Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время твари. Том 1 - Роман Злотников

Время твари. Том 1 - Роман Злотников

Читать онлайн Время твари. Том 1 - Роман Злотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:

— Когда мы только начинали, — сказал все же Гархаллокс, — мы рассчитывали победить силой людей. Вот эта победа была бы настоящей…

— Настоящей?! Кто пойдет против Высокого Народа? Для человечества сражаться с эльфами — глупая и смешная бессмыслица! Они… — Константина даже перекосило, — любят их! Ты ведь сам понимаешь, что неразумно открывать наши истинные цели тупоумным вельможам, темному простонародью, чванливому рыцарству, завязшим в вековых догматах магам Сфер. Нас никогда не поймут. Нам нужно действовать! И мы уже многого достигли! Величайшее королевство людей Гаэлон — наше!

— Побег сэра Эрла и принцессы ослабил наши позиции. В Дарбионе и окрестностях не прекращают говорить о том, что горного рыцаря вовсе не похитили. Что он бежал со своей возлюбленной и со своими друзьями.

— Народ любит романтические истории. Но ничего… Принцесса вернется во дворец. Чего не могу обещать в отношении других беглецов. Я уже позаботился об этом. Да разве об этом стоит переживать? Это не столь важно… Главное, что у нас есть сила! Главное, что мы контролируем Гаэлон!

— Но только центральные земли, — возразил первый королевский советник. — Гаэлон огромен, весь он — целиком — еще не признал твою власть. Для феодалов дальних земель королевства ты — узурпатор, случайно захвативший престол. В тебе нет королевской крови. И… ты великий маг, Константин, но ты совсем не знаешь людей, потому что презираешь их. Слухи не умирают так просто. Слухи рождают смуту.

— Я доберусь и до дальних рубежей, — оскалился король-маг. — И скорее, чем ты думаешь… В Марборне, Орабии, Кастарии, Крафии и княжестве Линдерштерн у власти стоят наши люди!

— Их власть держится на волоске. В этих королевствах царит кровавая неразбериха. Пока не совсем ясно, кто одержит верх.

— Моей силы хватит и на них!

— Твоя сила… родит еще большее кровопролитие! Нужно действовать другими методами!

— Дипломатия! — презрительно усмехнулся Константин. — Влияние исподволь… Это метод Высокого Народа!

— Но…

— Все! — оборвал своего советника король. — Хватит! У меня нет времени. Говори, зачем пришел? Ведь цель твоего визита вовсе не эти бесконечные разговоры, которыми ты мучишь меня столько времени.

— Да, — ответил Гархаллокс. Он мучительно сморщился, с трудом уходя от волнующей его темы. — Да… Я вот зачем пришел к тебе. Ты подписал указ казнить Исиаха, смотрителя королевского дворца.

— Да, — успокаиваясь, сказал Константин. — Я решил казнить предателя. Разве ты не помнишь, что он сделал? Он помог бежать ее высочеству принцессе Литии и трем рыцарям Порога. Это неслыханное по дерзости преступление, и предатель должен быть казнен!

— Но ведь… мы расследовали этот случай, и следствие зашло в тупик! Осталось двое главных подозреваемых: смотритель королевского дворца Исиах и первый министр Гавэн. Их вина так и не была доказана…

— И тот и другой, — ровно проговорил король-маг, — лучше прочих знают потайные ходы в дворцовых стенах, а беглецы ушли — из-под твоего, кстати, носа — как раз потайными ходами. К тому же Гавэн — родной дядюшка сэра Эрла.

— Но ты прочитал их мысли! — вскричал Гархаллокс. — Оба — невиновны. Оба — не совершали этого преступления!

— Кто-то все равно должен быть виновен, — веско возразил Константин. — Что же я за монарх, если такое преступление оставлю без наказания? Не могу же я казнить Гавэна? Он слишком ценен — он нужен нам во дворце.

— Но… это несправедливо! И неправильно.

— Мой старый друг, — ухмыльнулся Константин, — правила диктуют победители. К тому же необходимо показать, как мы поступаем с предателями. Одно из самых смертоносных оружий — страх.

— Напротив, люди больше любят милосердных!

— Люди не уважают милосердных, — помрачнел Константин. — И мне… не нужна любовь. Мне нужен страх. Любовь непрочна. А страх означает признание силы.

— Когда-то мы хотели принести в этот мир Истину, а не страх, — заметил Гархаллокс.

— Круг Истины, — кивнул Константин. — Так ты назвал наше общество… тайное общество.

— И тебе никогда не нравилось это название.

— Я был против любого названия. Любой символики, любых тайных знаков, по которым посвященные могли бы отличать друг друга от прочих. Подобные игрушки, в которые так любят играть люди, погубили не одно великое начинание. Скажешь, что я был не прав? Мы достигли своего. Наш… Круг Истины… достиг своего.

— Мы достигли лишь того, чего достигли. И с того самого дня между нами — между Указавшим Путь и Тем О Ком Рассказывают Легенды — легла черная трещина, которая со временем превратилась в пропасть. Старый друг, я не хочу, чтобы эта пропасть становилась все больше!

— Эта пропасть в твоей голове! — прорычал Константин, обнажив клыки. — Пойми, наконец, я не враг тебе. Я хочу того же, что и ты! Я предоставил тебе право действовать твоими методами во имя нашей обшей цели. Я подписываю каждое твое прошение… почти каждое!

— Я скован по рукам и ногам, — всплеснул руками бывший архимаг. — Что я могу? Что значит мое слово?! Я не король! Король — ты!

— У тебя есть власть моего имени.

— Она действенна лишь на небольшой части Гаэлона! А ты целыми днями и ночами пропадаешь в этой башне, вместо того чтобы заниматься государственными делами. Переворотом мы достигли многого, но… мы теряем все то, чего достигли. Ты нужен во дворце, а не в Башне Силы! Ты должен бросить все силы на то, чтобы вернуть принцессу! Особа королевской крови значительно придаст тебе весу!

— Я же тебе говорил, я делаю это…

— Но результата нет! Ты должен убедить присягнувших нам феодалов нести твое имя в дальние пределы королевства!

— Разве я не подписывал такого указа? Разве этот указ не выполняется?

— Дело продвигается слишком медленно. Чересчур медленно. Присягнувшие тебе не готовы умирать за тебя. И народ… Народу нужен государь, а не маг-затворник. Народ не любит тебя. Народ тебя боится!

— Страх много сильнее любви.

— Мне не хотелось тебе говорить, старый друг… — решился Гархаллокс. — Но при дворе бродят нехорошие слухи. Говорят, в последнее время стали бесследно исчезать люди… И слухи эти уже вышли за пределы дворца. Потому что в Дарбионе тоже имели место несколько случаев, когда люди пропадали. Чернолицые наводнили Дарбион, они бродят по улицам города, закутанные в багровые полотнища; они строят свои храмы уже не тайно, а открыто. Никогда они не выходили к людям так часто и в таком количестве. Придворные боятся. И жители Дарбиона боятся. Мне кажется, страх… ослабляет веру в монарха.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время твари. Том 1 - Роман Злотников.
Комментарии