в России свирепствует организованная — и не очень — преступность: грабежи, вымогательства, убийства… А как же грудастая блондинка из бара? Да хрен с ней, с блондинкой! Как быть с теплым уютным домом, привычной женой, которая обеспечивает почти беззаботную жизнь? А дети?! Маленькие миленькие мальчишки Чип и Дейл… Они без папы ни дня не могут прожить. Пожалуй, лучше уволиться.