Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Читать онлайн О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 228
Перейти на страницу:

Прислушавшись, я сразу понял о чем он. Громкие шаги раздавались из левого коридора. Это поместье большое, с множеством проходов и дверей, надеюсь мы не заблудимся. Пока шли на звук, я параллельно открывал эти самые двери, и каждая без исключения вела во тьму.

Тогда же я осознал еще одну деталь, что не давала мне покоя. Где Иримэ? Когда она пропала? И почему она вообще пропала? Нас что, телепортировало в другую реальность или что-то в этом роде? Но это странно… Я никогда о подобном не слышал.

— Может мы провалились в ту дыру? — предположил Милик.

— Думаешь, мы бы не ощутили хотя бы тряски внутри?

— А-а-а-а-а! Да не знаю я! — парень взъерошил себе волосы. — Тогда, вероятнее всего это какая-то магия иллюзии.

— Ты в ней разбираешься?

— Нет! Люди не способны на это… Только если в академии не учились, но туда уже много лет как не пускают никого…

— Но это же не значит, что ты не мог изучить ее принципы.

— Ну вот такой я дурак! Не выучил! — что-то его нервишки стали шалить.

— Да расслабься ты.

И тут, прямо посреди коридора мы встретили пожилого мужчину, который куда-то спешил. Несмотря на возраст, его физическая форма была невероятной. Десять кубиков пресса! Какого хрена, дед?

Длинные волосы падающие на воротник кожанного плаща и острые усы мужчины были седыми, но при этом обладали голубоватым оттенком. Насупившись, усатый шел вперед, но в его фиолетовых, словно сирень глазах все равно была пустота. Он прошел мимо, будто нас здесь и нет вовсе, хотя я отчетливо почувствовал телесный контакт, так как в коридоре довольно тесно.

Мужик что-то шептал себе под нос, но этот бред было невозможно разобрать, будто это вообще незнакомый мне язык.

Стоп? А почему мы вообще подпустили его так близко? Он же может оказаться врагом… Что происходит черт побери… В голове будто каша…

Я догнал старика и положил руку на плечо…

Зря… Зря я это сделал.

Он резко повернул голову и зыркнул на меня. В глазах явно читалось намерение убить, но через секунду он исчез. Нет, не он. Все вокруг поменялось.

— Что за херня?! — от удивления Милик аж свалился на задницу, обронив посох.

Эта комната будто и не из этого мира вовсе. Словно всевозможные краски разлили по стенам и получилось вот это… Ее не засохшие остатки продолжают капать с потолка на влажный пол, на котором разбросаны десятки разорванных плюшевых игрушек. На стенах висят картины, с изображением какой-то несуразицы. Будто больной на голову рисовал. Да и вообще, у дизайнера этой комнаты мозги набекрень. Мы точно все еще в Темноземье? Кто мог создать подобную иллюзию? Тот старик? Но весь интерьер словно и не соответствует этому миру.

«Помогите…», — в голове прозвучал полумертвый голос.

Мы сразу переглянулись с Миликом. Судя по всему, он тоже услышал.

— Что это было? — спросил он.

«Меня действительно слышат? Действительно слышат? Помогите! Помогите! Умоляю вас!», — голос грубый, но при этом ощущение, будто мужчина плачет.

— Как мы можем тебе помочь? — стараясь сохранять спокойствие, спросил я.

Без понятия кому принадлежит голос, но возможно мы сможем выбраться отсюда, если поможем ему. Других вариантов я пока не вижу. Может это тот старик… В общем началась какая-то вакханалия.

«Я не знаю! Где-то здесь! Вы должны найти его! Моего хозяина!».

— Без подробной инструкции никак не справиться. Давай, соберись, — я пытался подбодрить голос.

«А-А-А-А-А-А!!! Мое имя Руз’зэк. Я тот, кого вы именуете дьяволом!».

Вот как, Сайк говорил, что заключил контракт с одним из них, но я до сих пор понятия не имею, что они из себя представляют.

— Эта информация мало о чем говорит. Давай ближе к делу.

«Я заключил контракт с иномирцем! Этот придурок проник в Темноземье еще раньше чем сюда прибыли мы с Матерью! Было ошибкой заключать с ним контракт… Это было ошибкой! Ошибкой! Ошибкой! А-А-А-А-А-А-А!!!».

— Успокойся.

Иномирец значит… Но как он проник сюда? В академии же стоят барьеры, из-за которых это невозможно. Неужели есть другие места?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Чем больше времени Гильцант проводил здесь, тем сильнее сходил с ума! Я дьявол иллюзий, и все, что вы сейчас видите, плод наших совместных усилий! С помощью моей силы, Гильцант воплотил свое больное воображение в реальность!».

— Мы видели усатого старика, это и есть твой Гильцант? — спросил Милик.

«Да!».

— Коснувшись его, мы попали сюда, — мой компаньон похоже наконец-то смог собраться с мыслями.

«Потому что вы коснулись иллюзии! Очевидно из-за этого вы погрузились еще глубже в нее! Гильцант давно не выглядит таким, каким вы его видели! В этом то и дело! Он уже и на человека не похож! Вы должны найти его и убить! Потому что самостоятельно он никак не подыхает! Все из-за того, что он иномирец!».

— Какую роль в этом играет то, что он иномирец?

«В этом мире его собственное время остановилось! Видоизменяется только душа, из-за которой он и лишился рассудка».

— Но ты же сказал, что он уже не похож на человека. Значит его физическое состояние все же способно самостоятельно меняться, — подметил я.

«Нет! Он сам себя изуродовал! В один момент ему стало казаться, что его собственные части тела хотят его убить! Он стал резать и кромсать себя будто мясник! Из-за того, что время его тела остановилось, Гильцант не чувствует боли, и кровь его не течет! Это только подогревало его маниакальные наклонности. Если он не чувствует боли, значит и части тела не его вовсе! Вот как он начал мыслить! Но весь абсурд начался позже, когда наступила стадия раскаяния! Он стал склеивать конечности и кожу клеем! Клеем! Клеем! Вдумайтесь! Клеем собирать себя по частям!».

То, что его хозяин поехавший я уже понял, но видимо это повлияло и на самого дьявола. Точно ли можно его спасать? Он не опасен? Хотя вроде как они бесформенные, и стоит только убить хозяина, как он тут же лишится всех своих сил.

— Если мы убьем его, все это закончится? — решительно спросил Милик.

«Конечно! Моя сила перестанет действовать и вы вернетесь в реальность! Без этого никак! Вы обязаны найти и убить его, или закончите как и другие глупцы!».

— Были и другие? — уточнил я.

«За последние 400 лет было несколько десятков. Все гниют где-то в коридорах Воображляндии».

Эта иллюзия действует уже 400 лет? Какого хрена…

— Видимо у нас нет другого выбора, — посмотрев на Милика, сказал я.

— Ты прав. Пойдем.

С момента как мы вошли сюда, его вражду как водой смыло. Но это не может не радовать.

— Часть 5 —

«Тушка… блокнот… пенная птица, зараза! Тур-тур-туртуру!».

— Может ты уже заткнешься? — спросил я у дьявола.

«Простите, я не привык, что меня кто-то слышит».

Что это вообще за набор случайных слов?

— Надо найти его как можно скорее… Пара часов и я сам рехнусь, — слегка улыбнувшись, сказал Милик.

— Это правда.

«Слюни с блестками… радость в жизни… я не хочу есть тефтели, мама!».

— Да помолчи ты! — снова возмутился я.

Эти разноцветные коридоры и так сводят меня с ума, так еще и этот придурок несет несуразицу!

«Вам просто не нравится то, что я кислый, вот и все».

— Да, ты прав, — иногда с придурками лучше соглашаться.

Пока мы шли, я открывал все попадающиеся на глаза двери, и как оказалось не зря. Один из выходов вел на улицу. Вот только если я правильно понимаю это очередное иллюзорное измерение созданное усатым дедом.

«Гильцант говорил, что местность у поместья напоминала ему о родине».

Здесь как и там растет очень много пшеницы.

— Вдали видно дверь, — сказал Милик, указывая на ту посохом.

Она и вправду стояла там как ни в чем не бывало, прямо посреди поля.

Прямо перед тем, как мы подошли к ней, небо загорелось красным. Все из-за взрыва где-то вдали. Он был настолько большим, что стал формировать форму гриба впоследствии.

1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 228
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo".
Комментарии