Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Неизвестные Стругацкие От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты. - Светлана Бондаренко

Неизвестные Стругацкие От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты. - Светлана Бондаренко

Читать онлайн Неизвестные Стругацкие От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты. - Светлана Бондаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

16

Менделевий? Это да, это вещь. Малопонятно, как это он образуется там, на Плутоне, ну да ладно. Но ведь период полураспада самого устойчивого изотопа менделевия — 56 суток. Как же они собираются доставлять его на Землю (даже с использованием своего супер-пупер планетолета)? — В. Д.

17

Ах, это доброе старое время! „Стильный“ — сказано с явным неодобрением. Хорошо хоть, что не „стиляга“… Папина „Победа“! — В. Д.

18

„Магнитовидеофон“ — это, пожалуй, некоторый сбой чувства языка. Во время написания сценария видеомагнитофоны уже существова ли, правда — в США, но дело в другом. „Магнитовидеофон“ редуцируется в „видеофон“, а это слово в этом же сценарии использовано в естественном значении „видеотелефон“. Впрочем, развитие языка не предскажешь. Кто бы мог подумать, что „радиофон“ будут называть мобильником? — В.Д.

19

Вообще-то, технеций к актинидам (актиноидам) никоим образом не относится. Видимо, Авторы хотели сказать, что на Плутоне полно всяких элементов, почти или вовсе не встречающихся на Земле.

20

Как раз плохое английское происхождение у индийца — не редкость. Но вот почему индиец спрашивает в том варианте у англичанина (и по- английски, естественно): «Спик чайниз?» — В. Д.

21

Думаю, что здесь автор книги проявляет некую идиосинкразию к слову „коммунизм“ и пытается как-то выгородить, „оправдать“ АБС. Вряд ли они в этом нуждаются. А столько менять и править в СБТ пришлось по другой причине: жили они (и мы) тогда вовсе не в коммунистической стране, а в стране военно-бюрократической олигархии, „власти райкомов“. Я считаю, что Стругацкие были настроены именно прокоммунистически: они живописали Утопию И верили в ее пришествие. — В. Д.

22

В первом варианте это относилось к Археологу… Можно, видимо, ожидать, что в дальнейших вариантах появятся еще персонажи с большим залысым лицом, худым нервным лбом и двумя пальцами. Ну, как у секретаря Краюхина. Происхождение этого увечья объяснено в ПП, но какую именно характеристику персонажа „Извне“ хотели Авторы этим передать? Что означает отсутствие трех пальцев: героизм в труде, отвагу на пожаре? — В. Д.

23

Логика… Она-то как раз имеет к этим рассуждениям не большее отношение, чем упоминавшаяся в первом варианте теория вероятностей.

Наука имеет в рассмотрении одну звезду с планетной системой — Солнце, одну планету с жизнью — Землю и одну жизнь с разумом — человечество. Все построения на таком жидком основании — это индукция по одному члену, где логики меньше, чем в стихотворении В. Шефнера:

Средь множества иных миров.Есть, может, и такой,Где кот идет с вязанкой дровНад бездною морской.

— В. Д.

24

Меня не оставляет ощущение, что Авторы сознательно подражают композиции „Машины времени“ Уэллса: беседы некой праздной компании (у Уэллса — Доктор, Психолог, Редактор, Журналист, „я“…) и рассказ одного из ее участников. — В. Д.

25

Крупнейший американский физик Р. Фейнман заметил как-то: „философы? Они только стоят возле нашей дороги с таким видом, как будто вот-вот скажут что-то очень важное“. — В. Д.

26

Угу, взяли, значит, канистру. Любовь героев ранних произведений Авторов к коньяку хорошо известна. Вот кусок пародии Л. Камионко из „Комментариев“:

„— Черт, — сказал Иван Федотович, — не позавтракать ли? Ты как, Термус?

Термус мрачно повертел ручки пульта управления и вытащил откуда-то снизу бутылку коньяка.

— Киберов я послал, — сказал он бесцветным голосом. — Надо ждать.

Он налил по стакану себе и Ивану Федотовичу“. — В. Д.

27

Чего же тут непонятного? Цензоры удалили эту вставку для недопущения пропаганды межнациональной розни. Братский английский народ, ведущий борьбу против империалистов-эксплуататоров… — В. Д.

28

Тамом шудакиски — дословно: совсем конец. — Прим. Авторов.

29

Странно. Чтобы оставаться в затененном Землей пространстве, спутник должен делать один оборот в год. Это соответствует радиусу орбиты приблизительно в 2 млн. км. И все равно ничего не выйдет: полная земная тень кончается на расстоянии менее 1,5 млн. км. Кстати, интересно, как умудрились обнаружить инопланетный корабль на таком расстоянии (да еще в тени, ну, в полутени) астрономы Земли? И принять за „обломок английской ракеты-носителя, взорвавшейся незадолго до того в верхних слоях стратосферы“? — В. Д.

30

Борис Янович — опытный полевик, но почему-то не знает (ни в основном тексте „Извне“, ни в вариантах) элементарного способа открывать консервы без ножа. Банку берут в руку и трут круговыми движениями о камень, о любую шероховатую поверхность (выше упоминалась шероховатая стена в звездолете). Кольцевая закраина банки истирается и крышка вываливается. — В. Д.

31

Это ведь не счеты, почему же „щелкал“? И надо уже, пожалуй, давать разъяснение, что это за штука такая — логарифмическая линейка (фант., не бывает?). А вот красно-синий карандаш оказался куда более живучим. — В. Д.

32

Батюшки-светы! Баллон с жидким гелием! И бутыль с жидким водородом… — В. Д.

33

А ведь это можно считать первым (!) упоминанием о компьютерных вирусах, точнее, о троянских утилитах. Из опубликованного: „Думаю, прошу не мешать“ в ПНВС и „Привет от Лианта“ в ПХХ11В. — В. Д.

34

Между прочим, действующих батискафов (гондола с бензиновым поплавком) нет уже лет сорок, современные глубоководные аппараты — это не батискафы. — В. Д.

35

Чтобы спорить об эмбриомеханике и управлять высокочастотными плугами, особенного образования не нужно. И это правильно. И так пол совхоза куда-то умотало: врут, что в Гоби, на Магистраль… — В. Д.

36

Понятно, что в пустынях. Один старт этакого „ионолета“ — и озонная дырища на всю округу. — В. Д.

37

А зачем же в прозрачных? Видимо, для наглядности, чтобы другим неповадно было… — В. Д.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неизвестные Стругацкие От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты. - Светлана Бондаренко.
Комментарии