Королева Марго - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
68
Черт возьми!.. (итал.)
69
Гиперборейцы – а древнегреческой мифологии – обитатели северных стран.
70
Капитан Монтгомери нечаянно нанес на турнире смертельную рану Генриху II (1559).
71
Аббатство Сен-Дени – усыпальница французских королей.
72
Максимилиан де Сюлли (1560 – 1641) – выдающийся государственный деятель, министр, советник и друг Генриха IV.
73
Порция – жена Марка-Юлия Брута, возглавившего заговор против Юлия Цезаря; после самоубийства мужа покончила с собой, съев горячие угли (42 г, до н.э.).
74
Действующее лицо библейской книги Иова.
75
Гораций Квинт Флакк (65 – 8 г, до н.э.) – древнеримский поэт, вступивший в армию Брута, сражавшегося за республику. После поражения Брута при Филиппах Гораций, командовавший легионом, спасся бегством. Эпаминонд (ок. 418 – 362 г, до н.э.) – знаменитый фиванский полководец, дважды победивший спартанцев.
76
Отдельно стоящая главная башня замка, служившая последним убежищем его защитников.
77
La mort – смерть, la folie – безумие (франц.).
78
Письмо приводится текстуально. (Прим, автора.)
79
В средневековой Франции (с XV в.) – одна из провинций, ее главный город Париж
80
Папа Климент VII – дядя Екатерины Медичи.
81
Бреве – папское послание по какому-либо частному поводу.