Категории
Самые читаемые

Неравный брак - Анита Берг

Читать онлайн Неравный брак - Анита Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Хорошо вздремнула?

— Думала.

— Долго же ты думала в таком случае. Что-нибудь интересное? — спросила Фрэн, привычным жестом беря в руки блокнот и авторучку.

— Для тебя ничего интересного — я просто думала о своей жизни. Черт побери, Фрэн, если бы ты только знала, как я устала. Непоседа Джейн Рид устала как собака.

— И ничего удивительного! За четыре дня у тебя было столько разных встреч, что кому скажи — не поверят. Даже американцы — и те, по-моему, расклеились. Тебе обязательно надо отдохнуть. Почему бы тебе не отправиться на твою замечательную виллу, а?

— Знаешь, Фрэн, с тех пор, как умерла Онор, я была там раз пять-шесть, от силы. Но отдохнуть там и вправду было бы неплохо. Может, и ты поедешь со мной?

— Ну, Джейн, тут-то уж ты без меня вполне обойдешься. Тебе кто-нибудь из мужчин нужен, подружка. Почему бы не пригласить Алистера? То-то он обрадуется!

Джейн откинулась на спинку кресла. Опять она за свое! «Просто рехнулась на этом», — подумала Джейн. Интересно, и как она догадалась, что с тех пор, как они покинули Шотландию, Джейн непрестанно думала об Алистере?

Вилла… Волшебный мир, созданный усилиями Онор. Было бы так замечательно отдохнуть там пару недель, позабыв про все дела, проблемы, ответственность. Но получится ли у нее? Не станет ли она там заложницей своей памяти?

Джеймс, сидя напротив матери, внимательно просматривал какие-то бумаги. Он старался помогать ей буквально во всем, влезал во все мелочи.

Почувствовав ее взгляд, Джеймс поднял голову, улыбнулся, посмотрел совсем как отец. Вообще мальчик здорово походил на Алистера: такие же светлые волосы, красивое, выразительное лицо. Он в последнее время сделался таким серьезным, пожалуй, даже слишком: в нем не чувствовалось отцовской легкости. Видимо, это их с Алистером вина: мальчик был так одинок в детстве!

В этом смысле Джованни повезло: в его жизни не было бабки. Сыновья Джейн выросли совершенно непохожими друг на друга. И потому странно было, что они так дружили. Младший был исключительно красив: сверкающие карие глаза, невероятно белоснежные зубы и чудесная чувственная улыбка, унаследованная от Роберто. Казалось, у Джованни ни одной серьезной мысли и в помине нет: лет в двенадцать он уже демонстрировал задатки плейбоя, больше всего интересуясь спортивными автомобилями. Видимо, к автомобилям скоро добавятся девушки. Словом, он очень походил на своего отца.

Джейн рассеянно принялась за еду. Что ж, может, и впрямь отправиться в Италию. Но тогда…

Она вытащила из сумочки полученное письмо и в который уже раз перечитала. Улыбнулась, припомнив, как много лет назад готова была тотчас бежать к Алистеру. Что же останавливает ее теперь? Та романтически настроенная девчонка, что до сих пор живет в душе, — может, именно она со своими мечтами об идеальной любви — именно она и препятствует? Нет, едва ли. Верно лишь одно: как она сказала, что полюбит Алистера на всю жизнь, так оно и вышло. Если и были какие-то проблемы, то разве что из-за гордости и страха. А вдруг он вновь ей изменит? Впрочем, кажется, он существенно переменился. Переменилась и она сама, особенно после того, как Роберто приоткрыл ей дверь в мир радостного и полноценного секса. Но вот сможет ли она быть счастлива в постели с Алистером? Конечно, она до сих пор испытывает к нему сильное влечение, в некотором смысле ей куда проще переспать с гипотетическим бразильским дипломатом, чем со своим бывшим мужем.

— О Бог мой… — вздохнула она. Так замечательно вновь очутиться в Респрине, чтобы ей было о ком думать и заботиться, чтобы, в свою очередь, кто-то заботился о ней, любил ее. Как чудесно проснуться среди ночи и обнаружить рядом Алистера. Джейн нервно поерзала в кресле. В тот последний раз все у них получилось так здорово. Ничего дурного не было в том, что она научилась владеть собственным телом, научилась дарить мужчине полное наслаждение. Глупый кальвинистский стыд, от которого раньше Джейн Рид никак не могла избавиться… Она улыбнулась.

— Чему это ты так странно улыбаешься, мам? — спросил Джеймс.

— Подумала о том, как замечательно было бы вновь спать с мужчиной, — ответила она.

— Мама?! — удивленно протянул Джеймс.

— Ты шокирован? А ведь я еще не такая и старая, как тебе кажется.

— А отец на что?

— Джеймс, дорогой, ты все никак не угомонишься…

— И отец не может успокоиться, он ведь до сих пор любит тебя, мам.

— И я тоже его люблю.

— Что же в таком случае тебя останавливает? Мне кажется, давно пора бы объединиться. Только на содержании домов можно сэкономить массу денег.

— Интересно, от кого это ты унаследовал такой практичный образ мыслей? Я, например, не уверена, что для восстановления семейных отношений наилучшим является экономический базис.

— Ты отлично поняла меня, ма. И вообще, если хочешь знать, вы оба — весьма странные люди. — Он вновь уткнулся в свои бумаги.

Может, Алистер и захочет поехать вместе с ней в Италию… Если уж воспоминания так ее пугают, что мешает ей взять с собой живое воспоминание?.. Может, именно в Италии она сумеет прийти к какому-то определенному решению? Может, вилла окажет на нее свое волшебное воздействие?

Ведь ясно же, чего именно она хочет. Так в чем же дело? Что ее сдерживает? Страх, глупый страх, от которого она никак не избавится всю свою жизнь.

Роберто ее понимал. Именно он открыл ей глаза, сказав, что она боялась жизни и боялась любви.

Окажись рядом Роберто, он наверняка с гордостью узнал бы о тех успехах, которых достигла Джейн. Однако он не понял бы, ради чего она отказывает себе в плотских утехах.

Она все думала и думала…

Загорелось табло с просьбой пристегнуть ремни. Джейн положила письмо в сумочку, проверила макияж. Самолет заходил на посадку. Только этот момент в продолжение всего полета Джейн и любила.

Самолет наконец приземлился на недавно выстроенную взлетно-посадочную полосу. У аэровокзала уже поджидал автомобиль. Джейн Рид вновь была дома, в Стрейтлейте.

Навстречу ей бежали люди: архитекторы, специалисты по финансам… Позади поджидали члены комитета по строительству больницы, кто-то еще.

Джейн открыла сумочку. Вытащила авторучку и блокнот. Секунду помедлила. Наконец стремительно вывела несколько слов.

— Дорогой, — обратилась она к сыну, — не мог бы ты отправить отцу телекс? У меня совершенно нет времени. Я обещала быть на заседании комитета по строительству больницы.

Джеймс взглянул на записку.

— Ты не подписалась. Ничего не понятно.

— Он поймет. — Джейн улыбнулась.

Джеймс еще раз перечитал послание, пожал плечами. Затем отправился в административный корпус, недоуменно пробормотав текст телекса:

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неравный брак - Анита Берг.
Комментарии