Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чародей - Сара Дуглас

Чародей - Сара Дуглас

Читать онлайн Чародей - Сара Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Вслед за дочерью склонился перед Азур и Повелитель Звезд. Азур невольно покраснела, встретившись с ним глазами.

— Добро пожаловать, Азур, в дом Парящего Солнца. Я, Повелитель Звезд Парящее Солнце, — он широко улыбнулся, — буду для тебя тем, чем пожелаешь, но не твоим родителем и не родным братом. (Потому «нечистым» для тебя не стану, — отправил он ей мысленное послание.) Пусть же твоя красота и обаяние передадутся дочери, что подрастает в твоем чреве.

— Добро пожаловать, Азур, в дом Парящего Солнца. Меня зовут Калум, сын Азур Парящее Солнце, я твой сын. Знай, что я люблю тебя, я сын солнца, и таким я стал благодаря тебе.

— Спасибо тебе, Калум, большое спасибо за твою любовь.

Затем пришел черед Ривки. Она нежно поцеловала Азур в лоб.

— Добро пожаловать, Азур, в беспокойный дом Парящего Солнца. Пусть твои доброта и отвага напомнят всем остальным об их недостатках.

— Спасибо тебе, — сказала Азур, и Ривка уселась рядом с Магаризом. Азур взглянула на Аксиса, ожидая, что и он поприветствует ее, как все остальные, но он нежно ей улыбнулся, на Исгриффа же зыркнул, и тот, поспешно выпустив руку Азур, пошел на свое место.

— Азур, друзья мои, — сказал Аксис. — Я не случайно пригласил сюда так много народу. Мне нужны свидетели для того, что я сейчас сделаю.

Он опустился перед Азур на одно колено и, взяв ее руку, переплел с ней пальцы.

— Я, Аксис, Звездный Человек из Тенсендора, сын Повелителя Звезд, чародея дома Парящего Солнца, и Ривки, принцессы королевского дома Ахара, обращаюсь к тебе, Азур, дочери жрицы из Нора и Звездного Волка из дома Парящего Солнца. Перед собравшимися здесь людьми и по свободной своей воле и желанию беру тебя в жены. Обещаю чтить тебя и быть верным тебе супругом до самой смерти. Я поведу тебя за собой в спокойное воздушное пространство, к восходящим термальным потокам, к ясному солнцу. Мои крылья — это твои крылья, мое сердце, моя душа — это твои душа и Сердце. Беру тебя в жены, дорогая Азур, и пусть все боги и звезды станут тому свидетелями. Будем же танцевать с тобой под музыку Звездного Танца до тех пор, пока не найдем вечный покой среди звезд.

Слова, что произнес Аксис, — экзотическая смесь клятв ахаров и икарийцев, — представляли собой любопытную смесь брачных церемоний обоих этих народов.

Азур долго не могла ответить ни слова. Не выпуская рук Аксиса, смотрела ему в глаза, совершенно забыв об окружающих ее людях. Наконец улыбнулась.

— Я, Азур, дочь Нии из дома Нора и Звездного Волка из дома Парящего Солнца, — тихо начала она произносить слова клятвы, и голос ее постепенно крепчал.

— Мои крылья — это твои крылья, Аксис, — закончила она, — и мои сердце и душа — твои. Беру тебя в мужья, дорогой Аксис, и пусть все боги и звезды станут тому свидетелями. Будем же танцевать с тобой под музыку Звездного Танца, пока не найдем вечный покой среди звезд.

Аксис поцеловал ее. Лишь только начал он произносить слова клятвы, почувствовал настоятельное желание (как и предсказывал ему когда-то Орр) вручить Азур кольцо Чародейки. Вот, стало быть, и настал тот самый момент, а той самой женщиной оказалась Азур.

Аксис отпустил ее руку и, вытащив из потайного кармашка бриджей кольцо, поднял его, чтобы каждый присутствующий мог его рассмотреть. Вспыхнули освещенные огнем камина золотые звезды. Все невольно вздохнули, хотя и не в полной мере осознали значение того, что Аксис, надев кольцо на безымянный палец новобрачной, убедился — оно оказалось ей впору.

— Добро пожаловать в дом Звезд. Встань же рядом со мной, чародейка, пойдем вместе по жизни.

Так замкнулся Круг.

ГЛОССАРИЙ

Аваринхейм — место жительства аваров. Иногда его называют его «лесом Теней».

Авары — древний народ, живущий в лесах Аваринхейма. Авары известны также как «люди Рога».

Азур — дочь Хагена из Смиртона, вынужденная бежать в Аваринхейм.

Айсенд — граф, наместник Скарабоста, отец Фарадей.

Аксис — сын принцессы Ривки и Повелителя Звезд, бывший Боевой Топор, командир топороносцев. В настоящее время известен как Звездный Человек.

Аркнесс — большая восточная провинция Ахара, специализирующаяся в разведении свиней. Наместник — граф Бурдел.

Арн — командир когорты топороносцев.

Арсен — главный город Аркнесса.

Артор-Пахарь — бог ахаров. Согласно Книге Поля и Борозды, священной книге ахаров, направил их на Путь Плуга, определивший их уклад жизни, связанный с развитием земледелия.

Ахар — королевство, простиравшееся на востоке до Моря, Плодящего Вдов, на юге до Тиррского моря, а на западе — до Андейского моря. На севере Ахар простирался до Ледяных Альп, а на северо-востоке — до леса Теней.

Ахары — население Ахара.

Барсарб — аварка, шаман.

Башня Безмолвной Женщины — башня, расположенная в лесу Безмолвной Женщины, одна из магических крепостей Тенсендора.

Башня Сенешаля — резиденция братства Сенешаля. Огромная белоснежная башня на озере Чаша.

Бедвир-форт — расположен на Нордре, южнее Чаши. Защищает подступы к Карлону с юга.

Белагез — конь Аксиса.

Белтейн — праздник весны, отмечаемый икарйцамии и аварами в первый день месяца Цветов.

Боевой Топор — звание командира топороносцев, воинов Сенешаля.

Борнхелд — герцог, наместник Ихтара. Сын герцога Сиэрласа и принцессы Ривки, брат Аксису по матери.

Брат-Наставник — глава Сенешаля, религиозного братства ахаров, избираемый на должность пожизненно.

Бредок — лейтенант в армии Аксиса.

Бурдел — граф, наместник Аркнесса, друг Борнхелда.

Велиар — лейтенант в армии Аксиса и его заместитель. Давний и преданный друг Аксиса.

Великий Коготь — наследственный титул королей Тенсендора, а после распада этого государства — наследственный титул правителей икарийцев.

Веремунд — один из блюстителей пророчества о пришествии Разрушителя.

Войны Топора — войны, которые велись тысячелетие назад между ахарами с одной стороны и аварами и икарийцами с другой стороны. В результате этих войн авары были оттеснены в лес Теней, а икарийцы — в Ледяные Альпы.

Всемогущие Рогачи — существа с человеческим телом и головой оленя, которым поклоняются авары. Обитают в Священной роще.

Гандилга-брод — брод через Нордру, расположенный немного южнее Уркхартских гор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей - Сара Дуглас.
Комментарии