Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Читать онлайн Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 219
Перейти на страницу:

— Тогда мы, люди, должны убить священнослужителя. Мы с моими мандридами пробьемся к нему!

Нурамон покачал головой.

— Мандред, это слишком опасно!

— Если вы, эльфы, умрете или убежите, то мы пропали. Эта свора последователей Тьюреда уничтожит Фирнстайн! Позволь мне сделать то, что нужно! Лучше пожелай удачи!

Нурамон переглянулся с Обилее и королевой. Обе кивнули.

— Мандред! — сказал он. — Я не знаю никого, кто был бы более мужественен, чем ты, будь то человек или дитя альвов.

Мандред обнял Нурамона, затем обернулся к Лиондреду.

— Мы вонзимся в их ряды, словно меч, и прогоним их обратно на корабль! — Ярл еще раз обернулся, и Нурамон испугался, что больше не увидит своего друга.

Фирнстайнцы собрались между рядами лучников. Мандред перебросился несколькими словами с Номьей.

— За Фирнстайн! — закричал он, и люди побежали, прикрываемые стрелами справа и слева.

Звенело оружие, звучали крики, когда они врезались в стену рыцарей.

— Нужно идти! — объявила Обилее.

Взгляд Нурамона упал на люк, ведущий на нижнюю палубу. Затем он посмотрел обратно на кормовое возвышение. Повернулся к Юливее.

— Мои стрелы у тебя?

Малышка протянула ему колчан дрожащими руками.

Он с благодарностью принял его. Затем вынул стрелы карликов, переложил их себе в колчан и крикнул:

— Обилее! Эмерелль! У меня есть план! — Он указал на люк, который вел на палубу, где находились гребцы.

Камни и тролли

Под палубой «Сокрушителя» глухо раздавались удары литавр. Весла ритмично опускались в воду, превращая ее в белую пену. Фародин был удивлен тем, как дисциплинированно держали тролли ритм и как быстро тяжеловесный корабль продвигался вперед. Менее четверти мили отделяло их сейчас от направлявшегося к ним большого когга. Некоторым кораблям из флота священнослужителей удалось повернуть и взять курс на нового врага, появившегося у них за спиной. Подавляющее большинство коггов скопилось в узком фьорде, чтобы поддерживать сражение против корабельного заслона фьордландцев. Они не могли быстро выйти из схватки, чтобы сразиться с троллями.

Фародин затянул шлем и проверил, как сидит перевязь меча. Тяжелый щит по-прежнему стоял у поручня. Он возьмет его, когда начнется сражение.

Герцог Оргрим лениво опирался на тяжелый боевой молот.

— Сражаться будем, когда войдем в самую гущу, — спокойно произнес он. — Эти нас не остановят.

Фародин поглядел на вражеский трехмачтовик. Корабль был гораздо меньше галеасы троллей. На миг эльф почувствовал уважение к рыцарям ордена, которые бесстрашно бросились на такого сильного врага. Грот с гербом сгоревшего дуба заслонял вид на кормовое возвышение корабля. Фародин спросил себя, каким образом, интересно, подготовились люди к неравной битве. До сих пор когг направлялся прямо на них, словно собираясь протаранить корабль троллей.

— В последний миг он попытается отойти в сторону и сломать наши весла с правого или левого борта, — произнес Фародин.

— Я знаю, — спокойно ответил Оргрим.

Подозвал одного из капитанов, находившихся в центральной части корабля.

— Подготовьте снаряды, чтобы ломать палубу! — вдоль поручней забегали тролли.

Теперь оба корабля отделяли друг от друга всего несколько шагов. Фародин вцепился в поручни и подготовился к удару. Он не сомневался в том, что тролли выиграют схватку. Однако они потеряют время. Время, которого уже не было у них, если они хотят помочь Эмерелль и фьордландцам в отчаянном сражении.

Арбалетчики на носовом возвышении когга открыли огонь. Один из троллей упал с болтом во лбу. Другой хрюкнул и вынул снаряд из окровавленного плеча. Воины троллей даже не стали поднимать щиты, чтобы защититься от обстрела, они просто замерли в стоическом презрении к смерти.

Внезапно когг вильнул в сторону правого борта.

— Поднять весла по правому борту! — крик Оргрима был громче звука фанфар.

Умолкли литавры. Из воды показались лопасти весел. На миг они застыли параллельно воде. Когг находился на расстоянии всего лишь нескольких шагов.

Длинные весла поспешно втягивали в узкие весельные щели. С треском разбились первые, когда когг прошел рядом с кораблем троллей на расстоянии двух шагов. Но большинство уцелели.

— Снаряды! — крикнул Оргрим.

У правого борта, пригнувшись, сидело больше дюжины троллей. Они по двое стали поднимать огромные обломки скал, которые раньше заметил Фародин. Словно подмастерья мельника в человеческом мире, которые размахивались, чтобы забросить мешок с мукой на высокую телегу, тролли раскачали обломок скалы, а затем по высокой дуге метнули его в когг.

Корабль людей был гораздо ниже. Фародин увидел, как рыцари, стоявшие в средней части судна, подняли над головами щиты. Собравшись вплотную друг к другу, гербы образовали сплошную стену из мертвых дубов. Но от валунов это не защитило. Они почти вертикально упали на щиты, раздавили людей и пробили доски палубы. С грохотом разбрасывая в стороны щепки, валуны исчезли в трюме корабля.

Рядом с Фародином в поручни ударил арбалетный болт. Эльф поднял взгляд. «Вороньи гнезда» коггов были набиты стрелками. По кормовому возвышению забарабанили еще болты. Один из снарядов угодил штурману, стоявшему у руля, в ногу. Тот выругался. Однако никто здесь не собирался прикрываться. Фародин понимал, что стрелку должно невероятно повезти, чтобы он убил тролля арбалетным болтом. А вот в отношении него это неверно.

Рядом с ним по-прежнему стоял щит. Эльф поглядел на герцога. Тот замер, опираясь на свой боевой молот. «Нет, — подумал Фародин, — такой радости я этим ублюдкам не доставлю!» Они наверняка только того и ждут, чтобы он трусливо укрылся за щитом, в то время как тролли стоически переносят летящие в них арбалетные болты. Поэтому он просто отошел немного в сторону, чтобы стрелкам было неудобно стрелять в него.

— Мы долго отрабатывали тактику атаки при помощи валунов, — произнес Оргрим так спокойно, словно сидел за праздничным столом в Нахтцинне, а не стоял на палубе обстреливаемого корабля. — Мне очень хотелось посмотреть, как такая атака проявит себя в сражениях с эльфами. Ваши корабли легкие, палуб мало, насколько я знаю. Камни наверняка пробивали бы до самого киля.

— Мне кажется, что мы вряд ли подпустили бы вас на расстояние броска, — холодно ответил Фародин. А втайне порадовался, что до морской стычки с троллями дело так ни разу и не дошло.

— Ты не хочешь защититься? — спросил герцог, указывая на прислоненный к поручням щит. — Мне не хотелось бы оказаться в положении, когда придется объяснять королю Болдору причину твоей смерти. — Из глубокого шрама, протянувшегося через весь его лысый череп, сочилась кровь. — Или ты думаешь, что у тебя такая же крепкая башка, как и у меня?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 219
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во власти девантара - Бернхард Хеннен.
Комментарии