Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Читать онлайн Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 243
Перейти на страницу:
Глава 65. Кормление

 

– Стойте! – Ли не успел прокусить мою руку, как резкий окрик Кая заставил нас всех замереть. – Надо дождаться Лонгерина. Он просил разрешения присутствовать на этой процедуре. Он врач, и я полностью ему доверяю. Теодор, пригласи его сюда, – отдал он приказ моему телохранителю, и тот поспешно вышел за дверь. – И вообще, – взволнованно продолжил генерал, – я против того, чтобы подвергать Лекси опасности и вредить её здоровью! Давайте я предоставлю императору свою кровь! Мы ведь уже родственники, – хмуро покосился он на замотанного в цепи вампира.

– Я с ним согласен! – поддержал друга Нант. – Незачем рисковать нашим котёнком. И я тоже могу покормить Лисантиила!

– Мне всё равно, кем питаться. Но делать это с Лекси мне, безусловно, приятнее, – отметил Ли.

– Это очень мило, ребята, но это не вариант, – возразила я. Лёжа рядом с Ли, я с нежностью поглаживала его по вискам и щеке. – Это должна сделать именно я. Меня он точно не убьёт. И потом, у меня срабатывает интуиция, что всё должно быть именно так! Доверьтесь мне, я вас очень прошу! – умоляюще посмотрела я на Кая. – Вы же будете рядом и вмешаетесь в любой момент!

– Ладно, – глухо выдавил из себя эльф. По его поджатым в тонкую линию губам и желвакам на скулах было видно, каких трудов стоило ему это согласие.

– Как скажешь, – тяжело вздохнул Нант.

– Лекси! – дверь в подвальную комнату распахнулась, и внутрь, словно ветром, занесло Лонгерина, а вслед за ним вошёл Теодор. Подскочив ко мне, рыжик на глазах моих оторопевших мужей сграбастал меня в охапку и прижал к себе, лихорадочно поглаживая по спине. – Слава Всевышнему, ты жива! Как тебе только в голову пришло сбегать из дома?! – его немного трясло, а горячее судорожное дыхание опаляло моё ухо. – Ты хоть понимаешь, как я испугался за тебя?! Я чуть с ума не сошёл, когда почувствовал, что ты в смертельной опасности! Ну разве так можно?!

 – Лонгерин! – рявкнул на него Кай. – Сбавь обороты!

– Оглянуться не успеем, как он четвёртым мужем станет, – озадаченно хмыкнул Нант.

– Что??? – замер в ступоре рыжик. – Вы поженились? – он схватил мою руку и с отвисшей челюстью уставился на три спаянных обручальных кольца.

– Можешь поприветствовать её императорское величество Александру Лайтинерис-Дельгардис-Тариан, – окончательно добил его Нант.

– Это… это невероятно!!! Императрица… П-п-поздравляю, ваше величество, – потрясённо выдохнул Лонгерин. Выпустив меня из объятий, он низко склонился передо мной.

– Лонгерин, не надо, – покачала я головой. – Спасибо за поздравление, но обращайся ко мне как и прежде, ладно?

– Как пожелаете, – отозвался он, обводя нас всех ошалевшим взглядом.

– Как ты думаешь, император надёжно зафиксирован? – спросила я у него, как у профессионала.

– Сейчас гляну, – тряхнув головой, бывший экзекутор проверил металлический кокон императора. – Можно посильнее подтянуть здесь и здесь – он произвёл быстрые манипуляции с цепями, – а в целом всё отлично.

– Ладно, приступаем, – я снова легла рядом с Ли. – Кусай! – я решительно поднесла запястье к его рту.

– Я люблю тебя… – прошептал император, обрушивая на меня лавину обожания и благодарности во взгляде.

Тёплые бархатные губы прошлись по моей руке парочкой сладких, до мурашек, поцелуев, и клыки вампира пронзили кожу, заставив невольно поморщиться.

– Лекси… – вздрогнул Нант, ощутив мою боль, а Кай при этом судорожно выдохнул.

– Пока всё идёт нормально, – успокоил моих мужей Лонгерин. – Дыши глубже! – заботливо обратился он ко мне и, взяв мою вторую руку, положил палец на вену у основания ладони, чтобы отслеживать пульс.

А дальше ситуация начала выходить из-под контроля. Ли жадными глотками принялся поглощать мою кровь, его глаза резко побагровели, подёрнувшись пеленой безумия, а цепи, в которые он был замотан, жалобно зазвенели, разрываясь – одно звено за другим.

Я попыталась отдёрнуть своё запястье, но оно было плотно прижато ко рту Ли невидимой силой.

– Достаточно! – Кай кинулся вместе с Нантом, Тео и Лонгерином отрывать меня от императора, вот только дорвавшийся до человеческой крови вампир был явно против окончания банкета.

Мощной энергетической волной выкинув всех, кроме меня, за дверь, вампир запечатал это помещение слабо искрящимся магическим куполом, заглушившим все внешние звуки, и ненадолго отпустил меня, чтобы окончательно освободиться от цепей.

– Ли… – вскочив с кровати, испуганно прошептала я, глядя на надвигающегося на меня монстра.

Страх холодной липкой лавой расплывался по телу, но больше всего я боялась не за себя – я была уверена, что император меня не убьёт – а за всех, кто находился в замке, и особенно тех, кто сейчас бешено колотился в дверь, пытаясь её выбить.

Между ними и обезумевшим вампиром стояла только я, как единственная и последняя линия обороны. Я заварила всю эту кашу – мне и расхлёбывать.

– Ли… – я сделала шаг ему навстречу, и сильные руки резко обхватили меня и прижали к напряжённому мужскому торсу, не оставляя ни единого шанса вырваться. – Ли… – простонала я от боли, когда острые клыки вонзились в шею. – Всё хорошо, мой любимый, самый замечательный в мире муж! – ласково зашептала я. – Я тебе доверяю! Я так счастлива, что стала твоей женой! Ты такой сильный, умный и добрый! Ты покорил меня с первого взгляда, ещё тогда, на поляне. Мне так хотелось быть с тобой, ощущать твои руки на моём теле, таять от твоих поцелуев, отдаваться тебе – снова и снова… – я почувствовала, что судорожное дыхание вампира стало замедляться, и продолжила: – Ты так много сделал для меня и не представляешь, насколько я тебе благодарна! И за все подарки, что ты мне делал, и за императорский браслет! И просто за то, что оберегал меня, радовал и заботился обо мне! Я обязательно найду способ вылечить твоё бесплодие, и ты подаришь мне чудесных детишек! – при упоминании о детях вампир замер. – Они, наверное, будут тоже вампирчиками, как и ты! Видимо, на первое время придётся прятать от них Грызлика, чтобы они его не выпили, – попыталась я пошутить, и Ли издал тихие звуки, отдалённо напоминающие приглушённый смех. – Я уверена, что из тебя выйдет отличный папочка и наши дети будут обожать тебя самым большим обожанием! – я начала с нежностью поглаживать его по спине.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 243
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница лунного эльфа - Лена Хейди.
Комментарии